Потерянный | Страница: 32

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Хотя из этого воспоминания ясно одно: его боли и голос явно как-то связаны с чем-то в его голове, чем-то очень похожим на такой же приборчик, что был на виске той девушки. Парень автоматически ощупал свою голову в надежде обнаружить хоть какие-то признаки устройства и разочарованно вздохнул. Впрочем, будь у него такой прибор, он бы наверняка его как-нибудь ощущал или… Керк уставился на свою левую руку, чувствуя странный холодок на коже, затем сорвал перчатку. Металл, покрывающий кожу, был усеян разноцветными разводами, которые порой складывались в причудливые геометрические узоры.

– Значит, это ты, – пробормотал Керк, словно завороженный наблюдая за пляской узоров на своей руке. – Но что же ты такое?

«Ви… с функ… полностью не вос… на, повре… ние контуров».

– Да, понятно, понятно, хватит! – крикнул он, хватаясь за взорвавшуюся болью голову. – Хватит, я уже понял, что ты поврежден.

Голос послушно смолк.

Керк вытер ладонью выступивший на лбу пот и, бросив взгляд на покрытую металлом руку, по которой продолжали бежать разноцветные огоньки, натянул перчатку. Он не желал показывать эту свою особенность новоприбывшим воинам – некоторые обернулись на его невольный вскрик.

«Слышишь меня?» – мысленно обратился он к своему неведомому собеседнику.

«Да, система пря… ой мысле… зи тр… ть про… ентов».

Керк, приготовившийся к новой вспышке головной боли, на этот раз только поморщился.

«Ясно. Старайся говорить короче, а то я плохо понимаю».

«Слушаюсь».

«Давай сначала. Кто ты?»

«Симбиот-сис… ма кл… са ВИПСС», – на этот раз голос прозвучал глуше и не вызвал такой волны боли, как прежде.

«Твои задачи?»

«Ох… на и информсоп… ие моего носит… ля», – голос почти шептал.

«Что с тобой?» – забеспокоился Керк, одновременно с облегчением ощущая, как светлеет мутная до этого голова и растворяются остатки боли.

«Энер… контур ав… ны… ре… им отк…» – голос смолк.

Керк вздохнул и, окинув взглядом немного успокоившийся лагерь, откинулся назад, опершись спиной о своего хогрунда, лежавшего позади него. Животное муркнуло во сне, повело ушами и, приоткрыв один глаз, вопросительно посмотрело на хозяина.

– Спи давай, – бросил он, поудобнее устраиваясь на теплом боку своего скакуна.

Хогрунд поднял голову, огляделся, зевнул и, что-то недовольно рыкнув себе в усы, вновь опустил ее на лапы.

Керк усмехнулся и, закинув руки за голову, уставился в ночное небо, рассматривая незнакомые созвездия и пытаясь представить, где находится его родная планета. Звезды словно огромные изумруды мерцали над его головой, завораживая взор, маня к себе. Казалось, стоит только протянуть руку вверх – и можно грести их горстями, срывая, словно переспелый виноград, с темного полотна небосклона, швыряя себе под ноги. Однако полностью раствориться в этой сияющей тишине мешали звуки ночи: шуршание ветра в листве деревьев, цвирканье какого-то ночного насекомого, далекий рык неведомого хищника да постоянные переклички часовых, неустанно патрулирующих периметр лагеря. Керк долго не мог уснуть, слушая говорящую ночь и любуясь звездным небом, но в конце концов бог сна забрал и его, плотно заключив в свои ласковые объятия.

Цитадель «ищущих» чем-то напомнила Керку крепость Гавр, где они повстречали дядю Эрая, только увеличенную в десятки раз. Такие же возведенные под углом стены, правда, здесь вздымающиеся на десятки и убегающие вдаль на многие сотни метров, такие же проемы в них, но закрытые герметичными створками из металла. Стражников Керк не заметил, однако едва отряд приблизился к сплошной на вид стене, как она вздрогнула и с протяжным скрипом разошлась в разные стороны, пропуская прибывших внутрь.

Город, настоящий город. Невысокие двух– и трехэтажные здания из бетона или чего-то похожего, покрытые асфальтом дороги, ряды ромбовидных фонарей вдоль них. Керк с интересом вертел головой, рассматривая заполненные разношерстным народом улицы. Многие носили форменную одежду ордена. У него возникло такое ощущение, что каким-то неведомым образом он со своими спутниками перенесся из позднего Средневековья куда-то в начало двадцатого века, настолько окружающие его городские пейзажи контрастировали со всеми виденными им ранее.

Отряд Анара сопроводил их до внутренней стены, что отделяла одну часть города от другой и за которой, собственно говоря, и располагалась сама цитадель ордена. Вопреки ожиданиям Керка, цитаделью называлось не какое-то одно здание, а целая группа, раскинувшаяся на приличной территории и утопающая в зелени деревьев.

– Здесь у нас учебные классы, – пояснял Намар, показывая рукой на двухэтажные строения, пока их хогрунды неторопливо ступали по выложенной каменными плитами широкой дороге, что вилась между рядами высоких пирамидальных деревьев. – А вон там казармы основного состава.

Эрай и хранительница ехали молча, хотя Керк видел, как жадно девушка пожирает взглядом окружающее, однако старается своего интереса не выдавать. Юному же карду все, о чем говорил Намар, явно было неинтересно, и оживился он лишь, когда дорога проходила мимо небольшой площади, на которой несколько десятков воинов занимались тренировкой с оружием. Эрай остановил своего скакуна и долго с интересом наблюдал за спарринговыми боями «ищущих» и отработкой ими техники боя под руководством двух инструкторов. Он смотрел бы и дольше, если бы его не поторопил танар.

Вскоре дорога привела их к стоящему на холме невысокому зданию с множеством колонн и статуй. Они поднялись по широкой лестнице, оставив хогрундов у ее подножия, под навесом с наполненными едой кормушками.

Около входа в здание их ожидал высокий тайнорец, облаченный в доспехи, поверх которых была надета красная накидка с изображением знака «ищущих». У него было изборожденное морщинами лицо, длинные седые волосы свободно ниспадали на плечи. Короткая золотистая шерсть, что покрывала кожу всех тайнорцев, у этого стала белоснежной, придавая его лицу нездоровую бледность.

– Верховный танар Арак Дик Нар, – прошептал Намар, обращаясь к стоявшему рядом Керку.

Подойдя ближе к ожидавшему их тайнорцу, он опустился на одно колено:

– Долгих вам лет, верховный. Получил ли настоятель мое послание?

– И тебе того же, танар. – Арак поклонился и, окинув прищуренным взглядом Керка, спросил: – Это тот инород, которого ты упоминал в своем послании?

– Да, верховный, – Намар поднялся. – Как я и писал, он прибыл в наш мир через заброшенные врата.

– Что ж, верится с трудом, но время покажет. Следуйте за мной.

Старик развернулся и, распахнув высокую, украшенную причудливой резьбой дверь, исчез внутри здания.

Керк переглянулся со своими товарищами и, бросив взгляд на Намара, который ожидал их, стоя в двери, решительно шагнул вперед.

Глава 9

Идя по полутемному коридору вслед за верховным танаром, Керк почему-то представлял себе настоятеля как дряхлого, убеленного сединами старика, запершегося в маленькой келье где-то в глубине здания. Поэтому когда они вошли в просторное светлое помещение, а из-за широкого стола поднялся довольно молодой тайнорец, Керк даже не понял, кто он такой, пока Намар вместе с Араком не опустились на одно колено.