— Вы не перестаете меня удивлять, мастер Эсте, — сказал Тори с улыбкой, которая показалась Хагену хищной. — Хорошо! Раз моё маленькое увлечение вам теперь известно, давайте говорить начистоту. Шкипер, вы не тот, за кого себя выдаете!
В этот миг Хаген почувствовал нечто весьма странное: он осознал, что все связующие нити тянутся именно к нему одному, и что они взволнованно дрожат. Все до единого матросы «Невесты ветра» услышали слова Тори Краффтера и, бросив свои дела, застыли в напряженном ожидании.
— О чем вы говорите? — проговорил он удивленно и слегка рассерженно. — Мастер Краффтер, вам показать грамоту?
— Нет, не стоит… — Улыбка Тори сделалась шире. — Я верю, что вы действительно Марко Эсте, шкипер фрегата «Верная». Но вот какие грузы возит ваш фрегат?
— Самые разные, — ответил Хаген, по-прежнему изображая непонимание. Мысленно он возликовал — Краффтер взял ложный след! — но почти сразу вновь встревожился. Что же ему нужно, этому странному искуснику? — Выражайтесь яснее, мастер Краффтер. Чего вы хотите?
— Как пожелаете, шкипер, — прозвучало в ответ. — Я хочу, чтобы вы подумали о том, какое наказание ждет того, кто будет уличен в пособничестве Лайре Отчаянному и его банде. Теперь я достаточно ясно выражаюсь?
Хаген вскочил.
— Это оскорбление! С чего вы взяли, будто…
— Один из корабелов Эверры сегодня проверил ваш фрегат, — перебил Тори. — По моей просьбе и очень осторожно, естественно. Он сообщил, что «Верная» пришла сюда не с запада, как вы изволили рассказать моему дяде, а с юга. Теперь, многоуважаемый шкипер, позвольте применить ваш собственный метод, он мне очень понравился. Что мы имеем? Фрегат, появившийся с юга, и при этом покрытый плохо зажившими шрамами, не очень-то похожими на следы от нападения кракена или какого-нибудь другого морского чудища. Да и вообще, этот корабль только с первого взгляда ничем не выделяется среди остальных торговцев, а вот если присмотреться внимательнее… — Тори щелкнул пальцами. — Да! Как я сразу не догадался? Это ведь на самом деле боевой фрегат, на котором изредка возят грузы, а не наоборот. Итак, осталось лишь сделать вывод, и он… весьма любопытен.
Магус перегнулся через стол и спросил громким шепотом:
— Шкипер Эсте, как давно вы стали сотрудничать с Лайрой Арлини?
Хаген закрыл глаза, потому что комната завертелась вокруг него. Неужели Крейн просчитался? Капитан никогда раньше не говорил, что мастер-корабел может узнать, где побывал корабль, просто постояв неподалеку. Ох, если бы это было известно раньше, он нашел бы способ отвадить настырного слугу Краффтеров! Но уже слишком поздно, Тори всё знает… точнее, знает достаточно, чтобы устроить «Невесте» и им всем серьезные неприятности.
— Ответить на мой вопрос очень трудно — сам знаю, — сказал Краффтер-младший, насмешливо поглядывая на своего гостя. — Но, мастер Эсте, я позвал вас сюда вовсе не для того, чтобы тотчас же сдать городской страже. Я хочу предложить вам сделку.
Хаген закашлялся, чтобы хоть как-то скрыть смущение. Его способность подражать чужому образу мыслей имела предел, к которому пересмешник сейчас оказался слишком уж близко: он понятия не имел, как бы повел себя Крейн. Оставалось лишь подыграть противнику, чтобы тот расслабился и, быть может, утратил осторожность.
— Какую сделку?
Краффтер ответил не сразу — сначала взял со стола маленькую чашечку с чем-то прозрачным, отпил немного, и лишь потом проговорил вполголоса:
— Я предлагаю вам перейти на другую сторону, и тогда Капитан-Император никогда не узнает о том, кому ваша «Верная» так верно служила последние месяцы.
«Перейти на другую сторону?!..»
Хаген глубоко вздохнул, попытался расслабиться.
— Удивительно, — сказал он. — Допустим, я вам поверил. Но с какой стати Его величество простит того, кто помогал Лайре? Это невозможно.
Тори Краффтер рассмеялся, как будто его собеседник произнес несусветную глупость. Пересмешнику всё сложнее было держать себя в руках и он мысленно обратился к Заступнице: «Пресветлая, пусть всё закончится побыстрее!»
— Мне лучше знать, что возможно, а что нет. Могу, впрочем, уточнить кое-какие детали: вы можете рассчитывать на помилование во многом благодаря «Верной». Дело в том, что Его Величество заинтересован в таких… э-э… красивых кораблях. Признаться, я ничуть не удивлен — она великолепна! Хоть я не навигатор и ничего не смыслю в пропорциях и канонах… Ну так что, мастер Эсте? Не спрашиваю, что заставило уважаемого торговца связаться с бандитами — у всех могут быть секреты, — но учтите, я добр по сравнению с теми, кто прибудет в Эверру на днях. Быть может, они окажутся здесь уже завтра. И если вы не согласитесь, я буду вынужден сообщить о своем открытии людям Его величества.
«Его величество заинтересован в таких красивых кораблях, — мысленно повторил Хаген. — Искусай меня медуза, этого быть не может! Ваш вербовщик, капитан — он не стал во второй раз подсылать своего слугу, он решил поговорить со мной сам, с глазу на глаз! Вейри Краффтер, конечно же, об этом не знает… Ох, какой я дурак! Конечно, он не может знать о том, что его собственный племянник давным-давно переметнулся на сторону Аматейна!»
Он вытер пот со лба, перевел взгляд с лица Тори Краффтера на плеть, по-прежнему мирно лежавшую в стороне… и увидел на рукояти всё тот же проклятый знак, крылатый глаз. Бдительные и здесь оставили след.
— Вы дадите мне время на размышления? — севшим голосом спросил оборотень, и его мучитель удовлетворенно кивнул.
— Один день, мастер Эсте. Не больше!..
* * *
Он пообещал зайти ещё раз; она сделала вид, что верит.
Умберто возвращался на корабль с таким чувством, будто у него выросли крылья. В голове у моряка свистел ветер: все тревожные мысли вкупе с вкрадчивым шепотом внутреннего голоса исчезли, испарились, и осталось лишь блаженное спокойствие, которого ему так не хватало в последнее время. Не хотелось думать ни о прошлом, ни о будущем, не хотелось замечать, как прохожие смотрят на его лицо — ну их, прохожих.
Ах, он хотел бы задержать этот миг, полный свободы и ликования! «Невеста ветра» уже третий день в порту, где пушки форта должны были бы расстрелять её ещё на подходе — а вот не расстреляли, пропустили. Триумф! Когда-нибудь об этой наглой выходке Крейна будут слагать песни, а он, Умберто, насладится ими в компании друзей, за стаканчиком чего-нибудь горячительного. «Да, — скажет он, — так всё и было! Мы обманули лорда-искусника, мы обманули имперских ищеек… и самого Капитана-Императора, будь он неладен!» К тому времени, наверное, они уже соберут небесный компас и — чем Шторм не шутит? — отыщут «Утреннюю звезду», где бы та ни находилась…
Так, погруженный в блаженные мечтания, он поднялся на борт «Невесты ветра» и застыл как громом пораженный.
По палубе фрегата бродил огромный белый пардус.
Рука Умберто потянулась к ножу быстрее, чем он успел это осознать; белая кошка между тем взглянула на него и уселась, обернув хвост вокруг тела. Это совсем не было похоже на поведение хищника — уж скорее на повадки домашней кошечки! — и моряк недоуменно нахмурился.