Такси для ангела | Страница: 97

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Эти шахматы были сродни картинам на стене.

— Кацусика Хокусай. “Фудзи и цветущая вишня”. Винсент Ван Гог. “Этюд к подсолнухам”. Лукас Кранах. “Голова женщины”, — мечтательно произнес Дымбрыл Цыренжапович.

— Алиса, — хрюкнула я и только потом сообразила, что благостный Дымбрыл представил мне все три картины Интересно, сколько они могут стоить?

— Не хотите сыграть? Говорят, вы неплохо играете.

— Кто говорит? — хрюкнула я второй раз. Кто может говорить, как не внебрачный сын бурятского привидения Ботболт!

— Прошу вас.

Мне ничего не оставалось делать, как усесться на пол и сделать первый ход. Партия началась.

— Я ждал вас, Алиса, — сказал Дымбрыл на десятом ходу. — Я знал, что вы придете.

— Меня? — позволила я себе удивиться на пятнадцатом.

— Конечно. Вы умная девушка. Я сразу понял это. Когда не нашел что искал. Сколько вы хотите за него?

— За кого? — еще через три хода спросила я.

— За роман, — еще через два хода ответил он. Я едва не прохлопала ладью от такого неожиданного пассажа.

— Почему вы решили, что он у меня?

— Потому что ему больше негде быть. Во время прогулки.., за несколько часов до трагических событий, Аглая сказала мне, что привезла роман с собой. И что готова показать мне куски из него и поговорить о договоре. Но, к сожалению, я был вынужден уехать, а когда вернулся… Когда вернулся, все было кончено.

В словах хитрого бурята был явный подтекст, смысл которого ускользал от меня. И я решила промолчать. Но мое молчание только подстегнуло Дымбрыла.

— Вы ведь ее личный секретарь, не так ли?

— Да.

— И вы должны были знать, что она несколько месяцев вела со мной переговоры о публикации романа. И это была ее инициатива. Ее, не моя. Заманчивое предложение, учитывая ее популярность. Вы не находите?

— Нахожу, — еще через два хода раскололась я. Я действительно находила новость, сообщенную мне Дымбрылом, несколько м-м.., экзотической. Аглая, за которой стояли в очередь крупнейшие издательства, неожиданно остановила свой выбор на ничем не примечательном и далеком от книжного бизнеса торговце мехами. Даже Ван Гог с Кацусикой этого не объясняют. Не говоря уже о сгинувшем в толще веков Лукасе Кранахе.

— Мне пришлось купить для этого небольшое издательство.

Что ж, совсем неплохо. “Облачиться в мех — не грех”, а уж в издательстве греха нет по определению… Ай да Аглая! Я была твердо уверена, что господин Улзутуев был не единственным, с кем она вела переговоры о публикации романа, но шестое чувство подсказывало мне: не стоит распускать язык в присутствии Лукаса Кранаха, Ван Гога и — страшно подумать — Кацусики Хокусая.

— Но в ее ноутбуке романа не оказалось.

— Откуда вы знаете? Дымбрыл молчал.

— Может быть, вы расскажете мне, что произошло ночью? И тогда… — Я поставила в конце фразы многозначительное многоточие, которое давало мне некоторую свободу действий. Хотя бы на период староиндийской атаки.

— Ну, хорошо, — согласился он. — Только хочу заранее предупредить вас: к этому убийству ни я, ни мой человек не имеем никакого отношения. Я сожалею, что уехал в тот вечер, но у меня действительно была внеплановая и очень важная встреча. Около одиннадцати мне позвонил Ботболт и сообщил обо всем происшедшем. Я не мог покинуть встречу, это касалось моего бизнеса. Но и не мог допустить, чтобы без моего ведома в мой собственный дом врывалась милиция. Вы понимаете меня?

"Голова женщины” в обрамлении “Подсолнухов” и священной горы Фудзияма — и наверняка не только это, высвечивающееся на пяти отключенных мониторах. Конечно же, я хорошо понимала тайше Дымбрыла Цыренжаповича.

— Я дал ему инструкции…

— Перерезать телефонный кабель!

— Зачем же такое варварство! Отключить телефонный щиток. И ждать моего приезда.

— А заодно порыться в ноутбуке покойной. Раз уж она так вовремя отошла в мир иной, — неожиданно осенило меня.

Дымбрыл улыбнулся моим прищуренным векам.

— Я говорил, что вы умная девушка.

— Но не настолько, чтобы понять, что случилось с Аглаей Канунниковой. И что случилось с Доржо и Дугаржапом.

— Ну, с этими все ясно. Несчастный случай, который наложился на самое настоящее убийство. Ботболт сказал мне, что по распоряжению вашего приятеля, оператора.., который всем здесь заправлял… Он оставил бутылку на столе. Обычно мы этого не делаем. Правда, он не убрал и остальные бутылки, ведь в доме были гости и выпивка могла понадобиться. Бутылка с шампанским стояла ближе всех к окну.

— Да?

— Доржо и Дугаржап практиковали старый трюк. Они иногда вытаскивали бутылки за горлышки через окно с помощью строгого ошейника — когда все остальные пути к спиртному были перекрыты. С помощью строгого ошейника. Видимо, в ту ночь они сделали то же самое — ведь из кухни в аппаратную можно попасть только через зал. Они пали жертвой своего собственного пагубного пристрастия. Даже общение с великими ничему их не научило…

— А как же третий стакан? — спросила я.

— Экспертиза показала, что он был чистый, — ответил Дымбрыл.

Несколько минут я сидела, глубоко задумавшись. Тайна смерти Аглаи не приблизилась ко мне ни на сантиметр, но теперь, во всяком случае, было понятно наличие пантеры на срамном брелке Доржо (или Дугаржапа).

— Вот видите, все просто. Я ничего от вас не утаил. Я выполнил все ваши условия. И потом, мой человек всего лишь отключил телефон, ему не нужно было перерезать провод. Его перерезал настоящий убийца. Теперь ваш ход.

Действительно, мой! Я пододвинула коня и кротким голосом сказала:

— У меня нет романа.

— Что значит “нет”?

— То и значит. Я его в глаза не видела. И это чистая правда. Аглая не показывала мне ни строчки. А вам мат. — Господин Улзутуев был сильным противником, и неожиданная победа притупила во мне все чувства, включая чувство самосохранения. — Можно, я пойду?

Почтенный Дымбрыл Цыренжапович молчал. Он и не думал угрожать мне. Бессмысленно угрожать после того, как ты сказал чистую правду. Бессмысленно угрожать после того, как игра сыграна.

— Верните ключ Ботболту, — бросил он мне напоследок.

Я уже дошла до двери, когда внезапная, еще не совсем оформившаяся догадка забрезжила у меня в мозгу.

Только бы Дымбрыл в ярости не смахнул шахматы с доски! Только бы не смахнул! Остается только уповать на его степную, отшлифованную веками мудрость!..

Дымбрыл не сдвинул ни одной фигуры. Должно быть, он все еще переваривал услышанное.