— Ты опоздала, — с притворным упреком произнес мягкий женский голос, и высокая блондинка заключила ее в объятья.
— Лиза! Как я рада тебя видеть! Как ты?
— Сейчас ты сядешь и расскажешь мне, как ты, — скомандовала Лиза, указывая на место за столиком, из-за которого она только что поднялась. Подозвав официанта, она сделала заказ. — Боже мой! Маноло дель Гардо! — прошептала она почти угрожающе. Высоко же ты взлетела, девочка! Давай выкладывай, как это случилось. Я хочу знать все. Особенно почему меня не пригласили на свадьбу лучшей подруги и зачем вся эта секретность и спешка.
У Арианы было немного настоящих подруг. Лиза была одной из них. Они познакомились и подружились еще в институте, с тех пор их дружба ни разу не дала сбоев, наоборот, становилась крепче с каждым годом.
— Ты все узнаешь, только сначала давай выпьем кофе.
— Ну нет, я не могу ждать так долго.
— Ладно. Я делала фильм о жизни Маноло. У его дочери только что ушла очередная няня, а я люблю детей, ты же знаешь, ну я и помогла кое в чем, потом он попросил меня остаться на несколько дней, пока не появится новая няня, а через неделю сделал предложение. , — Новая няня так и не появилась?
— Появилась, только тоже ушла через пару дней.
— Его девочка такой монстр?
— Что ты говоришь, Лиза? Она самая прелестная малышка, которую я когда-либо видела! Просто немного нервная. Да и как не быть нервной, если тебе каждую неделю приходится привыкать к новой няне?
— Что-то ты мне не договариваешь, подруга. Ты ведь запала на этого парня, верно?
— Ничего подобного. Это просто соглашение, которое устраивает нас обоих.
— Соглашение? Я видела фотографии твоего мужа в дорогих журналах — он просто великолепен!
Кроме того, после истории с Роджером ты бы никогда не пошла на второй брак, если бы не влюбилась по уши.
— Ты ошибаешься.
— Неужели?
Официант принес кофе и молочник со сливками.
Подруги положили сахар в чашки и синхронно заработали ложками.
— Это же я. Ты можешь мне все рассказать.
— Поверь мне, к любви это не имеет никакого отношения.
— А к чему имеет? К страсти?
Еще как!
— К прекрасной малышке по имени Кристина. Я живу в красивом доме, Маноло добр ко мне. Я могу наконец расслабиться немного и забыть о Роджере.
— Если бы я тебя так хорошо не знала, могла бы поверить в эту историю. Кстати, как поживает наш милый Роджер? Все еще достает тебя по телефону?
— Да, но Маноло пообещал уладить это. Надеюсь, что ему удастся.
— Может, и удалось бы, если б это был не Роджер, а кто-то другой.
Ариана очень боялась, что Лиза права. Не имея возможности выплескивать свою злобу по телефону, Роджер способен придумать другой способ, который может оказаться еще ужаснее.
— Возвращаясь к свадьбе, — продолжала свои расспросы Лиза, — что же было на тебе надето в этот знаменательный день? У тебя есть фотографии?
— Сантос сделал несколько снимков, один из которых Маноло отдал прессе.
— Кто такой Сантос?
— Он служит у Маноло много лет. Ведет хозяйство и готовит еду.
— Понятно. Итак, я жду от тебя фотографий, договорились?
— Хорошо.
Ариана откинулась на спинку стула.
— Теперь твоя очередь. Как у вас с Эмилио?
Лиза пожала плечами.
— Он в Милане. Я здесь. Что еще могу сказать?
— Но он тебя любит.
— Ну так что ж?
— Ты могла бы тоже обосноваться в Милане.
— Не знаю.
— Лиза, послушай…
— Ариана? Вот уж не ожидала встретить тебя здесь!
Голос Валентины Вейкез. Хоть бы она ошиблась!
Ариана повернулась и встретилась взглядом с Валентиной, элегантно одетой и стильно причесанной.
— Валентина, — пришлось признать Ариане с надеждой, что та пройдет дальше, но надежда не оправдалась.
— Я думала, ты безвылазно сидишь у кроватки Кристины, как заправская няня.
— Но у няни тоже бывают выходные.
— Лиза Ванхофен, — представилась Лиза с дежурной улыбкой.
Выражение «друзья моих друзей — мои друзья» явно не было жизненным кредо Валентины Вейкез.
Она едва взглянула на Лизу и снова перевела взгляд на ее подругу.
— Хорошо, что я тебя встретила. Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Думаю, сейчас не самое подходящее время.
Валентина просто подняла руку, пресекая какие бы то ни было возражения.
— В субботу я устраиваю аукцион ювелирных украшений с благотворительными целями, Маноло почетный гость. А вот тебе, я думаю, не стоит отрываться от домашних обязанностей по этому поводу.
Довольно улыбнувшись своей тактичности, Валентина прошла к своему столику.
— Просто очаровашка, — заметила Лиза, поведя бровью.
— Да уж.
— Предлагаю два варианта поднятия настроения после разговора с Валентиной Вейкез. Первый — горячий шоколад через трубочку, второй — шоп-терапия. Что выбираешь?
— Шоптерапия — пожалуй, то, что надо.
— Прекрасно.
Лиза поднялась, вытащила кошелек и сунула под тарелку две бумажные купюры.
— Ну что ж, подруга, пошли тратить деньги.
Как много можно сделать за такое короткое время, удивлялась Ариана около часа спустя, подъезжая к воротам особняка.
Заднее сиденье автомобиля было заполнено бумажными пакетами всевозможной формы и размеров, содержимое половины из которых было на совести Лизы:
— Жена Маноло дель Гардо просто не может без этого обойтись.
Раньше она не замечала у своей подруги такой настойчивости.
Сантос приветствовал ее на ступенях у парадного входа.
— Кристина спит?
— Да, все в порядке.
Но скоро проснется, подумала Ариана, вытаскивая из машины пакеты с покупками.
— Я смотрю, вы провели время с пользой.
— По крайней мере весело, — улыбнулась Ариана.
— Звонил Маноло. Сказал, что еще позвонит после ужина. На ваш телефон пришло два сообщения.
Ее взгляд стал серьезным.
— От Роджера?
— Да. Я их записал на магнитофон и удалил.