Дело о подмененном лице | Страница: 31

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Но ведь там была «Скорая помощь», – сказал Мейсон. – Я сам видел ее.

– Я тоже видел, хотя и не обратил на нее особого внимания, – подтвердил Дрейк. – Может быть, была частная машина?

– Попробуй поискать среди них.

– Хорошо.

– Как насчет багажа Эвелин? Куда его отвезли?

– Она дала квитанцию на багаж в камеру хранения, и его забрали туда. Им она назвала адрес: «Вейвкрест Апартментс».

Мейсон сердито сказал:

– Первый раз сталкиваюсь с женщиной, которая оставила такой широкий след и так бесследно исчезла.

Зазвонил телефон. Дрейк снял трубку, послушал и сказал:

– О’кей, Перри, мы нашли машину с фотографии Эвелин. Она зарегистрирована на имя Моргана Ивса, проживающего по Стоктон-бульвар, дом 3618. Поедем туда?

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Только сначала я позвоню Делле, расскажу, чем мы занимаемся, и узнаю, не освободил ли прокурор Бэлл Ньюберри.

Дрейк повернул телефон адвокату. Тот набрал номер отеля и сказал:

– Говорит мистер Мейсон. Прошу вас, соедините меня с моим номером.

Через несколько секунд голос телефонистки ответил:

– Простите, мистер Мейсон, но ваш номер не отвечает. Вероятно, там никого нет.

– Там должна быть мисс Стрит, моя секретарша, – настаивал Мейсон. – Она ждет моих указаний…

– Мисс Стрит вышла из отеля через несколько минут после вашего ухода, – сказала телефонистка. – Я заметила ее, когда она проходила мимо моего стола.

– Вы уверены в этом?

– Вполне.

– Как она была одета?

– В дождевик и шляпу.

– У нее был портфель? – спросил Мейсон.

– Нет, только сумочка.

– И она не возвращалась?

– Нет.

Мейсон нахмурился:

– Когда вернется, передайте ей, пожалуйста, что я приеду через час.

Повесив трубку, он сказал:

– О’кей, Пол. Поехали.

Морган Ивс жил в трехэтажном доме, в квартире на верхнем этаже. Внизу располагались две мастерские: одна под вывеской «Ф. Кранович, портной. Чистка и утюжка», другая – «Фотостудия Мейбл Фосс. Проявление пленки, печатание снимков, обрамление». В витрине были выставлены снимки и различные рамки.

Мейсон и Дрейк поднялись на несколько ступенек и взглянули на фамилию на почтовом ящике.

– «Морган Ивс», – прочел детектив. – Это здесь. Только предупреждаю тебя, что с этим парнем будет трудно справиться. Обычные приемы здесь не помогут.

Мейсона и Пола привез на машине оперативник из агентства Дрейка. Они оставили его за полквартала от дома.

– Тогда мы воспользуемся необычными, – сказал Мейсон, нажимая кнопку звонка.

Никто не ответил. Он позвонил еще несколько раз.

– Очевидно, никого нет дома, – сказал он. – Я думаю, что птички вылетели из клетки.

Он встал на краю крыльца, задумчиво поглядел на мокрый тротуар, отражавший огни. Дождь прекратился, но небо было затянуто темными тучами.

– Если Эвелин Уайтинг узнала Карла Моора и шантажировала его, то так она и должна была бы поступить, – сказал Дрейк. – Особенно после того, как произошло убийство.

– Чем дольше я думаю об этом, тем сильнее мне хочется разыскать ее, Пол, – заметил адвокат. – Давай найдем их.

– Как? – спросил детектив. – У этого парня есть машина, он мог просто уехать…

– Со сломанной шеей, – напомнил адвокат. – Не забывай об этом.

– Ну, в конце концов, машину могла вести женщина.

Мейсон кивнул:

– Послушай, Пол, поблизости нет гаража. Возможно, по возвращении из Гонолулу эта парочка так и не взяла своей машины. Учти, на пристани их ждала «Скорая помощь». Так что они могли машину оставить в каком-нибудь большом частном гараже по соседству. Давай посмотрим.

Они обошли квартал и вскоре увидели гараж.

– Машина Моргана Ивса у вас? – спросил адвокат у служителя.

– Сейчас нет.

– Но вообще он держит ее у вас?

– Да.

– Когда он вернется?

– Не знаю.

– Я собираюсь купить его машину, – сказал Мейсон, – и меня интересует, в каком она состоянии.

– В хорошем, – ответил служитель. – Она работает как часы.

– Когда же мне удастся взглянуть на нее?

– Не знаю. Ивс пока забрал ее от нас, нагрузил разными вещами.

– Жена была с ним?

– В машине сидела какая-то женщина. Я не знал, что он женат.

– Наверное, это была жена, – сказал Мейсон. – Как же мне его найти?

– Не знаю. Он не сказал, куда и на сколько едет.

– Когда он взял машину?

– Вчера днем около трех часов.

– Ну что ж, сделка подождет несколько дней, – сделал вывод адвокат. – Благодарю вас.

Когда они вернулись к машине, Дрейк высказался:

– Перри, тебе не удастся выследить их.

– Мне пришла в голову одна идея, Пол, – ответил Мейсон. – У той медицинской сестры был фотоаппарат, и она снимала им.

– Ну и что?

– Они приехали сюда утром, а уехали днем. Ты заметил в первом этаже их дома фотостудию? Эвелин Уайтинг могла отдать туда проявить пленку и напечатать снимки.

– Нет, она так не поступила бы, если знала, что им нужно надолго скрыться.

– Сначала она могла этого не знать. Когда же выяснилось, что они должны уехать, она зашла в студию и оставила адрес, по которому нужно выслать снимки.

– Это опасное дело, Перри, – сказал Дрейк.

– Я знаю.

– Тебе не стоит влезать в него. Давай пошлем оперативника в студию, и, если он провалится, мы останемся в стороне…

– Нет, – перебил его Мейсон. – Я никогда не прячусь за спину другого. Ты посиди в машине вместе с оперативником, а я пойду один. Посмотрим, что выйдет.

Когда Мейсон подошел к фотостудии, снова начал моросить дождь. Он толкнул дверь, и в помещении звякнул колокольчик. Из задней комнаты вышла женщина лет сорока с лишним, в синем халате.