– Правда? Значит, вам придется отправиться к доктору или к знахарке. Что вы хотите от меня, Родерик?
Юноша сделал шаг по направлению к ней, и теперь лунный свет падал прямо ему на лицо. Оно было бледным, как слоновая кость, а глаза казались темными провалами.
– До сих нор я видел вас лишь в костюме для верховой езды, принцесса. Мне хотелось увидеть вас в платье.
– Вы же говорили, что видели меня при дворе.
– Это правда. Но сейчас вы намного красивее.
– Потому что сейчас темно и вы не можете разглядеть мои веснушки?
– Нет, потому что мы с вами вдвоем в саду. Потому что вы рядом со мной. Это все меняет.
– Я полагаю, у вас вновь возникло желание меня поцеловать.
– Нет, принцесса, вы ошибаетесь. Я хочу, чтобы вы меня поцеловали.
– Но мы только что встретились!
– Что ж, это будет хорошим началом нашей встречи! – Неожиданно он схватил ее за руку. – Я видел, как вы несетесь верхом по ущелью, словно безумная. Вам неведомы осмотрительность и осторожность. Когда я коснулся губами ваших губ, я понял, что вам это понравилось. Но если я ошибся и слишком много возомнил о себе, вам стоит сказать лишь слово, и я уйду. Если же голос сердца не обманул меня… почему бы нам не попробовать снова?
Принцесса гордо вскинула голову и скрестила руки на груди, придумывая достойную отповедь дерзкому соблазнителю. Однако Родерик не дал ей времени на размышление.
– Я вам кое-что принес, – сказал он и протянул ей какой-то предмет.
Принцесса ощутила в руке стебель цветка.
– Это черная роза, – сообщил Родерик. – Я срезал все шипы, чтобы вы не укололи свои прелестные ручки…
– Черная роза! Где вы ее отыскали? – В голосе принцессы звучало неподдельное удивление.
– Купил у одного капитана. Он привез ее из Лира. Энни вдохнула необычный аромат, в котором смешивались слива и анис.
– Да, черные розы растут только в Лире, на островах, – сказала она. – Моя мать родом оттуда, и она много о них рассказывала. Но я никогда не видела их собственными глазами.
Родерик подвинулся к ней еще ближе.
– Я принес эту розу, принцесса, чтобы сделать вам приятное, – произнес он. – Мне вовсе не хотелось напоминать о вашей матушке.
– Ш-ш… Вы говорите слишком громко.
– Я никого не боюсь, – заявил Родерик.
– Напрасно. Знаете, что вас ожидает, если нас здесь увидят?
– Нас не увидят.
Рука юноши все крепче сжимала руку принцессы. Голова у Энни кружилась сильнее и сильнее. Все мысли, все опасения и тревоги внезапно улетучились. Энни не сопротивлялась, когда Родерик притянул ее к себе. Его лицо теперь было так близко, что она ощущала горячее дыхание юноши.
– Поцелуй меня, – прошептал он.
Энни повиновалась. Губы их слились, и ей казалось, она слышит мерный шум морского прибоя. Она ощущала, как крепкие мускулы Родерика напряглись под тонкой полотняной рубашкой, как горячие упругие волны пробегают по ее собственному телу. Он взял лицо Энни в ладони и, нежно поглаживая, сам приник к ее губам, жадно, словно взахлеб утоляя жажду.
Он что-то шептал, но Энни ничего не слышала. В это мгновение все слова утратили для нее смысл. Принцесса чувствовала лишь прикосновения его губ на своей шее, и ей хотелось закричать от наслаждения, однако она боялась, что крик услышат стражники. И тогда… О, тогда им обоим несдобровать. Энни уже представила, как мать…
– Энни! Энни! – донесся до нее знакомый голос.
– Кто это? – с усилием оторвавшись от принцессы, спросил Родерик.
– Это Остра, моя фрейлина. Я…
– Отошли ее прочь, – прошептал он, касаясь губами ее уха.
Это было щекотно, и Энни захихикала.
– Нет, я не могу здесь больше оставаться. Скоро сестра Фастия явится проверять, улеглась ли я в постель. Если меня не будет в спальне, она мигом поднимет тревогу. Остра следит за временем. Если она зовет, значит, пора идти.
– Прошу, побудь со мной еще немного!
– Нет-нет, я должна идти. Но мы обязательно встретимся вновь.
– Встретимся? Но когда? Я не выдержу долгой разлуки.
– Завтра день рождения моей сестры. Я что-нибудь придумаю. И пошлю к тебе Остру.
– Энни! – вновь раздался голос Остры.
– Иду, уже иду.
Энни повернулась, чтобы уйти, но Родерик схватил ее за талию, сжал в объятиях и поцеловал. Она засмеялась и вернула поцелуй. Наконец, чувствуя, как сердце сладко трепещет у нее в груди, Энни побежала по садовой дорожке.
– Быстрей! – прошипела Остра, хватая ее за руку и увлекая за собой. – Фастия может прийти в любой момент.
– Не поднимай паники. Фастия никогда не приходит раньше одиннадцати.
– Да сейчас почти одиннадцать, глупая ты девчонка!
И Остра потащила Энни по лестнице, которая вела на вершину стены, окружавшей сад. Оказавшись на последней ступеньке, Энни обернулась, но разглядела лишь темный силуэт между деревьями.
– Идем, идем! – торопила Остра.
Энни вцепилась в подол платья своей подруги, и они устремились в темный проем. Несколько мгновений спустя девушки оказались на другой лестнице и, взлетев по ней на одном дыхании, вбежали в просторный коридор, освещенный длинными восковыми свечами. Подскочив к высокой узкой двери, Остра схватила ключ, висевший у нее на поясе, и вставила его в медный замок. Как только дверь распахнулась, девушки услышали звук шагов. Кто-то поднимался по лестнице в дальнем конце коридора.
– Фастия! – прошептала Энни.
Стараясь двигаться как можно бесшумнее, девушки проскользнули в покои принцессы. Остра заперла дверь, а Энни скинула мокрые от росы туфли и, недолго думая, сунула их в пустую вазу, стоявшую рядом с диваном. Потом она стянула чулки и босиком побежала в спальню. Там Энни бросила чулки на кровать и принялась возиться с многочисленными застежками своего платья. Однако застежки, как назло, не желали поддаваться.
– Помоги мне, Остра! – позвала Энни.
– Некогда, – откликнулась Остра. – Накинь ночную рубашку прямо поверх платья.
– Шлейф будет виден.
– А ты залезай в постель, под одеяло.
Не теряя времени, Остра стянула свое платье через голову. Энни не удержалась от удивленного восклицания, увидев, что под платьем у ее подруги не было ни корсета, ни нижней юбки – Остра оказалась голой, как извлеченный из раковины моллюск.
– Тише! – приложила палец к губам Остра и ногой запихала смятое платье под кровать. – Нашла время смеяться!