– Это и будет нашим следующим шагом?
– Нет, – сказал Мейсон. – Сначала мы попытаемся получить несколько вещественных доказательств.
– Каких именно?
– Мадж Элвуд привезла в загородный дом сухую одежду и обувь. Лоринг Ламонт переоделся. Брюки, которые он снял, так как они промокли насквозь, мокрые, грязные ботинки не остались в доме. Следовательно, кто-то должен был их увезти, – возможно, Мадж Элвуд. Но в машине их не было.
– Следовательно?
– Следовательно, она вытащила эти вещи. Может быть, переложила в свою собственную машину. Где же они могут быть сейчас?
– Могут оставаться в ее машине.
– Они могут быть в машине, – сказал Мейсон, – и могут быть в ее гараже. Если она поставила машину в гараж, то должна была вынуть брюки и ботинки. Один к десяти, что все было именно так.
– Вы полагаете, что мы сможем туда проникнуть?
– Вероятно. Если машины внутри нет, то гараж, может быть, даже не заперт.
– А что с Дж. П. Ламонтом?
– Дж. П. великолепно знает, что произошло, – ответил Мейсон. – Он не желает, чтобы Арлина рассказывала свою версию, которая была бы подтверждена Мадж Элвуд. Следовательно, он дал Мадж Элвуд своего рода компенсацию, чтобы она исчезла и сидела тихо до конца дела.
– А что вы скажете об Отто Кесвике и Сейди Ричмонд?
– Здесь мы сталкиваемся с интереснейшей ситуацией. Не забывай про телефонный звонок Лорингу Ламонту в загородном доме как раз в тот момент, когда бисквиты были вынуты из духовки и Арлина готовилась сесть за стол. Это был звонок, который в корне изменил весь ход намеченной операции.
Звонил, очевидно, Отто Кесвик. Видимо, Отто Кесвик и Сейди Ричмонд были своего рода партнерами. Зная характер Лоринга Ламонта, было бы странно, если бы они не имели какой-то своего рода власти над ним, что давало бы им возможность слегка потрясти его, используя небольшой шантаж, когда они оба нуждались в деньгах.
Поэтому Кесвик позвонил и сказал: «Послушай, Лоринг, Сейди и мне нужны деньги. Нам нужно пять сотен. Сегодня же вечером. Мы заедем за ними. Я буду у тебя минут через тридцать-сорок».
– А не мог ли Ламонт сказать, чтобы они подождали с часок?
– Он мог попытаться, – сказал Мейсон. – Мы не знаем, что он говорил по телефону, но зато точно знаем, что этот Кесвик и Сейди Ричмонд приезжали туда. Лоринг Ламонт знал, что они приедут, и сразу же начисто забыл об ужине, о намерении потанцевать и о своем плане получить желаемое спокойным путем. Он сразу стал жестким и настойчивым. Он хотел получить то, что намеревался, до того, как приедут Кесвик и Сейди Ричмонд.
– А потом они приехали?
– Они приехали после того, как Арлина уехала в город, – сказал Мейсон. – Они получили чек от Лоринга Ламонта, но к этому времени Лоринг Ламонт очень хотел избавиться от них, потому что Мадж Элвуд уже выехала и ему было нужно, чтобы Кесвик и Ричмонд убрались до того, как приедет Мадж.
– Звучит достаточно логично! – возбужденно воскликнула Делла Стрит.
– Значит, – сказал Мейсон, – у нас есть три человека, которые знают, что Лоринг Ламонт был жив после того, как Арлина Феррис уехала. У нас есть Отто Кесвик, Мадж Элвуд и Сейди Ричмонд.
– И ни один из них не хочет ввязываться в это дело, став свидетелем.
– Ни один, – подтвердил Мейсон.
– Послушайте, а если Сейди и Отто затеяли с ним ссору и…
Мейсон покачал головой.
– Вспомни чистую одежду. Он не мог получить эту одежду до приезда Мадж Элвуд.
Делла Стрит обдумала это и вдруг с триумфом сказала:
– Шеф, все сходится! Все кусочки ложатся в общую картину. Вы можете разнести обвинение вдребезги и оправдать Арлину Феррис.
– Могу, если получу подтверждающие показания. Но запомни: если один из свидетелей солгал, то он будет продолжать лгать. И мы не можем рассчитывать на то, что кто-либо из властей захочет нам помочь. Раскапывать доказательства нужно нам самим, и у нас на это не так уж много времени.
– И мы начнем с гаража Мадж Элвуд?
Мейсон кивнул.
– Незаконно?
– Зависит от многого, – объяснил Мейсон. – Если на дверях нет замка, мы можем просто открыть дверь и войти, тогда нас имеют право обвинить в том, что мы там оказались, но нельзя обвинить во взломе. Мы вошли туда не с преступными целями, а с намерением получить доказательства.
– А вы не думаете, что лучше позвонить лейтенанту Трэггу и…
Мейсон прервал ее, резко покачав головой:
– Трэгг бы просто посмеялся над нами.
– Хорошо, пошли. Я принимаю участие в игре.
– Зачем тебе влезать в это дело? Подожди меня в машине.
– За кого вы меня принимаете? – рассердилась Делла Стрит. – Я буду рисковать вместе с вами. Если вы действительно найдете что-либо, вам понадобится свидетель, могущий подтвердить ваши показания.
– Ты выиграла, – сказал Мейсон. – Поехали.
Они подъехали к дому. Мейсон свернул ко входу в гаражи.
Каждый гараж был пронумерован, и на двери справа висела карточка.
Они нашли гараж Мадж Элвуд. Мейсон потрогал дверь. Она оказалась незапертой.
– Я думаю, что нам лучше въехать в гараж на машине, – сказал Мейсон. – Если мы оставим ее снаружи, а сами будем бродить вокруг, это может привлечь внимание. Я заеду, потом мы закроем за собой дверь и включим свет.
Мейсон завел машину в гараж, и они закрыли дверь. Мейсон нашел выключатель и зажег свет.
– Я возьму на себя эту сторону гаража, – сказала Делла Стрит, – вы – другую, и посмотрим, что мы найдем. Здесь прямо целая коллекция разного хлама: пара старых замасленных чемоданов, дорожный сундук и пара покрышек.
– То, что нам нужно, может находиться или в сундуке, или в чемодане. Что там с сундуком, Делла? Он заперт?
Делла Стрит попробовала открыть крышку сундука и кивнула:
– Заперт.
Мейсон сказал раздумчиво:
– Не знаю, стоит ли нам идти и просить ордер на обыск. Понимаешь, Делла, ведь мы же работаем только на основе предположения.
Мейсон сделал паузу и понюхал воздух в гараже.
– В этих закрытых помещениях стоит такой затхлый, заплесневелый запах, – сказал он, – что мне кажется, будто…
Он резко прервал фразу.