– А Брайан не попадет в ад, если я скажу?
– Ни за что. Обещаю тебе. Я ведь шериф.
– А шерифы когда-нибудь нарушают обещания? – Никогда, если они дают их маленьким детям в больницах. – сказал Алан. – Шериф просто не может не сдержать такое обещание.
– А если не сдержит, попадет в ад?
– Да, – твердо сказал Алан. – Обязательно. Если не сдержит, то только туда ему и дорога.
– Вы клянетесь, что Брайан попадет в рай, если я расскажу? Вы поклянетесь своим собственным именем?
– Клянусь своим собственным именем! – торжественно объявил Алан.
– Ну ладно. – Шон явно немного успокоился. – Он заставил меня пообещать, что я никогда не пойду в новый магазин, где он купил свою бейсбольную карточку. Он думал, что видит на этой карточке Сэнди Куфэкса, а на самом деле там был совсем другой игрок. Карточка вообще была старая, грязная и рваная, но мне кажется, Брайан этого не видел. – Шон помолчал немного, подумал, затем продолжил своим тоненьким голоском. – Однажды он вернулся домой с грязными руками. Они были в земле. Руки он помыл, а потом я слышал, как он плакал у себя в комнате.
«Простыни, – подумал Алан. – Простыни Вильмы. Это сделал Брайан».
– Брайан сказал, что Нужные Вещи – место отравленное, что хозяин сам отравитель и чтобы я туда никогда не ходил.
– Брайан сказал именно так? Он назвал магазин Нужные Вещи?
– Да.
– Шон… – Алан замолчал, задумавшись. Ему казалось, что по всему телу бегают голубые электрические искры.
– Что?
– А твоя мама… она тоже купила свои темные очки в Нужных Вещах?
– Да.
– Она сама тебе об этом сказала?
– Нет, но я точно знаю. Как только она их надевает, сразу встречается с Королем.
– Каким Королем, Шон? Ты знаешь?
Шон посмотрел на Алана как на придурка.
– Как с каким? С Элвисом.
– Ах, ну да, конечно, – пробормотал Алан. – С Элвисом… и как там его дальше?
– Я хочу видеть папу. – Знаю, милый. Еще только несколько вопросов и я оставлю тебя в покое. Тогда ты снова заснешь, а когда проснешься, папа будет уже здесь. – Так он во всяком случае надеялся. – Шон, Брайан говорил, кого он называл отравителем?
– Говорил. Мистера Гонта. Хозяина магазина. Он и есть отравитель.
Тогда Алан подумал о Полли. Он вспомнил, как она сказала после похорон: «Мне кажется, я нашла хорошего доктора… Доктора Гонта. Лилэнда Гонта».
Он вспомнил, как она держала в руке маленький серебряный шарик так, чтобы ему было видно, но не позволила до него дотронуться. В этот момент она сама была на себя не похожа. Выражение на лице, совсем ей не свойственное: подозрительность и радость обладания. И затем, позже, голос дрожащий, нервический, полный слез – тоже совсем не ее.
(Как тяжело обнаружить, что лицо, которое ты любила, – всего лишь маска… Как ты мог действовать за моей спиной… Как ты мог? ) – Что же ты сказал ей, – пробормотал он, не отдавая себе отчета в том, что вцепившись рукой в кроватную сетку, трясет ее. – Что ты ей сказал? И как заставил в это поверить, черт тебя побери?
– Мистер шериф? Вы о чем?
Алан заставил себя выпустить ни в чем не повинную сетку.
– Ничего, просто так. – Он наклонился над перекладиной. – Ты уверен, что Брайан назвал имя мистера Гонта, Шон?
– Да.
– Спасибо. – Он взял маленькую руку Шона в обе руки, нежно пожал ее и осторожно поцеловал прохладную бледную щеку. – Спасибо, что поговорил со мной. – Он отпустил руку мальчика и встал.
За всю последнюю неделю он из намеченного по плану не выполнил только одного пункта – не отдал долг вежливости и гостеприимства новоявленному бизнесмену Касл Рок. Ерунда, казалось бы, ничего особенного, приветливая улыбка, добро пожаловать в наш город, и беглый осмотр помещения на случай непредвиденных обстоятельств. Он ведь намеревался это сделать и даже один раз подъезжал, но так и не довеют дело до конца. А теперь, когда причина странного поведения Полли заставляет задуматься о мистере Гонте, как о виновнике, и в городе наверняка творится одному Богу известно что, он находится чуть не в двадцати милях оттуда.
Может быть, он специально меня не подпускает? Намеренно держит на отлете?
Идея, конечно, бредовая, но в этой полутемной, тихой палате вовсе такой не казалась.
Он понял, что ему необходимо возвращаться. И возвращаться как можно скорее.
– Мистер шериф?
Алан посмотрел на Шона.
– Брайан еще кое-что сказал.
– Правда? И что же он сказал?
– Брайан сказал, что мистер Гонт вообще не человек.
10
Алан шел по больничному коридору к двери с вывеской ВЫХОД, ступая так бесшумно, как только мог, все время ожидая окрика сменщицы мисс Хендри. Но единственным человеком, заговорившим с ним, была маленькая девочка. Она стояла в дверях своей палаты: белокурые косички перекинуты вперед и лежат на розовой фланели ночной сорочки. В руках она держала одеяло, видимо любимое, судя по его потертому и изношенному виду. Ноги ее были босы, ленточки на концах косичек развязались, а глаза на бледном измученном лице казались непомерно большими. Это детское лицо знало о боли гораздо больше того, что должен знать ребенок.
– у тебя есть пистолет, – скорее утвердительно, чем вопросительно, произнесла она.
– Да.
– У моего папы тоже есть пистолет.
– Правда?
– Да. И больше твоего. Больше, чем весь мир. Ты вампир?
– Нет, милая. – Алан подумал, что, вполне возможно, в этот самый момент вампир разгуливает по его родному городу.
Он открыл дверь в конце коридора, спустился по лестнице и, открыв еще одну дверь, оказался на улице, залитой теплым предвечерним светом, какой бывает только в середине лета. Он быстрым шагом, едва не бегом, направился к своей машине. Со стороны Касл Рок доносились грозовые раскаты. Сев за руль, он взял микрофон и сказал:
– Пост номер Один вызывает базу. Прием.
Вместо ответа лишь шорох помех. Проклятая гроза.
«Может быть, Вампир специально ее вызвал», – прошептал откуда ни возьмись внутренний голос. Алан улыбнулся, не разжимая губ.