Нефритовая звезда | Страница: 61

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Сент невольно улыбнулся, вспомнив слова Лотти: «Ты очень способный, мой дорогой. Я восхищаюсь мужчинами, которые получают удовольствие от работы».

Сент просунул руку под одеяло и осторожно измерил пальцами расстояние между тазовыми костями Джул. «Она родит мне детей, но не больше трех», — решил он. Он боялся рисковать ее здоровьем и не хотел, чтобы она рожала каждый год, пока ей не исполнится тридцать. Ему хотелось бы двух дочерей и сына. Рисуя в своем воображении дочь с рыжими волосами, трепетную и любящую, как ее мать, Сент почувствовал на своем животе мягкую ладонь.

— Джул?

— Доброе утро, муж, — ответила Джул, продолжая гладить его.

— Я думал о тебе последние пять минут, — сказал Сент, покусывая ее за ухо.

— Мне кажется, Майкл, — шаловливо заметила она, — что я имею над тобой огромную власть.

— Ну, над частью меня — точно.

— Майкл?

— Что, дорогая?

— А ты научишь меня… разным вещам?

— Я научу тебя всему, чему захочешь, — уверенно ответил Сент, кладя ее на спину.

— Лидия!

Сент нахмурился:

— Черт, совсем о ней забыл.

— Господи, я чувствую себя так неловко. Ты думаешь, она нас видела?

Сент засмеялся и страстно поцеловал жену.

— Джул, мы с тобой женаты. А к тому же, я думаю, Лидия не осмелилась открыть дверь нашей спальни, если она видела комнату для гостей.

Джул уткнулась лицом в его шею.

— Я не смогу теперь смотреть ей в глаза! Сент вдохнул сладкий запах ее волос и огляделся.

Спальня никогда еще не казалась ему такой привлекательной.

— Знаешь что, Джул… — сказал Сент, беря в ладонь ее грудь. — О!.. Подожди! Не так много энтузиазма, дорогая.

Отпустив его, Джул засмеялась:

— Мне хочется делать тебе приятное. Сент улыбнулся:

— Какой же я счастливчик, что женат на такой сладострастной женщине.

— Мне нравится, как ты говоришь, — сказала Джул.

— И мне нравится. Знаешь что, Джул, давай я сначала кое-чему тебя научу.

— Чему?

— Лежи спокойно и следи за тем, что я буду делать.

Сент приподнял ее за бедра и стал внимательно рассматривать, Джул попыталась вырваться.

— Сейчас ведь светло, — смущенно сказала она, — а ты на меня так смотришь.

— Да, — хрипло пробормотал Сент, не узнав собственный голос. — Я не просто смотрю на тебя, я благодарю небеса. А теперь лежи и не мешай мужу получать удовольствие.

Джул повиновалась, рассудив, что выбора у нее нет, а Сент чуть не закричал от счастья, чувствуя, как она расслабилась и готова отдаться ему.

— Теперь я буду смотреть на тебя, — сказала Джул через несколько минут, подчиняясь плавным, ритмичным движениям его тела.

— Мир прекрасен! — заключил Сент, так крепко сжимая Джул в объятиях, что она взвизгнула.

* * *

Когда они наконец спустились в гостиную, день был в разгаре. Лидии нигде не было видно.

— Сообразительная женщина, — улыбнулся Сент, глядя на еду, оставленную для них на столе.

Ему хотелось бы целый день проваляться в постели Джул, но он и так уже удивлялся, что к нему не пришел ни один пациент. Наконец показался Эвери, которого ранила Джул.

Услышав стук в дверь, Джул убежала наверх.

— Очень болит, доктор, — сказал Эвери Секту.

— Входите, Эвери, и я посмотрю, что там у вас. Немного позже, увидев бледную Джул, Сент понял, что она чувствует себя виноватой. Он обнял ее, начал успокаивать:

— Не переживай, любимая, с ним все в порядке. Никакой инфекции. Я дал ему немного опия.

— Мне так стыдно!

— Я не стал брать с него денег, даже за опий, а ты знаешь, сколько мне приходится за него платить. Ну, я успокоил твою совесть?

Джул неохотно кивнула и вдруг спросила:

— А все мужчины считают одинокую женщину проституткой?

— Конечно, не все. Дорогая, это же Сан-Франциско, и очень многие женщины здесь проститутки. Бедный Эвери лишь посмотрел на тебя, а слов твоих он уже не слышал. В будущем…

— Знаю, знаю, Майкл. Видишь, я само послушание.

— А где Тэкери? — спросил Сент немного погодя.

Джул призадумалась.

— Не знаю, — сказала она наконец. — Я чувствую, что Уилкс где-то неподалеку, как ни странно это звучит. Не понимаю, зачем я нужна ему теперь, но знаю, что нужна. Глупо, да?

Сент был согласен с ней, но промолчал, зная, что слова нагонят на Джул еще больше страха, и ловко перевел разговор на другую тему:

— Давай разыщем Томаса и пригласим его сегодня на ужин.

Джул мгновенно повеселела.

— Конечно, — сказала она, — я бы очень хотела этого, если только…

— Если только что?

— Если он пораньше уйдет!

— Вот жадина! — засмеялся Сент.

* * *

Увидев сияющее лицо сестры, Томас мгновенно понял: что-то произошло.

— Ну, как ты? — спросил он.

— Замечательно! — Джул обняла его. — Лидия приготовила твое любимое блюдо — жареный батат со свиными отбивными. Останешься?

— Уговорила, — засмеялся Томас.

Не успели они усесться за стол, как Сент спросил:

— Томас, может, вернешься?

— Но…

— Братик, ну пожалуйста, прошу тебя, — заныла Джул.

— Не думаю, Джул, что это было бы мудрым решением, — сказал наконец Томас. — Диван в гостиной коротковат для меня.

Джул покраснела, но тут же упрямо задрала подбородок.

— Ты сможешь жить в комнате для гостей. Майкл решил, что он соскучился по своей спальне, своей постели…

— …и по своей молодой жене, — договорил Сент. — Томас, я наконец-то укротил ее.

— Неужели? — воскликнул Томас. — Давно пора! Сент, тебе, наверное, пришлось избить ее!

— Да нет, — слегка нахмурился Сент, вспомнив покрасневшее тело жены. — Ну, во всяком случае, не очень сильно — только чтобы привлечь ее внимание.

— Ха! — воскликнула Джул. — Томас, да он настоящий зверь!

— Надеюсь, вы не станете пересказывать мне эту историю? — задумчиво спросил Томас.

Сент хитро посмотрел на жену:

— Хочешь сказать, историю о том, как я стащил с нее панталоны и отшлепал…

— Майкл!

— Томас, если тебе не помешают смешки и хохот в нашем доме, мы будем рады твоему возвращению.