Ночной огонь | Страница: 26

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Нет.

Ариель никак не могла заставить себя встретиться с ним глазами, наконец она подняла голову:

— Я так долго жила иллюзиями… Подумать только, я никогда по-настоящему не доверяла ни управляющему, ни поверенному, просто не хотела лишний раз беспокоить себя. Я была дурой и поплатилась за это. Никто не виноват, кроме меня.

«Это верно», — подумал Лепуинг, не имея мужества высказать ей это вслух, — ни к чему мучить бедняжку.

— Я все обдумал, Ариель. Почему бы вам снова не выйти замуж?

Ариель отшатнулась, побледнев еще больше, если только это было возможно, но ничего не сказала, только отчаянно затрясла головой.

— Я знаю, не прошло и года с тех пор, как умер лорд Рендел, но вам нужно как можно скорее устроить свою жизнь. Вы прелестная юная леди, дорогая, и, конечно, многие джентльмены…

— Нет! Нет. умоляю, не упоминайте об этом! Вы поговорите с графом, мистер Лепуинг? Можете сказать ему, что теперь он заплатит совсем мало за имение.

— Обязательно.

— Хорошо. — вздохнула Ариель. Теперь, когда она стала нищей, Берк, возможно, оставит ее в покое раз и навсегда.

— Пожалуйста, простите меня, сэр, но мне о многом нужно подумать.


Когда мистер Лепуинг рассказал Берку обо всем, что произошло, граф улыбнулся, потер руки и пробормотал себе под нос:

— Теперь-то я ее заполучил. И не успел поверенный переступить порога, Берк начал строить грандиозные планы.

Глава 6

Ариель, не веря глазам, снова перечитала письмо Несты, едва удерживаясь, чтобы не закричать от облегчения. Ей хотелось танцевать, но вместо этого она прочла письмо в третий раз.

Неста и ее муж, барон Шерард, были в Бостоне, штат Массачусетс, в Америке! Они наконец получили письмо Ариель о смерти Пейсли, написанное семь месяцев назад, и приглашали ее к себе, в Америку.

Ариель вознесла благодарственную молитву небесам. Теперь она в безопасности! Она не могла дождаться, чтобы рассказать Доркас!

Зажав письмо в кулаке, Ариель выбежала из гостиной и остановилась как вкопанная при виде Филфера, поглощенного беседой с Эваном. Она заметила, как сводный брат передаст деньги дворецкому. Девушка всегда считала Филфера мошенником и негодяем, и теперь ее подозрения подтверждались. Но теперь это ее ничуть не беспокоило. Скоро, этого омерзительного старикашку выбросят на улицу, и тогда он получит все, что заслужил.

— Эван! Добро пожаловать! — жизнерадостно воскликнула она. — Заходи! Сейчас расскажу о своих новостях!

Филфер дернулся, обернулся, серея лицом, но Эван, самоуверенно улыбнувшись, зашагал к девушке:

— Доброе утро, дорогая сестрица! Что же это за прекрасные новости?

— Ты первый, кто их узнает, Эван! Я уезжаю в Бостон, и как можно скорее!

И, заметив его недоуменный взгляд, добавила:

— Это большой город в Америке.

— Знаю, — кивнул Эван. — И к кому же ты едешь?

— К Несте. Она пригласила меня пожить у нее, сколько мне захочется.

— Но как насчет Рендел-холла и твоих обязанностей?

— Хочешь сказать, дома Пейсли Кохрейна? Я совершенно уверена, что все будет идти своим путем.

Он ничего не ответил, но Ариель была слишком счастлива, чтобы обратить на это внимание. Она не собиралась объяснять Эвану, в каком ужасном положении очутилась, но теперь это не имело значения. Пусть придут кредиторы и вытолкают Филфера в шею. Она живо представила себе эту картину. Старик будет молить, пресмыкаться и унижаться, но ничего не поможет. Что же касается остальных слуг, они без труда найдут новые места. А вот Джорди… Ариель надеялась, что он согласится сопровождать ее в Америку.

— Ну что ж, — выдавил наконец Эван, — думаю, так будет лучше. Желаю удачи, Ариель. Я постараюсь управлять всеми делами, пока ты будешь в отъезде, хорошо?

Ариель хотелось расхохотаться ему в лицо. Какая омерзительная алчность!

— Да, конечно, Эван. Надеюсь ты за всем присмотришь, когда меня не будет.

— О, ты можешь полностью мне довериться! Но тут Ариель сообразила, что не сможет передать ему управление имением, не рассказав правду о Джуалсе и Чосере. А она не хотела делать этого до отъезда.

— Да нет, пожалуй, не стоит. Как-нибудь обойдусь.

И никаких объяснений, пусть злится! Ариель лучезарно улыбнулась:

— Ты за чем-то приехал, Эван? Скажи, не стесняйся!

Эван жаждал удушить девчонку голыми руками и едва сдерживался, чтобы не сорваться.

— Нет, — пробормотал он, отчаянно пытаясь говорить спокойно, — собственно говоря, ничего. Когда ты уезжаешь? Кто будет сопровождать тебя?

— Я отправляюсь в Саутхемптон в четверг.

— Но это всего через два дня!

— Совершенно верно.

Ариель решила это только сейчас. Наверняка найдется судно, отплывающее в Америку в самое ближайшее время.

— Я возьму с собой Доркас и Джорди, если они захотят, конечно. Ну а теперь, дражайший братец, прости, но у меня много дел. Уверена, Филфер будет очень рад проводить тебя — в конце концов он с таким удовольствием впустил тебя в дом!

Ариель повернулась и величественно выплыла из гостиной, весело напевая и не обращая на Эвана никакого внимания.


Этьен Дюпон нервничал, волновался и потел в слишком теплом, длинном шерстяном черном плаще. Лично ему казалось крайне глупым одеваться грабителем с большой дороги, но Эван настаивал.

— Нельзя рисковать, что тебя узнают! После того, как дело будет сделано, поступай как знаешь.

Этьен отвел коня в тень гигантского старого дуба. Слуга, Джорди, наверняка поедет перед экипажем. Этьен не хотел убивать его, только вывести из игры.

Но где Ариель?

Волна вожделения охватила его при одной лишь мысли о девушке. Этьен на мгновение закрыл глаза, представляя ее на коленях перед собой: мягкие руки ласкают его, губы касаются…

Собственный стон вернул его к реальности.

Где она?

Этьен услыхал стук копыт приближавшейся лошади и медленно вытащив пистолет из-за пояса, бесшумно взвел курок и начал пристально вглядываться в густые заросли, стараясь при атом не шевелиться. Прошло несколько минут, и на лесной дороге показался незнакомый всадник. Этьен снова спрятался в тени и тихо выругался.

Где же она, черт возьми?

Ожидая в тени раскидистого клена, Берк внезапно сообразил, что никогда словом не обмолвился Ариель, Что любит ее, любит вот уже три года, что хочет жениться на ней. Он не видел девушку с пятницы, когда поцеловал ее И вынужден был оставить, охваченный таким смахивающим скорее на бешенство раздражением, что казалось, вот-вот взорвется. С того момента, как мистер Лепуинг сообщил, что Ариель продает имение и уезжает, Берк превратился в безумца.