— Дурная компания эти ребята с Длинной Гряды, — пробормотал Джефт.
— Куда уж хуже, — согласился торговец. Они мгновение помолчали.
— Пора мне идти, — произнес егерь. — Путь неблизкий — на пару часов.
— Удачной дороги, — ответил торговец.
— Да и сам ты поберегись этой шайки, Стэбб. Будь поосторожнее, ладно?
После этого голоса смолкли.
Брин вернулась к постели Рона. Она помогла горцу приподняться и заставила его проглотить лекарство, данное Стэббом. Как он и сказал: два глотка. Уложив Рона, Брин уселась у печки. И долго сидела в мертвой тишине, зябко кутаясь в одеяло. А на стене в неверном свете масляной лампы тень Брин подрагивала темным пятном, встав над девушкой, словно призрачный великан.
Догорающее полено громко затрещало в печи и осело в раздавшуюся под ним золу — Брин, вздрогнув, проснулась. Сидя на полу, она задремала, но даже не знала, сколько времени она спала. Девушка сонно протерла глаза и огляделась. В комнате было темно и тихо, фитилек едва теплился в масляной лампе — одинокий огонек в сгустившемся сумраке.
И почему-то это слабое пятнышко света напомнило ей об Алланоне. Брин до сих пор не могла смириться с тем, что друида больше нет. Вот и сейчас она ждала, что послышится настойчивый стук в дверь и знакомый низкий голос окликнет ее. Конечно, нелепо, но все-таки Брин ждала, что Алланон придет. Словно тень, которая появляется и исчезает, следуя движению света… Так сказал о нем Рон в ту последнюю ночь перед смертью друида…
Брин резко оборвала себя, почему-то вдруг устыдившись того, что она могла — пусть даже мысленно — произнести это слово. И все-таки Алланон умер, ушел из мира смертных, как должны уходить все, покинул Четыре Земли. Отец забрал его в темную глубину. Быть может, туда, где Бреман несет свою вечную стражу. Брин на мгновение задумалась. Да, такое возможно. Алланон мог действительно уйти туда, чтобы быть вместе с отцом. Ведь он ей сказал: “Когда все закончится, Брин, ты найдешь меня здесь”. Не значит ли это, что и Алланон определил себе существование в пустоте забвения, между мирами жизни и смерти?
На глаза навернулись слезы, но девушка быстро смахнула их. Нельзя позволить себе плакать. Теперь, когда Алланона больше нет, она осталась одна. Она должна быть сильной.
Рон Ли беспокойно заметался под одеялом, дыхание его стало неровным и хриплым. Девушка медленно поднялась и подошла к нему. Его лицо было сухим и горячим, черты заострились от лихорадки, терзающей ослабевшее тело. Рон дрожал, словно ему было холодно, а потом вдруг напрягся. Бессвязные слова слетели с побелевших губ.
“Что же мне делать, как помочь ему? — беспомощно спрашивала у себя Брин. — Ведь я совсем ничего не умею. Папа у меня — Целитель, а я вообще ничего не знаю. Я дала ему это лекарство, торговец сказал, оно может помочь… Я укрыла его потеплее… Но кажется, все это бесполезно. Что же еще могу я сделать?"
Она знала, что в тело горца проник яд Джахира. Алланон говорил, что этот яд разрушает не только тело, но и душу. Друид сам умер от этого яда. И хотя его раны были несравнимо страшнее ран Рона, Алланон все же друид. И силы в нем было больше, чем в горце. Даже простая царапина могла оказаться для Рона смертельной.
Брин опустилась на пол рядом с кроватью и нежно взяла руки горца в свои. Ее защитник. Девушка улыбнулась печально — а кто теперь защитит его?
Словно быстрые шарики ртути, торопливо потекли воспоминания, беспорядочные и запутанные. Сколько они испытали, Брин с Роном… Для чего? Чтобы добраться до этой ночи отчаяния. И какой страшной ценой. Паранора больше нет. Алланон погиб. Даже меч Ли — последнее реальное воплощение магии, которое еще оставалось у них, — безвозвратно утерян. Осталась лишь песнь желаний.
Но Алланон говорил, что песни желаний будет достаточно. Снаружи донесся какой-то звук: приглушенное шарканье ног по земляному полу конюшни. Только благодаря своим обостренным чувствам, доставшимся ей от эльфийских предков, могла Брин расслышать его. Она отпустила руки горца и вскочила, мгновенно забыв об усталости.
Кто-то подкрадывался к двери — тот, кто не хотел, чтобы его услышали.
Брин потянулась было к кинжалу за поясом, но опустила руку. Все равно она не сможет это сделать. И не станет.
Защелка звякнула и чуть сдвинулась.
— Кто там? — воскликнула Брин.
Снаружи раздалось приглушенное ругательство, и вдруг несколько тяжелых тел разом навалились на дверь. Брин невольно отпрянула, лихорадочно оглядываясь по сторонам в поисках какого-нибудь другого выхода. Его не было. Снова сильный удар в дверь. Защелка слетела с оглушительным скрежетом, и пять темных фигур ввалились в комнату; бледный свет масляной лампы тусклыми бликами заиграл на лезвиях длинных ножей. Пятеро ворвавшихся сгрудились на самой границе света и глядели на девушку, бормоча что-то и пьяно похохатывая.
— Пошли вон отсюда! — вскричала Брин, гнев и страх смешались в ее дрожащем голосе.
Слова эти были встречены взрывом смеха, и один из незваных гостей, тот, что стоял впереди, шагнул на свет. Брин тут же узнала его: один из этих ребят с запада Длинной Гряды, которых торговец Стзбб назвал разбойниками и ворами.
— Красотка, — пробурчал он, — ну давай… иди к нам.
Все пятеро медленно двинулись вперед, растянувшись в цепочку поперек маленькой полутемной каморки. Можно, конечно, попробовать прорваться к двери, но это значит оставить Рона одного, а Брин вовсе не собиралась этого делать. Снова рука легла на рукоять кинжала.
— Ух ты, а вот этого нам не нужно… — прошипел первый разбойник, подбираясь поближе. И внезапно рванулся вперед — Брин даже не думала, что после стольких кружек крепкого эля он сможет двигаться так быстро, — и схватил девушку за запястье, давя и выкручивая ей руку. Брин пришлось отпустить кинжал. В то же мгновение и остальные. обступили ее. Грубые руки схватили Брин за одежду и потянули вниз, на пол. Она отчаянно отбивалась, но их было пятеро, и они были намного сильнее ее и к тому же не особенно церемонились: Брин досталась пара увесистых тумаков. И вдруг что-то сорвалось в ней, соскочило, как та защелка вышибленной двери. Все вокруг будто рассыпалось и пропало в ослепительной вспышке гнева. И то, что случилось потом, было проявлением инстинкта, быстрого, грубого и безжалостного. Брин запела, и песнь желаний звучала по-новому, совсем не так, как раньше. Трепещущей яростью песнь разлилась в сумраке комнаты, и ярость эта шептала о смерти и о бессмысленном разрушении. Разбойники отпрянули от девушки, широко раскрыв рты, вытаращив глаза и зажимая руками уши. Тела их корчились в судорогах, пока песнь желаний терзала их чувства и сокрушала разум. И в зове заклятия звенело безумие — бешеное, несущее боль.
Звук, словно клещи, сжимал пятерых молодцов с Длинной Гряды. Отпихивая друг друга, пятились они обратно, к двери, в которую две минуты назад так браво вломились. Вопли их вторили гневной песни Брин. И все же девушка не остановилась — она продолжала петь. Так силен был ее гнев, что ничто не могло уже сдержать его. За дверью испуганно заржали кони и неистово забились в своих стойлах, крича от боли, пронзающей их голосом Брин.