– Мы идем на прогулку?
– Сейчас. – Джоан хотелось узнать подробности. – Насчет интерната тебе сказал папа?
– Я слышала, как он говорил об этом с миссис Престон.
– Это твоя учительница?
– Нет. Учительница – миссис Дикон, – пояснила девочка. – А миссис Престон – это мама Пита и Робби.
– Ах так…? – Джоан поняла, что речь идет о ребятах из класса Элси. – Значит, твой папа сказал миссис Престон, что скоро отправит тебя в интернат?
– Нет, – Девочка направилась к двери. – Идем?
Джоан нахмурилась, понимая, что не имеет никакого права расспрашивать ребенка. Однако ей очень хотелось знать, что сказал Говард. И кто такая эта миссис Престон? Возможно, подобно Лоре Стетсон, эта женщина считает себя близким другом Говарда?
– Пойдем, когда ты перескажешь мне услышанный разговор, – твердо произнесла Джоан.
– Разве это так важно?
– Думаю, да.
Джоан вдруг захотелось обнять Элси и убедить ее, что у папы даже в мыслях нет отсылать ее из дому. За короткий срок девочка успела прочно поселиться в ее сердце.
– Ну ладно… – Элси явно не хотелось продолжать этот разговор. – В общем, это миссис Престон сказала.
– Что именно?
– Что папе не везет с няньками, – произнесла девочка, отведя глаза. – И что когда ты уедешь, ему придется отправить меня в интернат.
– Она так сказала?!
– Ну, не совсем так…
– А как? – требовательно спросила Джоан и вдруг залилась краской смущения, увидев на пороге гостиной Говарда. Он решит, что я выпытываю у ребенка информацию! Или что меня интересует миссис Престон!
– Что здесь происходит? – Взгляд Говарда перемещался с дочери на Джоан и обратно.
Обе смущенно переглянулись. Элси нашлась первой.
– Мы говорим о школе, папа. А вообще-то собираемся на прогулку.
– Секундочку! – Зная, что Говарда не проведешь, она повернулась к Элси. – Сначала тебе следует сбегать на кухню к миссис Бред. Кажется, она хотела что-то поручить тебе.
– Что? – недовольно спросила Элси, однако отцовское выражение лица не допускало возражений.
Втянув голову в плечи, она направилась к двери, предоставив Джоан самой разбираться в ситуации.
Говард подождал, пока дочь уйдет, после чего повернулся к Джоан.
– О школе? – произнес он сдержанно. – И что ты сказала Элси?
– Я? Ничего. Во всяком случае, о школе.
Он сунул руки в карманы. Сегодня он был в черной футболке и шортах цвета хаки, открывавших его длинные мускулистые ноги.
Почему при виде Говарда меня всегда одолевают нескромные мысли? – спросила себя Джоан. Я не должна желать мужчину, который не является моим мужем. Если бы Джефф узнал…
Усилием воли она заставила себя не думать, что бы в этом случае сделал с ней Корнер.
– Так о чем вы здесь беседовали?
Джоан подняла голову, и их взгляды встретились.
– Ты подумываешь о том, чтобы отправить Элси в интернат? – негромко спросила она, решив, что терять ей нечего.
– Что? – Удивление Говарда было совершенно искренним.
– Значит, нет? – произнесла Джоан более бодрым тоном.
– О чем это ты? – сердито спросил он. – Откуда взялась эта дурацкая идея?
– Возможно, ты не поверишь, но ее высказала Элси. – Джоан тоже сунула руки в карманы джинсов, чувствуя, что ладони покрылись испариной. – Думаю, ее волнуют твои дальнейшие планы. Она хочет знать, что ты сделаешь, когда я уеду.
– Элси? – Говард недоверчиво покачал головой. – Но я никогда не…
– Не обсуждал этого с миссис Престон? – подсказала Джоан, не удержавшись.
– С Эммой? – произнес Говард, тем самым подтверждая, что знает эту женщину лучше, чем хотелось бы Джоан.
– Да, если это ее имя, – кивнула она. – Насколько я понимаю, вы говорили о поиске няни для Элси.
– Вот дьявол! – Говард провел пальцами по волосам. Вследствие этого жеста зазор между его футболкой и поясом шорт расширился, и Джоан невольно взглянула на обнажившийся плоский мускулистый живот. – И что сказала Элси?
– Что? А… – Не так-то легко было оторваться от столь привлекательного зрелища. Пытаясь вновь сосредоточиться на предмете разговора, Джоан пробормотала невнятно: – Точно не припомню…
– Нет? – Истмен пристально взглянул на нее, затем вдруг негромко выругался и отвернулся. – Прекрати смотреть на меня так! Иначе я за себя не отвечаю!
Джоан не ожидала ничего подобного. От неожиданности у нее перехватило дыхание.
– Прости, – шепнула она и взглянула на дверь. – Хочешь, уйду?
– Нет! – хрипло вырвалось у Говарда. – Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, так что давай не будем притворяться. Ты замужем и по какой-то безумной причине настаиваешь на возвращении к мужу. Мои же чувства в расчет не принимаются, верно?
– Говард…
– Молчи. – Он отошел в другой конец комнаты. – А сейчас расскажи, что тебе известно о моей беседе с Эммой.
Джоан облизнула пересохшие от волнения губы. Ей не хотелось говорить о миссис Престон. Она желала услышать от Говарда, как он в действительности относится к ее пребыванию в его доме.
– Я сказала все, что знаю, – сдержанно произнесла Джоан. Затем добавила неожиданно для себя самой: – Эмма еще одна твоя поклонница?
– Еще одна… – Взгляд Истмена потемнел. – У меня нет поклонниц. Муж Эммы Престон держит в деревне прачечную. Двое их сыновей учатся в одном классе с Элси.
Джоан пожала плечами.
– Ясно.
– Правда? – Говард отвернулся от нее и уставился в окно. – А ты что вообразила? Что у меня здесь штат персональных наложниц и я вызываю по одной, когда у меня возникает на то желание?
– Ты так и делаешь? – вновь не удержалась Джоан от колкости.
– Разумеется, – бросил Говард, взглянув на нее через плечо. – Я еще тот жеребец!
Джоан сжала губы в ровную линию, не зная, как следует отнестись к подобному заявлению, затем произнесла, обращаясь неизвестно к кому:
– Интересно, почему это меня не удивляет?
– Хорошенького же ты обо мне мнения! Кстати, пока ты не взялась за Лору, хочу кое-что прояснить. Да будет тебе известно, что мы с ней просто хорошие знакомые.
– И с ее мужем тоже?
– Что это на тебя нашло? – Он повернулся к ней всем корпусом. – Она вдова. Ее муж умер два года назад, получив ножевое ранение от напавших на него грабителей. Она в одиночку растит восьмилетнего сына.