Я не игрушка! | Страница: 9

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Понять Кортни сложно. Возможно, сестре было больно видеть ребенка, которого она никогда не хотела и от которого отказалась. Отдав мальчика Уолстедам, Кортни прервала с ними всякие связи.

Однако Клэр было еще труднее принять позицию Баллардов. Кайл был очень похож на своего отца, Виктора Балларда. Все видели, что они — отец и сын, но этот факт ими игнорировался. Никто из Баллардов не общался ни с самим Кайлом, ни с Уолстедами.

Виктор — явный подлец, так что ничего другого от него Клэр и не ждала. Хотя в принципе его поведение было не только предосудительным, но и противоправным. Ему-то было двадцать, когда он сделал Кортни ребенка, а ей — пятнадцать. Вот только никаких последствий для него эта история не имела. Балларды воспользовались своим влиянием в городе и огромными деньгами, чтобы замять то, что, по их мнению, было всего лишь недоразумением.

Впрочем, все это теперь совершенно не важно. Мальчик рос и был счастлив. Клэр любила его так же сильно, как любила бы собственного ребенка. Иногда, когда она смотрела на него, у нее даже возникало желание иметь детей, но Клэр быстро его подавляла.


К вечеру субботы Клэр все еще почти ничего не знала о предстоящем свидании. Они куда-то летят с Мэттом — об этом знали все. Информация о том, что Мэтт провел переговоры с местным аэроклубом об использовании их взлетной полосы, распространилась по городу минут за двадцать.

Однажды она прочитала в журнале — много лет назад, когда еще следила за новостями о жизни Мэтта, — о том, что у него имеется свой собственный самолет. Клэр ожидала увидеть небольшой спортивный самолет, когда ехала в аэроклуб на лимузине. Однако там ее ждал не одномоторный двухместный самолет, а настоящий лайнер.

«Мне следовало ожидать, что Мэтт прикупил себе и несколько роскошных самолетов, чтобы производить впечатление на манекенщиц и бизнес-партнеров, — подумала Клэр, вылезая из лимузина. — А я-то все никак не выплачу кредит за мою старенькую „тойоту“.

Мэтт стоял у трапа самолета, наблюдая за ней. Он ей чем-то напомнил Джеймса Бонда: идеально сидящий темно-серый костюм, аккуратная прическа, солнечные очки, скрывающие глаза, ну и шикарный лайнер за спиной.

Когда она подошла поближе, Мэтт медленно снял очки и оглядел ее с ног до головы. Если он был разочарован тем, как на ней сидела одежда, и прической, то, по крайней мере, вида не подал.

У Клэр было всего три платья, и они служили ей верой и правдой не один год, поэтому ей пришлось позаимствовать наряд — широкие шелковые брюки, блузку, жакет и шаль шоколадного цвета у Ольги.

Водитель лимузина достал из багажника ее сумку и понес в самолет. Клэр несколько часов размышляла над тем, собирать ли ей вещи. Не хотелось позволять Мэтту командовать, а еще хуже дать ему основания предполагать, что она согласится переспать с ним.

В последнюю минуту Клэр все-таки откопала старый чемодан и бросила туда несколько вещей. Она старалась не придавать значения тому, что именно с этим чемоданом она ушла от Мэтта, когда рассталась с ним.

Пронизывающий взгляд Мэтта заставил ее почувствовать себя не в своей тарелке. Клэр с трудом удержалась от того, чтобы вытереть ладони о брюки — они же не ее!

— Я не знала, что надеть, — объяснила Клэр и мгновенно пожалела о своих словах. В голосе у нее послышалась неуверенность, а это последнее, чего она хотела, — показать Мэтту свое беспокойство. Ему не следовало знать, что у нее ушло некоторое время на подготовку к свиданию с ним. — Ты же не сказал, какие у нас планы и куда мы едем.

— Ты прекрасно выглядишь, — протянул Мэтт, улыбнувшись, и у нее сразу радостно забилось сердце.

„Боже! Ни в коем случае нельзя так реагировать на его комплименты и улыбки. Ему не удастся завоевать мою симпатию“, — приказала себе Клэр, стиснув зубы.

— Предполагаю, — сухо произнесла она. — А это твой личный самолет?

— Мой. Как ты догадалась? — удивленно спросил Мэтт.

Клэр показала на имя, написанное на хвосте лайнера.

— Мы куда-нибудь полетим на нем или ты позвал меня сюда, чтобы похвастаться? — спросила она, меняя тему разговора.

— Мы летим в Сан-Франциско, но не прямо сейчас.

— Что значит — не прямо сейчас? — опешила она.

В этот момент на площадке появился еще одни автомобиль, и Клэр нахмурилась, наблюдая за тем, как он подъезжает к самолету. Когда ей удалось рассмотреть того, кто сидел за рулем, она мгновенно развернулась к Мэтту и сузила глаза:

— Ты что, издеваешься надо мной, да?

В ответ он только улыбнулся и направился к машине, чтобы открыть дверцу, и рядом с ним сразу же появилось довольное лицо Беллы, местной журналистки.

— Огромное спасибо за звонок, — сладким голосом произнесла она, поправляя ремешок фотокамеры на груди.

— Всегда пожалуйста, — широко улыбнулся Мэтт.

Клэр с возмущением посмотрела на него:

— Мэтт, зачем ты тратишь чужое время? Наше свидание не настолько серьезно, чтобы считать его интересным для журналов.

— Что вы! — с энтузиазмом воскликнула Белла. — Все в городе интересуются, почему… То есть все хотят узнать, куда вы поедете. Уверена, что это будет какое-нибудь потрясающее место.

Она вздохнула и мечтательно посмотрела на Мэтта, и Клэр едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Хотя никто бы этого и не заметил: Мэтт был увлечен разговором с молодой очаровательной Беллой, а та была только этому рада.

„Неужели у современных девушек совсем нет чувства собственного достоинства и самоуважения? — промелькнуло у Клэр в голове. — А Мэтт? Когда он успел превратиться в такого опытного соблазнителя?“

— Было бы здорово, если бы вы попозировали мне на фоне самолета, — предложила Белла, берясь за фотоаппарат. Жестом она попросила их встать ближе друг к другу. — Еще ближе.

Мэтт встал за спиной Клэр, и она почувствовала его горячее дыхание, а его рука оказалась у нее на плече.

— Еще ближе, — приказала Белла, смотря на них сквозь объектив. — Лучше обнимите ее за талию.

Выполняя просьбу журналистки, Мэтт вплотную прижался к Клэр и слегка наклонил голову.

— Клянусь, что не говорил ей, как себя вести и что делать, — прошептал он.

— Охотно верю, — отозвалась Клэр, начиная понимать, что Мэтт позвал журналистку для какой-то задуманной им игры.

У него явно появился дьявольский план, который он теперь реализовывал.

— А теперь, Мэтт, расскажите мне, почему вы заплатили столько денег за свидание с Клэр, — попросила Белла, сделав целую серию фотоснимков.

— А что, если я отвечу, что эта девушка — любовь всей моей жизни, — ответил Мэтт, пряча лицо в волосах Клэр.

От нежного прикосновения Мэтта у Клэр сбилось дыхание, и она выругалась про себя. Как можно так бурно реагировать, когда этот богатый красавчик и словами, и поведением откровенно издевается над ней? Ее не должно тянуть к нему, ведь она прекрасно знает, что он за человек, и только полная идиотка может ему довериться.