Охота на охотника | Страница: 33

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Надо вначале полечить твою ногу. Мы с Аураком поищем одну чудодейственную травку, которая растет в этих местах. Подожди меня.

Эмили чувствовала, что если она сейчас заговорит, то дрожащий голос обязательно выдаст ее волнение. Поэтому она просто кивнула.

– Я посижу вместе с Эмили, – поспешно проговорил Джош Эпплтон.

Тень усмешки проскользнула по загорелому лицу Даррена.

– Завтра нам предстоит тяжелый путь, – негромко заметил он. – И тебе лучше как следует отдохнуть.

– Я посижу с Эмили, – упорствовал юноша.

Даррен кивнул в знак согласия, и через минуту их с Аураком скрыли темно-зеленые заросли, казавшиеся особенно неприятными и пугающими в наступившей темноте. Эмили зябко поежилась. Когда Даррена не было поблизости, воображение населяло джунгли жуткими чудовищами. Рядом с ним Эмили была готова храбро встретить любую опасность. Без него она чувствовала себя трусливым кроликом, вздрагивающим в своей норке при малейшем шорохе.

Они молчали. Эмили видела, что Джошу не терпится заговорить с ней. Она догадывалась, о чем. Разве не приходилось ей там, в Нью-Йорке, два-три раза в неделю выслушивать признания в любви? Джош волнуется, намеренно избегает ее взгляда, стискивает пальцы так, будто хочет их сломать… Он ни за что не решится открыть рот, если она не подбодрит его. Подбадривать смущенных поклонников Эмили Маверик умела в совершенстве. Но сейчас ей впервые в жизни захотелось, чтобы признание в любви не прозвучало. Она не сможет ответить бедному мальчику взаимностью, а выманивать у него признание, зная, что никогда не скажешь «да», попросту бесчеловечно!

Удивленная усмешка чуть тронула губы Эмили. С каких пор она стала думать о страданиях других? И почему она не хочет лишний раз убедиться в том, что ее чары не потеряли былую силу? Ведь когда-то на пароходе она всерьез планировала выбить из Джоша слова любви… Что же с ней произошло?

Потому что признание Джоша ничего тебе не даст, сказала себе Эмили. Тебе абсолютно все равно, как к тебе относятся другие мужчины. Все, кроме одного. Того, кто обладал твоим телом, не думая о признаниях в любви…

– Идите спать, Джош, – мягко сказала Эмили.

Молодой человек вздрогнул.

– Но я…

– Вы очень устали, а уже поздно.

Джош изучающе посмотрел на нее, потом нехотя кивнул.

– Хорошо. – Он встал и направился к своей палатке. – Спокойной ночи.

В тоне Джоша Эмили почудился намек. Надеюсь, он не подумал, что я специально прогнала его, чтобы побыть с Дарреном наедине? – подумала Эмили с тревогой. Впрочем, к чему притворяться? Так оно и есть на самом деле…

Но Даррен все не возвращался, и Эмили, глядя на пляшущие язычки костра, потихоньку начала клевать носом. Проснулась она оттого, что кто-то легонько сжал ее плечо и проговорил ей на ухо голосом Даррена.

– Я нашел то, что нам нужно. Пойдем.

Эмили вскочила и тут же невольно вскрикнула от боли.

– Ничего, я дойду, – пролепетала она, несмотря на слезы, которые навернулись на глаза.

– Не надо…

Прежде чем Эмили успела возразить, Даррен взял ее на руки и, ступая очень осторожно, пошел вглубь зарослей по узкой тропинке. Эмили боялась даже дышать полной грудью. Вдруг все это – чудесный сон, который исчезнет, если она сделает хотя бы одно резкое движение?

В объятиях Даррена было необыкновенно уютно, словно дома после долгого отсутствия. Он ведь однажды уже нес ее на руках… Как в тумане Эмили вспомнила бой барабанов, гортанные выкрики туземцев, стелящийся дым от костров, белые цветки с хмельным ароматом… А в центре этого круговорота теней, звуков и запахов – Даррен, который бережно поднимает ее на руки как пушинку и уносит туда, где нет места ни для чего, кроме любви…

Эмили внезапно стало невыносимо жарко. Руки Даррена жгли ее сквозь плотную ткань одежды. Все новые и новые подробности той ночи, которые она раньше усилием воли изгоняла из памяти, всплывали в голове. И так же, как на празднике тапиоры, здравый смысл предательски замолчал, и то, что еще недавно казалось оскорбительным и невозможным, стало самым желанным на свете…

Вдруг до ушей Эмили донеслось слабое журчание воды, как будто неподалеку протекал ручей.

– Куда мы идем? – запоздало встрепенулась она.

– В прошлый раз я обнаружил, что в этих зарослях протекает небольшая речка, ручеек скорее. Он не обозначен ни на одной карте… Я назвал его Ручей Надежды. По его берегам растет чудесная травка, которая моментально заживляет любые раны. Только прикладывать ее надо сразу после того, как сорвешь, поэтому я не понес ее в лагерь…

От обиды у Эмили защипало в носу. А она-то размечталась! Думала, что Даррен нарочно унес ее подальше, чтобы побыть с ней наедине… Дурочка наивная. Могла бы сразу спросить у него, почему он не принес траву с собой.

– Отпусти меня, я сама пойду, – буркнула Эмили, не в силах больше выносить близость Даррена.

Но он только крепче прижал ее к себе, и настаивать Эмили не посмела. Вскоре плеск воды стал отчетливее, и Эмили поняла, что они почти пришли. Они миновали еще один узкий лесной тоннель, где Эмили пришлось спрятать лицо на груди у Даррена, чтобы укрыться от листьев и веток, и вышли к реке. У Эмили вырвался восхищенный возглас.

Зеленым раем показалась Амазония Эмили в первые несколько часов их путешествия. Уже на следующий день она осознала, что это самый настоящий ад, полный вонючих испарений и ядовитых цветов, отвратительных насекомых и опасных болезней. И все же порой в этом мире, столь враждебном человеку, встречались затерянные островки такой сказочной красоты, что перехватывало дыхание и все тяготы пути вылетали из головы. Как путешествующему по пустыне в награду за долготерпение встречаются цветущие оазисы с прохладной ключевой водой, так и им, исследователям Амазонии, то и дело попадались уголки, способные тронуть своей красотой самое черствое сердце…

16

Эмили и Даррен стояли на берегу узкой речушки, шириной не больше двух метров. Трудно было сказать, каков цвет ее вод при дневном свете. Сейчас, в пронзительном жемчужном свете луны, она отливала серебром. Берега были усыпаны низкорослой мягкой травкой с темно-зелеными мясистыми листьями, и казалось, будто богато вытканный ковер окружает поток расплавленного серебра. Единственным звуком, нарушавшим благословенную тишину этого места, было журчание воды. Эмили не слышала ни обычной переклички ночных птиц, ни трескучей песни насекомых, ни шуршания листьев под тяжелым туловищем змеи, ни иных звуков Амазонии, предупреждающих о близкой опасности…

– Как здесь красиво, – прошептала Эмили, на секунду забыв и о Даррене, и о том, что привело их сюда.

Он кивнул и молча опустил ее на ковер из темно-зеленых растений. Они оказались удивительно приятными на ощупь – теплыми и бархатистыми. Эмили сорвала один листочек и поднесла к носу. У него почти не было запаха, зато на стебельке она заметила несколько больших прозрачных капель сока.