– Что? – спросил Большаков. – Что вам сказали?
– Один из агентов арестован в отеле. Англичане узнали, в какой отель он едет, когда он заказывал себе машину. И не стали его трогать. Они позволили ему доехать до отеля и только затем его взяли.
– Кто? – крикнул, уже не сдерживаясь, Чеботарев. – Откуда он прилетел?
– Из Дублина, – очень тихо произнес Караев, – это был рейс для генерала Попова. Арестован агент, о котором мог знать только он.
В наступившей тишине все услышали как пошатнулся Большаков, едва не упав. Возможно, он поскользнулся. Но успел схватиться за дверь. И только тогда все остальные офицеры бросились к нему.
Витовченко приехал на встречу за полчаса до назначенного времени. В этой части города могли случаться большие автомобильные пробки, и он знал об этом лучше других. Именно поэтому он прибыл в отель «Парк Хилтон» заранее. И сидел в холле, разглядывая гостей, проживающих в отеле. Гости производили впечатление. Если в соседнем «Дорчестере» останавливались очень состоятельные люди из аристократический семей, а в находившимся чуть дальше «Гровноре» жили приехавшие в Лондон богатые арабы и азиаты, то в этом отеле традиционно останавливались американские и европейские бизнесмены.
В три часа раздался телефонный звонок. Витовченко недовольно достал аппарат и услышал незнакомый голос.
– Добрый день господин Витовченко. Это говорит Щербак. Извините, что вынужден вас беспокоить. Но я не успеваю на нашу встречу в «Хилтоне». Может, сделаем немного иначе? Недалеко от вас, через две улицы, есть хороший японский ресторан. Я буду там примерно через час. Может, вы тоже туда придете? Это совсем недалеко, вам нужно пройти только две улицы. Небольшой японский ресторан «Васаби».
– Я его знаю, – ответил Витовченко, – хорошо. Я подойду туда через час. Только вы сами не опаздывайте.
– Не опоздаю, – пообещал Щербак.
Витовченко посмотрел на часы и решил, что у него еще достаточно времени. Он успеет выпить чашку кофе, прежде чем отправится в этот японский ресторан. Непонятно, зачем ему нужен этот Щербак? Какие документы он может передать, если много лет живет в Канаде? И почему Жуковский не послал на встречу кого-нибудь из своих охранников? Или не пригласил этого канадского гостя к себе? Так было бы намного удобнее. Впрочем, у олигарха было много странностей.
Через час Виктор Витовченко сидел в японском ресторане в ожидании гостя. Тот появился, опоздав минут на десять. Он был выше среднего роста, плотный, коренастый, с одутловатым лицом, покрытым бородавками и родинками. Рыжие редкие волосы были не причесаны. Узел галстука ослаблен и болтался на уровне второй пуговицы сверху. К тому же он был одет в довольно мятый костюм. Витовченко поморщился. Какой-то непонятный субъект. Кажется, они действительно были знакомы еще в прежней жизни, когда работали в ФСБ. Щербак узнал его сразу.
– Здравствуйте, Виктор. – Он протянул свою пухлую ладонь. – Я вас сразу приметил. Как только вошел. Вы совсем не изменились.
– Это вам так кажется, – ответил Витовченко, пожимая руку гостю, – прошло столько лет.
– Десять или пятнадцать, – беззаботно ответил Щербак. – Хорошо, что мы с вами знакомы, иначе я бы не пошел ни на какие контакты. Мне легче разговаривать с человеком, которого я знаю.
– Понятно, – кивнул Витовченко, – мне тоже легче. Зачем вы приехали? Мне передали, что у вас есть важные документы?
– И не только. – Щербак оглянулся. Молодая официантка, неправильно поняв его взгляд, сразу приблизилась.
– Вот эти салаты и суси, – показал Щербак на картинку. Девушка кивнула и отошла.
– У меня есть документы, – подтвердил Щербак, – но у меня есть еще и~
Он снова оглянулся.
Если он скажет, что у него есть «красная ртуть», я его просто убью, – решил Витовченко.
– У меня есть радиоактивное вещество, – пояснил Щербак, – очень сильная штучка. Если такой заряд установить где-нибудь в метро, то гарантированно погибнет несколько тысяч человек. Но при этом никто и ничего не узнает.
– Какая радиоактивная штучка? – разозлился Витовченко. – «Красная ртуть»?
– Не считайте меня идиотом, – нахмурился Щербак, – «красной ртути» нет в природе. Это выдумки для дурачков. Я говорю о настоящем радиоактивном веществе, очень сильном. Можно отравить половину города. Это полоний. Вы когда-нибудь слышали о таком радиоактивном элементе?
– Это порошок?
– Не совсем. Это вещество было получено на одной из атомных станций. После переработки. Мы решили, что вас может заинтересовать подобное оружие. Это настоящее оружие, Виктор, которое можно использовать где угодно. Можно спрятать его где-нибудь в правительственном офисе и потребовать любого выкупа, иначе гарантированно погибнут все находящиеся в здании люди. Смерть будет невидимой и поэтому особенно страшной. Все погибнут от радиоактивного излучения. Полоний особенно радиоактивен.
– А документы?
– Они у нас тоже есть, – торопливо забормотал Щербак. – Вы сможете доказать, что ряд политических убийств в России был совершен по приказу официальных властей. Я полагаю, вам нужны и такие документы, и подобное оружие.
Витовченко задумался. Насчет документов Жуковский ему говорил. Насчет оружия не было сказано ни слова. А если это действительно шанс? Вместо афериста Альтафини появился бывший сотрудник ФСБ Щербак, который предлагает реальный товар. За такое «оружие», за такой заряд можно получить огромные деньги. И он знает людей, которые, безусловно, эти деньги заплатят. Нужно будет задействовать свои связи. Только на этот раз он обойдется без Жуковского. Можно будет найти хорошее применение этому полонию. Он даже не подумал, что подобное оружие смогут применить в Москве или в каком-нибудь другом городе. В этот момент он думал только о прибыли, которую можно было получить за это вещество. Ему даже не показалось странным, что Щербак предлагает именно ему, малознакомому человеку, подобную сделку. Жажда наживы и желание освободиться от опеки Жуковского сделали свое дело. Он готов был подписать любой договор с дьяволом, чтобы вырваться из лап Жуковского и обрести материальную независимость.
– Я найду людей, которые захотят купить ваш полоний, – заявил Витовченко, – а документы мы должны будем просмотреть. И учтите, что я имею дело с серьезными людьми. Там шутить не будут. Если выяснится, что вы пытались нас обмануть, подсунув обычный радиоактивный порошок, то вы не только не получите своих денег, но и не сможете вернуться обратно в Канаду. Поймите, что я вам не угрожаю. Просто предупреждаю. Вы ведь сказали, что можете мне доверять. Мне бы очень хотелось доверять вам.
– Я не сказал о доверии, – возразил Щербак, – я сказал, что мне легче разговаривать со знакомым, чем с малознакомым человеком. А насчет доверия вы правы. Мы не так хорошо знаем друг друга, чтобы доверять. Поэтому мы сделаем иначе. Я передам вам часть документов прямо сейчас. Они у меня в кармане. И небольшую часть полония, чтобы вы могли проверить. Я ведь понимаю, что никто не станет платить за «кота в мешке». Можете убедиться, что я вас не обманываю. Вы ведь знаете где именно я работал в ФСБ. А специалисты моего профиля очень неплохо разбираются в подобном оружии. Это настоящий полоний. Никакого обмана. Когда через три дня мы встретимся, я передам вам основную часть полученного вещества и оставшиеся документы.