— Звучит, будто ты ревнуешь, — небрежно заметил он.
Клэр замерла, и на лице у нее появилось удивление, словно возможность такого вывода показалась ей странной. Она сделала еще один глоток.
— Скорее мне было противно за этим наблюдать, вот и все. — Клэр покачала головой. — Я пытаюсь понять, зачем тебе все это?
Он поставил бокал и наклонился к ней:
— Скажи мне, Клэр, что тебя удивляет в этой ситуации? Ты говоришь, что знала о моих деньгах. Для тебя не секрет, сколько я заплатил за свидание с тобой. Все это… — Мэтт повторил ее движение и тоже обвел салон рукой, — не должно тебя удивлять.
— Но ты мог бы повести меня на свидание в "Луну" в Пало-Верде. Мне бы этого вполне хватило. Я бы осталась довольна. Потратил бы там пару сотен долларов, дал бы щедрые чаевые.
— И это бы удовлетворило твое любопытство?
— Мое любопытство? Что ты хочешь этим сказать?
— Только не говори, что тебе не интересно узнать, как я живу. Узнать, какой бы стала твоя жизнь, если бы мы не расстались.
— Считаешь, меня интересуют твои деньги и твой стиль жизни? — Клэр посмотрела на него круглыми от удивления глазами и отрицательно покачала головой. — Боже, да ты… Что за бред! Прости, но другого слова я не нахожу.
— Ладно, — кивнул Мэтт. — Хочешь притворяться, что это не так, — пожалуйста. Я знаю твою навязчивую идею. Ты все время обвиняешь меня в том, будто я пытаюсь отомстить тебе.
Клэр скривила губы:
— Просто я стараюсь понять твои поступки. Ты тратишь уйму денег, и я хочу разобраться с какой целью.
— Женщинам нравится, когда на них тратят деньги. Многим женщинам.
— Тебе это твой личный опыт говорит? Показуха помогает тебе их завоевывать?
Мэтт усмехнулся. Пусть возмущается, но он видел выражение лица Клэр, когда она вышла из лимузина. Самолет произвел на нее сильное впечатление, хотя ей и не хотелось этого признавать.
— Ты удивишься, узнав, насколько хорошо показуха, как ты выразилась, действует на женщин.
Мэтт улыбнулся, даже не стараясь скрыть своего удовлетворения.
Клэр в ответ покачала головой, а потом внимательно посмотрела на него. Глаза у нее погрустнели, а гнев куда-то пропал.
— Меня удивляет то, что ты получаешь от этого удовольствие, — проговорила она тихим голосом, и выражение ее лица сделалось непроницаемым. — Тот Мэтт, которого я знала… он не терпел притворства и снобизма. Не могу себе представить, что тебе нравится общаться с людьми, которые находятся рядом с тобой только из-за твоих денег. Мне казалось, ты и пяти минут не смог бы провести с ними. А уж ночь тем более.
В словах Клэр послышалось сожаление. Бесспорно, она была права.
Среди друзей и сотрудников Мэтт не терпел людей, главной целью которых были деньги. Если человек думал о карьерном росте больше, чем о самой работе, то ему сразу же указывали на дверь. Тогда почему в личной жизни он не придерживался такого же принципа? Единственный ответ, который приходил на ум, — его не так заботила личная жизнь, как работа. Успех компании находился для него на первом месте, а женщины не имели особого значения.
Тогда чего он хотел добиться в ситуации с Клэр? Ясно одно: о мести он не думал. Ему хотелось лишь показать ей то, от чего она отказалась, бросив его. Пусть Клэр заявляла, что хорошо знает, какое у него состояние, но знать и прочувствовать на собственном опыте — вещи абсолютно разные. Она кривила душой, говоря, что деньги ее не интересуют. Деньги интересуют всех, поэтому Мэтту хотелось, чтобы Клэр посмотрела на то, какой могла бы стать ее жизнь, останься она с ним.
Лимузин и самолет были всего лишь верхушкой айсберга. Само свидание еще больше поразит Клэр. И если он хоть немного разбирался в женщинах, то после него она будет проситься вернуться к нему.
Клэр до сих пор не знала, чего ей ожидать от свидания. Из-за волнения она даже не задумывалась о том, куда именно Мэтт поведет ее. Когда самолет приземлился в Сан-Франциско и они пересели в лимузин, ей тоже не захотелось задавать вопросов. Она уже не сомневалась в том, что и следующий шаг Мэтта окажется грандиозным и нарочитым, чтобы еще раз показать ей разницу в их социальном положении.
Когда он возразил ей в самолете и сказал, что не думает мстить ей, Клэр вдруг поняла, что Мэтт откровенен с ней. Он на самом деле думал, что это не месть. Ему просто хотелось показать ей ее место.
Конечно, она всегда знала, что они не подходят друг другу. Семья Мэтта входила в число самых богатых и влиятельных семей города, а у нее даже семьи-то настоящей не было. Клэр помнила об этом даже тогда, когда они встречались в колледже и ей казалось, что он — ее вторая половинка. Мэтт был богаче и умнее, и эта разница всегда сохранялась бы между ними. Тогда ей померещилось, что ему нет до этого дела. Очевидно, в этом и заключалась ее ошибка.
Он относился к ней так же, как и все остальные члены его семьи, — как к ничтожеству, мелкому сброду. Именно поэтому Виктор в школе заигрывал с ней и даже домогался, но никогда не приглашал на свидание. С ней и с Кортни можно было развлекаться, но они не подходили для серьезных отношений. И сегодня Мэтт собирался ей это продемонстрировать, но уже в более масштабных размерах. Жизнь, которой у нее никогда не было и, по его мнению, быть не могло, поскольку она не достойна всего этого!
Клэр еще больше уверилась в своих выводах, когда лимузин остановился у дома с элегантным фасадом из белого мрамора. Никаких кричащих вывесок, только витиеватая надпись на стеклянных дверях — однако она сразу же узнала место, куда они приехали.
— У этого ресторана три звезды Мишлен, — прошептала Клэр, вылезая из лимузина, и Мэтт только улыбнулся в ответ.
"Маркет", расположенный в сердце делового района Сан-Франциско, уже давно заработал себе репутацию ресторана со своей атмосферой, элегантным дизайном и едой мирового уровня. Владелица и главный шеф-повар заведения Сьюзи Грин даже вела собственное шоу на телевидении.
Клэр неуверенно сделала несколько шагов в сторону ресторана и остановилась бы, если бы не рука Мэтта, которая подталкивала ее к входу. Однако войдя внутрь, она все-таки остановилась. Ресторан был пуст. В семь часов субботнего вечера там не было ни единого посетителя. Пораженная, Клэр повернулась к Мэтту.
— Как такое возможно? — спросила она.
— Добро пожаловать, — раздался женский голос до того, как Мэтт мог ответить.
К ним шла сама Сьюзи Грин, приветственно разведя руки. Она оказалась ниже, чем выглядела на экране, но во всем остальном ее нельзя было не узнать: энергия и широкая улыбка уверенного в себе человека. Сначала Сьюзи поцеловала Мэтта в щеку, а потом протянула руку Клэр.
— Мэтт говорил мне, что вы тоже ресторатор, — произнесла она с интересом.
— Я? — пробормотала Клэр и, заметив на лице у собеседницы удивление, поняла, что должна объясниться. — У меня лишь небольшая кофейня. Она не идет ни в какое сравнение с "Маркетом".