Тик-так | Страница: 31

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

- Что ты делаешь? - слабо вскрикнул Томми.

- Надо же нам отцепиться от нее...

Она отвернула в сторону в самый последний момент, так что фургон, обдирая оранжевую краску с переднего крыла, промчался почти впритирку с грузовиком. Дополнительное наружное зеркало с правой стороны срезало как ножом, заскрежетал металл, искры брызнули во все стороны, но тварь оказалась как раз между оконным стеклом и бортом грузовика. Стойка крыши прогнулась, тварь оказалась гораздо крепче фургона. Ее присоски оторвались от закаленного стекла дверцы только тогда, когда оно лопнуло с таким оглушительным хлопком, что Томми расслышал его даже за ревом двигателя и скрежетом раздираемого металла. Осколки стекла посыпались на него, и Томми на мгновение показалось, что тварь сейчас упадет ему прямо на колени, но уже в следующую секунду фургон миновал припаркованный грузовик, и он Понял, что им удалось отделаться от нее.

- Хочешь, развернемся и пару раз пройдемся по ней колесами? - прокричала девушка, перекрывая шум ветра, врывающегося в разбитое окно.

- Нет! - крикнул в ответ Томми, наклоняясь к ней. - Не поможет! Если ты промахнешься, тварь может схватиться за колесо, и тогда мы ее уже не стряхнем! Поверь, она сумеет удержаться под днищем, чтобы просочиться, протиснуться в салон и добраться до нас!

- Тогда рвем когти отсюда.

Она развернулась и, промчавшись по подъездной дорожке клуба, так лихо вывернула обратно на шоссе, что Томми показалось, что либо фургон сейчас перевернется, либо колесо лопнет, и он опять же перевернется, но ничего не случилось. Между тем девушка продолжала давить на педаль газа, явно пренебрегая введенными законом штата ограничениями скорости. Странно, подумал Томми, почему она тогда так волновалась из-за ремня безопасности?

Впрочем, он недолго раздумывал об этом. Ему все казалось, что визжащая тварь вот-вот опять возникнет из ночи и дождя, и он почувствовал себя в относительной безопасности только тогда, когда они пересекли Джамбори-роуд и начали спускаться к Ньюпортскому заливу.

Дождь, врывавшийся вместе с ветром в разбитое окно, больно хлестал его по щеке, но Томми не обращал на это внимания. Вряд ли он мог промокнуть сильнее.

Фургон мчался с такой бешеной скоростью, что ветер буквально ревел; разговаривать при таком шуме было практически невозможно, поэтому ни Томми, ни его спасительница даже не пытались заговорить.

На мосту через отводной канал - в паре миль от стоянки, где они оставили гадину, - блондинка наконец сбросила скорость, и шум ветра несколько стих. Потом она посмотрела на Томми так, как никто никогда на него не глядел. Под этим взглядом Томми почувствовал себя только что высадившимся из летающей тарелки зеленым бородавчатым существом с круглой, как тыква, головой.

Впрочем, нет, точно так же глядела на него его собственная мать, когда он сообщил ей о своем намерении писать детективные рассказы.

Нервно откашлявшись, Томми сказал:

- Ты очень хорошо водишь машину. К его огромному облегчению, девушка улыбнулась.

- Ты так думаешь?

- Серьезно... Ты просто ас.

- Спасибо. Ты и сам неплохой водитель.

- Я?

- Ты проделал на своем "Корвете" довольно забавный трюк.

- Не смешно.

- Да нет, сначала ты летел совершенно прямо и даже, кажется, набирал высоту. Просто потом ты немного растерялся.

- Мне очень жаль, что твой фургон пострадал.

- Фургон прилагается, - загадочно ответила она.

- Я заплачу за ремонт.

- Ты - душка.

- Нужно остановиться и заткнуть чем-нибудь это окно.

- Ты уверен, что тебе не нужно в больницу?

- Со мной все в порядке, - уверил он ее. - Просто вода может испортить твою обивку.

- Пусть это тебя не волнует.

- Но...

- Она голубая.

- Что?

- Голубая, обивка.

- Да, действительно... Ну и что?

- Я не люблю голубой цвет.

- Но другие повреждения...

- Я к этому привыкла.

- В самом деле?

- Это со мной часто случается, - небрежно заметила девушка.

- Да?

- Я веду очень разнообразную и насыщенную событиями жизнь...

- Как это?

- Очень просто. - Она улыбнулась. - Эта жизнь и научила меня не расстраиваться по пустякам.

- Ты очень необычная женщина, - заметил Томми.

Она ухмыльнулась.

- Спасибо.

Томми почувствовал себя растерянным.

- Как тебя зовут?

- Деливеранс.

- Как-как?

- Деливеранс Пейн. Это значит - "избавление от мук". Когда я рождалась, маме пришлось нелегко, поэтому она решила назвать меня именно так. В чувстве юмора ей не откажешь, верно?

Томми не сразу понял, что она имеет в виду, а когда понял - кивнул.

- Обычно меня зовут просто Дел.

- Дел, - повторил Томми. - Мне нравится.

- А как твое имя?

- Туонг Фан, - отозвался Томми и сам удивился. - То есть Томми.

- Туонг Томми?

- Не Туонг. Просто Томми Фан. Меня зовут Томми Фан.

- Ты уверен?

- Большую часть времени - да.

- Ты необычный мужчина, - ответила Дел, возвращая комплимент.

- Но в окно попадает действительно много воды, - не успокаивался Томми.

- Мы скоро остановимся.

- Где ты научилась так управлять машиной, Дел?

- У мамы.

- Должно быть, у тебя очень необычная мама, - тупо сказал Томми.

- Моя мама - это что-то!.. Она обожает гонять на автомобилях.

- Совсем не как моя... - заметил Томми печально.

- И на моторных лодках. И даже на мотоциклах. Мама просто не способна равнодушно пройти мимо транспортного средства, способного делать больше тридцати миль в час, - ей обязательно надо сесть за руль и попробовать... , Дел затормозила на красный сигнал светофора. В салоне ненадолго воцарилась тишина.

Дождь лил так, словно небеса были дамбой, которую наконец-то прорвало, а поблизости не было ни одного мальчика с пальцев подходящего размера.

Наконец Дел сказала:

- Значит, ты говоришь, это была быстрая, как крыса, тварь со змеиными глазами?

Глава 4

Пока они ехали дальше, Томми рассказал Дел о кукле, которую он нашел на крыльце, и все остальное тоже - вплоть до того момента, когда тварь замкнула электрическую розетку в его кабинете. К его огромному облегчению. Дел ни разу не показала, что считает его историю сомнительной; больше того, она, похоже, не особенно удивлялась. Время от времени она говорила: "Ах-ах!", "Гм-м..." или "О'кей", а один или два раза она даже сказала: "Да, это имеет смысл", как будто он рассказывал ей нечто вполне обыкновенное, то, что она могла бы услышать в вечерних новостях.