Ей нужно уходить. Она поняла это мгновенно. Приезд сюда был не лучшей идеей. Плохой идеей. Она совершенно не правильно поняла его поведение в отеле той ночью. Когда Изабель приехала к ней, когда убедила, что она нужна Куинну, Джулия поверила. Ей хотелось верить, что Изабель права, что Куинн занялся с ней любовью, потому что не смог совладать со своими чувствами…
Оказывается… оказывается, она во всем ошибалась. Он хотел лишь расправиться с ней. Именно это она подозревала, именно об этом знала в глубине души. Куинн никогда не простит ее. И если говорить честно, она и сама не простит себя.
— Мне пора уходить, — отрывисто бросила она, и в глазах Куинна мелькнул внезапный испуг.
— Уходить? — переспросил он, будто не веря, и Джулия кивнула, поглядывая на дверь.
— Думаю, так лучше, — напряженно сказала она, понимая, что вот-вот потеряет над собой власть. Если она сейчас же не убежит, то разревется прямо перед ним. А ей меньше всего хотелось вызвать в нем жалость.
Куинн вытащил руки из карманов.
— Нет.
У Джулии сжалось горло.
— Кажется, нам больше не о чем говорить. Если… ты передумаешь насчет Джейка, я отнесусь с пониманием. Возможно, твои адвокаты…
— К черту моих адвокатов! — воскликнул Куинн, лицо его исказилось. — Я не хочу, чтобы ты уходила.
Какое-то мгновение Джулия беспомощно смотрела на него, затем, поняв, что снова подставляет себя под удар, повернулась к двери.
— Сожалею, — пробормотала она, слезы клокотали в ее горле. — Но мне пора…
— О Боже!
Надрывное восклицание Куинна при любых других обстоятельствах заставило бы ее обернуться. Но больше ей здесь делать нечего. Слезы струились по ее щекам. Скорее прочь отсюда!
Она слышала, что он направился следом, слышала звук его шагов, приглушенных соломой на полу и замерших за ее спиной. Бежать — лишь подтвердить его мнение о себе. Каким-то образом ей нужно повернуться к нему, стать лицом к лицу и вынести от него все.
Но, подойдя почти вплотную, он все же не коснулся ее. Она просто чувствовала его, ощущала его дыхание на своей шее, тепло его тела на своей спине.
— Ну почему? — полным отчаяния голосом протянул Куинн, и незачем было спрашивать, о чем это он.
— Ты знаешь почему, — неуверенно ответила'« она. — Я была… я и сейчас слишком стара для тебя.
— Нет…
— Твоя мать так думала. По-прежнему так думает…
— Моей матери это не касается, — хрипло оборвал ее Куинн.
— Ты не всегда так думал.
— Всегда. — Он застонал. — Ты знаешь, я хотел рассказать родителям все. Господь свидетель, я хотел жениться на тебе!
Джулия слизнула слезинки с губ.
— Не думаю, чтобы это продлилось долго.
— Что?
— Наши отношения. Став старше…
— Я бы изменился?
— Да.
— Как видишь, нет. Джулия нервно вздохнула.
— Это не правда…
— Истинная правда. — Куинн устало выругался и, положив ей руки на плечи, повернул ее лицом к себе. Глаза его пылали. — Откуда ты знала, что я не прогоню тебя? Зачем ты пришла — вот вопрос.
Джулия вздрогнула.
— Ты знаешь!
— Нет, не знаю. — Куинн наклонился, чтобы подхватить языком слезинку с кончика ее носа. — Я лишь надеялся, что знаю. Но потом, увидев тебя, такую свежую, такую элегантную, такую прекрасную, не мог поверить, что тебя привело сюда иное чувство, кроме… кроме…
— Вины? — предположила Джулия, и он склонил голову.
— Что-то вроде этого. Я слишком самонадеян, не так ли?
— О, Куинн… — Джулия с мукой посмотрела на него. — Простишь ли ты меня когда-нибудь?
— За то, что бросила меня?
— За то, что скрывала Джейка. За то, что не сказала тебе о сыне.
Куинн сжал руками ее щеки.
— Я готов попробовать, — хрипло произнес он, смахивая пальцами слезинки с уголков ее губ. — Но я тоже должен тебе кое в чем признаться.
У Джулии перехватило дыхание.
— Ты… обручен с той молодой женщиной?
— Нет, — нетерпеливо буркнул Куинн. — Честно говоря, Сюзи… Сюзан обвинила меня, что я влюблен в тебя, задолго до того, как я признал это сам.
— Тогда…
— Все ты, Джу, — прошептал Куинн, касаясь губами ее губ. — Джейк… я фактически не знаю его. Но уверен, что полюблю его за один день. И, черт возьми, понравлюсь ему, бедняжке. Но все муки я терпел из-за тебя. Именно тебя желал; именно тебя желаю. — Он слегка прикусил ее губу. — Я люблю тебя, Джу. Можешь ли ты потратить всю жизнь, убеждая меня, что чувствуешь то же самое?
— О, Куинн… — Ее руки обвили его шею. — Какой я была дурой!
Он заключил ее в объятия и спрятал лицо в изгибе ее плеча.
— Ну, по этому поводу у меня нет возражений, — хрипло согласился он.
Спустя несколько часов Джулия услышала звук подъехавшей машины. Комнаты Куинна располагались в угловой части старого дома, и внезапный шум мотора вывел ее из полусонного состояния, в котором она находилась.
— Кто это? — испуганно прошептала она, словно кто-то еще, кроме Куинна, в огромной кровати под балдахином мог слышать ее. — Неужели твоя мать?!
— Может быть, — беззаботно отозвался Куинн. — Торопится домой, чтобы посмотреть, как сработала ее последняя уловка…
— О Куинн!
— Но скорее всего, это Мэт. Он должен был вернуться с континента сегодня.
Джулия сглотнула и приподнялась на локтях. Затем, поняв, что открывает грудь, натянула покрывало повыше.
— Нам бы лучше одеться.
— Зачем? — Куинн снова отбросил покрывало и провел пальцем по ее набухшим соскам. — Еще слишком рано. До обеда уйма времени.
— До обеда! — ахнула Джулия. — Я не могу остаться на обед.
— Конечно, можешь. Ты останешься на ночь, — твердо произнес Куинн. Внезапно глаза его потемнели. — Конечно, если ты не передумала, если не собираешься куда-то еще.
Джулия откинулась на подушку.
— Не валяй дурака. Ты знаешь, я никуда больше не собиралась. Но я не взяла белья, не взяла косметику.
— Для меня ты хороша и такая, — грубовато заметил Куинн, раздвигая ее ноги своей ногой. Он с удовлетворением поглядел на ее пылающие щеки и скользнул рукой между их тел. — И тебе тоже хорошо. Ты действительно хочешь одеться?
— Да. Нет… о Боже, Куинн, не делай этого!