Под испанским небом | Страница: 17

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Кирсти не выходила из своей комнаты до тех пор, пока Беки не вернулась после похода по магазинам.

– Привет, мам. Что делаешь? Ты плохо себя чувствуешь? Я великолепно провела время, – тараторила девочка. – В Барселоне лучшие в мире магазины, а бабушка купила мне футболку. Сама посмотришь.

Кирсти укоризненно посмотрела на дочь.

– Я надеялась, что ты не позволишь ей ничего тебе покупать.

– Почему? – В глазах девочки появилось разочарование.

– Я не хочу, чтобы она подумала, что у меня мало денег…

– Не говори глупостей, мам. Она не подумает такого. Она очень милая.

Кирсти никогда бы не назвала мать Лусио милой.

– В чем дело, мама? Почему ты лежишь? И где папа? Я думала, что дома никого нет, а вы вдвоем пошли куда-нибудь…

– Я не знаю, где твой отец, – жестко ответила Кирсти. – У меня сильно болит голова.

– Вы опять поссорились? Кирсти пожала плечами.

– Да, мы немного не поняли друг друга, – она не хотела лгать, потому что напряженная атмосфера между ней и Лусио все равно заметна.

– В чем? И вообще я хочу знать, что происходит.

– А я не хочу об этом говорить. Беки. Это наше личное дело.

Как она может сказать дочери, что ее отец планирует разлучить их? Это омрачит ее радость от встречи с отцом. А может, она вообще не поверит словам Кирсти. Лучше ничего не говорить. И решить этот вопрос самой.

– Ты никогда мне ничего не говоришь! – со слезами воскликнула Беки.

Кирсти сжала руками виски. Все тело болело и ныло. Ей необходимо было пройтись на свежем воздухе.

– Мам, с тобой все в порядке?

– Да, все хорошо, – с трудом ответила Кирсти. – Я думаю, что мне надо прогуляться.

– Может, ты лучше поплаваешь со мной? – предложила Беки. – Я как раз иду в бассейн. Уверена, что твоя головная боль мигом пройдет.

Эта идея понравилась Кирсти больше, чем перспектива потеряться в незнакомом городе.

– Хорошо, – ответила она. – Дай мне несколько минут, и я спущусь вниз.

– Только не задерживайся, – сказала девочка.

Плавание действительно хорошо подействовало на Кирсти. Голова почти перестала болеть. Она уже почти расслабилась, когда внезапно появился Лусио.

На нем были черные плавки – значит, он собирался присоединиться к ним. Его великолепное тело манило ее, она не могла оторвать от него глаз.

Лусио тоже не мог отвести от нее взгляда. Он улыбнулся и спросил:

– Девушки, вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?

– Конечно, не возражаем, – быстро воскликнула Беки, не гляди на мать.

– Мне все равно, – равнодушно пожала плечами Кирсти. Она старалась сделать вид, что ей действительно все равно.

Она заметила обеспокоенный взгляд дочери и натянуто улыбнулась, когда Лусио нырнул в бассейн.

– Моя мать еще не успела тебя испортить? – спросил он у Беки, выныривая рядом с ней.

– Я бы не позволила ей это сделать, – ответила девочка. – Но мы хорошо провели время. Жаль, что дедушка не может много ходить. Он очень милый.

– Ты такая добрая, – сказал Лусио. – Мои родители были счастливы узнать, что у них есть внучка. Теперь они хотят восполнить все упущенные годы. Ты должна с пониманием отнестись к тому, что они, возможно, иногда перегибают палку. Особенно моя мать. Она очень эмоциональная, как ты, наверно, уже успела заметить.

Его мать никогда не сможет простить мне то, что я держала от них в секрете существование Беки, подумала Кирсти.

– Ты все время молчишь, – Лусио дотронулся до ее руки. Его темные глаза с заботой смотрели на нес. – У тебя до сих пор болит голова?

– Почти не болит, – спокойно сказала она.

Он положил пальцы на ее лоб. Это было такое нежное, ласковое прикосновение, что Кирсти закрыла глаза. Для него, казалось, не имело значения, что за ними наблюдает их дочь. Или это было сделано как раз для Беки? Может, он хотел показать, дочери, что у него с ее мамой прекрасные отношения?

– Как приятно, – услышала она свой голос и тут же пожалела, что не сдержалась. – Тебе следовало стать массажистом. Ты точно знаешь, как облегчить боль.

– Да, это я умею, – низким, чуть хрипловатым голосом произнес он.

Кирсти вздрогнула. Что подумает Беки? Но когда она открыла глаза, то с удивлением увидела, что Беки тихо отплыла к дальнему бортику бассейна и совершенно не обращает на них внимания. У ее маленькой девочки есть чувство такта!

– Хочешь, чтобы я продолжил массаж? – спросил он.

Кирсти не могла поверить, что Лусио так ласков. Он что, забыл про их недавний разговор?

– Например, вот так? – Под водой он положил руку ей на грудь.

– Зачем ты это делаешь? – на одном дыхании прошептала она.

– Тебе не нравится?

Не нравится? Да она просто тает от его прикосновений!

– Ты же сам знаешь, что нравится, – совсем не радостно признала она.

– Ты не можешь мне противиться, ведь так?

– Не задавай глупые вопросы, – процедила она сквозь зубы. – Это бессмысленно. Ты просто используешь любые средства, чтобы я изменила свое мнение.

– Ошибаешься, – с невинной улыбкой возразил он. – Я делаю это только потому, что не могу сдерживать себя. Ты очень красивая женщина, Кирсти.

– Значит, ты просто играешь со мной?

– Ты не о том думаешь. Не вижу причины, почему мы не можем просто заниматься любовью, раз уж больше ничего не получается.

Все это время он нежно теребил ее соски пальцами. Кирсти блаженно закрыла глаза. Вдруг он резко опустил руку ниже, скользнул пальцами в ее трусики. Она выгнулась и уже хотела прижаться к нему всем телом, но мысль о дочери остановила ее. Что подумает Беки?

Боже, все ее тело стонало от желания.

– Так тебе нравится?

– О, да, – простонала она. – Но если ты сейчас не остановиться, Беки все увидит.

– Ты хочешь меня?

– Ты знаешь, что да.

– Можно я приду к тебе сегодня ночью?

– Да! – выкрикнула она. – Да! – И сообразив, что совершила ошибку, поправилась: – Нет! Я имела в виду, нет. Лусио, пожалуйста, остановись.

– Ты действительно хочешь, чтобы я остановился? – спросил он, продолжая ласкать ее.

– Нет! Да! Я не знаю. О боже!..

Слишком поздно. На нее накатила волна наслаждения, и Лусио прижал ее к себе.

– Тебе было хорошо?