Стократ | Страница: 68

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ты каждый день ищешь своего бродягу, – пробормотала служанка. – Мало ли людей ходит по дорогам с мечами? Забрел тут один, я его раньше не видела, вон он спит в углу, погляди, если хочешь.

Близко простучали башмаки. Отодвинулся край перегородки. Стократ лежал, прикрыв лицо краем плаща, и ему снилось, что над ним склоняется Эдна.

– Я поняла, в чем была моя ошибка, – сказала Эдна в его сне. – Нет смысла возиться с костерками, с угольками, нужен по-настоящему мощный огонь. И, когда стоишь в стороне, можно построить только мираж, иллюзию. Так никогда не сделаешь ничего по-настоящему. Чтобы вышло, надо войти внутрь, в самую середину костра.

– Не ходи в горящий дом, – сказал Стократ в своем сне. – Ты ведь все исправила. Не рискуй больше.

– Не могу, – сказала Эдна. – У моих родителей есть дом, и у братьев – у каждого по дому, и у сестры есть сад с прудом и игрушечной лодкой. Но я не могу остановиться. Понимаешь, если я перестану это делать – зачем я буду жить?

– Мне надо проснуться, – сказал Стократ.

Он пошевелился и сел. Напевала служанка, протирая столы, в обеденном зале было пусто и пахло кислой капустой.

– Здесь кто-то был, пока я спал? – спросил Стократ.

Служанка покачала головой.

Он встал, умылся и после полудня вышел из города через западные ворота. И в городе, и в предместье ему встречались нездешние, будто придуманные дома, с затейливой резьбой на фасаде, с флюгерами и решетками, с цветами в подвесных горшках и ажурными террасами. Они странно выглядели среди других, обыкновенных, сработанных руками, усилиями, мастерством строителей и зодчих. На окраине предместья в дверях дырявой развалюхи стоял хозяин в грязном фартуке и неторопливо ковырял в носу.

– Позови Эдну, беднота! – крикнул ему пробегавший мимо шустрый мастеровой.

– Я тебе позову! – рявкнул богатый сосед из дома, вплотную прилегавшего к лачуге. – Я тебе так позову, что света белого не взвидишь…

– Лучше дырявое, но свое, – согласился человек в фартуке. – Оно, вишь, не волшебное, за него потом-кровушкой плачено… Да и вот что, если поджечь, а вдруг не получится у нее? Вдруг не затушит?!

Стократ шел дальше, мысленно умоляя всех божеств, известных и неизвестных, пощадить девушку в горящем доме.

Пусть у нее получится.

Глава пятая
Мир

Мир смотрела на него поверх костра:

– Ты так с ней и не встретился?!

– Нет.

– Почему? Она ведь наверняка тебя искала. Спрашивала о тебе. Хотела тебя видеть.

– Да, но я-то ведь помнил, как ударил ее, когда ей было двенадцать лет.

– Ну и что, – подал голос мальчишка, – другой бы на твоем месте просто убил. Если бы знали, что она трактир подожгла – точно прихлопнули бы, как муху…

– Кто ты такой, Стократ? – тихо спросила Мир.

– Бродяга.

– Я раньше не верил, что ты на переправе завалил восемь всадников, – снова подал голос мальчишка. – Думал, врут.

Она посмотрел туда, откуда ветром несло остывающий дым:

– Там уже что-то решилось, наверное.

– Возможно, – Стократ легко поднялся. – Мир, ты знаешь, куда учитель мог увести твоих… сыновей властителя?

– В охотничий домик. Если туда, их уже нашли.

– А вы, двое, – где вы собирались прятаться, куда бежать?

Мир не ответила.

– Хотели переправиться через Светлую, – нехотя отозвался мальчишка. – Уйти в леса…

– А там что делать?

– Не знаю. Просто хотели уйти.

Стократ красноречиво покачал головой. Мир вскинулась:

– Это я виновата. Это я все придумала с побегом…

– Не знаю, на беду или на счастье, – пробормотал Стократ. – До рассвета еще несколько часов…

– Куда ты? – с беспокойством спросила Мир.

– Съезжу и посмотрю, – Стократ размял затекшие ноги.

– Ты нас оставишь?

Стократ посмотрел на затянутое тучами небо. Понюхал ветер:

– До рассвета вас здесь никто не тронет. А на рассвете я вернусь.

Даже не глядя на нее, он чувствовал, как яростно Мир с собой борется – мысленно зажимает себе рот, чтобы не умолять его остаться.

– Слушай, – пробормотал мальчишка. – Давай я схожу. Я тропинки знаю… А ты с ней оставайся.

– Нет, – сказал Стократ.

– Я тебе все расскажу, что узнаю! Вот честное слово…

– Тебя там убьют.

– Не убьют! Пусть попробуют! Я, знаешь, и не такое видывал, – парень хорохорился, подзадоривая себя, Стократ внимательнее присмотрелся к нему в эту минуту…

– Правила Приличия, – громко сказала Мир.

– Что?

Девушка ухмыльнулась. Она снова бредит, с беспокойством подумал Стократ.

– Она меня так обзывает, – с непонятным выражением сказал парень. – Правила Приличия. Когда бывает… в духе.

– Почему?

– У меня папаша лодочник… был. Так он, как выпьет, все любил повторять: я высокой крови, под стать властителю, я кого хошь научу правилам приличия! Ну, я повторял за ним смешные слова, пока маленький был… Она меня с тех пор дразнит.

– Не ходи никуда, Правила Приличия, – громко и четко сказала Мир.

Парень замер. Беспомощно сжал и разжал кулаки. Посмотрел на Стократа…

– У тебя там родственники? – спросил Стократ.

– Нет. Я сирота.

– Оставайся с ней. Охраняй ее. На рассвете я вернусь.

* * *

Город выглядел, как после долгой войны. Дымились пепелища, валялись неприбранные трупы. На перекрестках маячили по двое солдаты Вывора – в синих плащах с белыми гербами.

Стократ крался дворами, обходя догорающие развалины, перемахивая через уцелевшие заборы. Меч рукояткой грел ему ладонь. Он крался бесшумно и думал на ходу, поворачивал так и эдак известные детали головоломки.

Карта Обитаемого Мира на спине девушки. Глубоко пробитая кожа. Залитая кровью столица Гран.

– Пробовать не буду, – прошептал Стократ, перепрыгивая сразу через несколько умозаключений. – Колоть ее, резать и смотреть, что случится, – нет, не буду…

Молчаливые стражники из Выворота напоминали ему тех, что погибли от его руки на переправе. Он ускорил шаг – слишком медленно получалось пробираться по городу, а рассвет близился, вот уже и ветер зашевелился, раздувая дым…

Послышался топот нескольких лошадей; Стократ укрылся во дворе как раз вовремя, чтобы увидеть сквозь щели скачущую по улице процессию: двое передних всадников везли в седлах наследников властителя, живых, хотя и здорово перепуганных. Последним ехал, сгорбившись, их учитель – то, что старику оставили жизнь, показалось Стократу хорошим знаком. Кавалькада свернула к замку, и Стократ решил, что ситуация более-менее ясна.