— Мне так неловко, — призналась она. — У меня совершенно нет времени.
— Это неважно, — успокоила ее Кэти, повесив куртку и усаживаясь на груду подушек. — Я всё понимаю.
— Нет, правда. Моя жизнь набрала сумасшедший темп еще в декабре и с тех пор никак не может вернуться в нормальное русло.
Кэти кивнула.
— Нам надо завести кота, — неожиданно предложила она. — Большого лохматого кота с порванным ухом и большим самомнением.
Иззи недоуменно заморгала. Несмотря на то что она должна была привыкнуть к склонности Кэти, так же как и Джилли, менять тему разговора чуть ли не на середине фразы, иногда эти резкие повороты заставали ее врасплох.
— Для чего? — спросила она.
— Я считаю, нам здесь не хватает мужского начала.
— Ты могла бы завести себе приятеля.
— Не думаю. Они требуют слишком много внимания.
— А разве коты не требуют внимания?
— Не в такой степени, — ответила Кэти. — Я достаточно насмотрелась на тебя: тебе пришлось изменить свою жизнь, и теперь ты беспокоишься, что подумает Джон, если ты не проведешь с ним тот или иной вечер. Коты не такие. Они намного спокойнее.
— Ты, наверно, никогда не держала в доме кота, — рассмеялась Иззи.
— Но разве я не права? Я считаю, что мужчины похожи на собак — постоянно заглядывают в лицо и жаждут общения. А женщины больше напоминают кошек — всегда готовы принять факты такими, какие они есть.
— Боюсь, что мужчины с тобой не согласятся.
— Но они будут не правы. Или правы лишь отчасти, — добавила Кэти. — Чем сильнее женщина, тем неувереннее чувствует себя мужчина рядом с ней. Для женщин всё наоборот. Мы приветствуем силу — и наших партнеров, и свою собственную. Хочешь чаю?
— Я только что выпила, — покачала головой Иззи.
— Ну хорошо. А у меня горло пересохло от жажды.
Иззи проводила взглядом свою соседку, прошедшую в кухню. Через пару минут она вернулась с банкой пива в руке, молча помахала рукой и удалилась в спальню, прикрыв за собой дверь.
Иззи вернулась к книге, но ненадолго. Занятия можно было отложить на завтра. Она поднялась и достала из стола рукопись новой сказки Кэти, а потом вернулась на свое место под лампой. Спустя час Иззи постучала в дверь спальни Кэти. Не дожидаясь ответа, она приоткрыла дверь и просунула голову внутрь.
— Ты не спишь? — спросила Иззи.
Кэти сидела на постели скрестив ноги и на первый взгляд ничего не делала. Пустая банка из-под пива лежала рядом на одеяле.
— Ты могла и не торопиться с чтением, — заметила Кэти, увидев свою рукопись в руках подруги.
— Джилли не рассказывала тебе о том, чем я занималась в студии-теплице? — спросила Иззи.
— Ты смеешься? Иногда мне кажется, что она занята своими делами еще больше, чем ты.
— И с тобой мы почти не общались, правда?
— Я уже хотела заявить в полицию о том, что вы обе пропали, — пошутила Кэти.
— И в студию ты тоже не заходила?
— Иззи, к чему все эти вопросы?
Иззи прошла в комнату и присела на край постели.
— Это касается одной из твоих сказок, — сказала она, постукивая пальцами по рукописи. — Откуда ты взяла образ персонажа, который носит имя Пэддиджек?
Подруга ответила ей недоуменным взглядом:
— Почему ты думаешь, что я его позаимствовала откуда бы то ни было? Может, я просто выдумала этот образ?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Догадываюсь.
— Ну же, Кэти, это очень важно.
— Почему?
— Сначала ответь на мой вопрос, — настаивала Иззи.
— Но ты можешь подумать, что я сошла с ума. — Иззи отрицательно покачала головой:
— Если то, о чем я думаю, окажется правдой, то у меня не будет для этого никаких оснований. Прошу тебя, поверь мне.
Кэти смущенно посмотрела на нее.
— Так откуда он взялся? — снова спросила Иззи.
— Ну... — нерешительно протянула Кэти, но всё же стала рассказывать. — Однажды вечером я возвращалась из ресторана «У Перри». Ты задерживалась в студии, а мне не хотелось готовить себе ужин, поэтому я поела в ресторане. Было уже довольно поздно, около одиннадцати, я шла домой и по дороге размышляла над сюжетом этой истории...
— И что дальше? — поторопила ее Иззи, не в силах выдержать ожидания.
— И я увидела его. Я как раз взглянула в сторону двенадцатого подъезда, а он сидел на ступеньках, ведущих в квартиру Берни. Я видела его совершенно отчетливо, как днем. Такой тощий и странный, в потрепанной одежде, со смешными прядями волос, торчащими из-под шляпы, точь-в-точь как после взрыва в птичьем гнезде.
— Это не волосы, — вставила Иззи.
— Я знаю, — сказала Кэти и замолчала. — А откуда тебе это известно? — спросила она после паузы.
— Я его вызвала, — призналась Иззи.
— Повтори, что ты сказала.
Теперь настала очередь Иззи смутиться. Она знала, что Кэти серьезно относится к своим сказкам, но то, что ей предстояло поведать, на первый взгляд могло показаться совершенно абсурдным. Тем не менее она решилась и рассказала обо всём, что касалось теорий Рашкина и ее собственных экспериментов в студии Дейпла.
— Удивительная мысль! — воскликнула Кэти, выслушав подругу.
— Неужели ты не понимаешь? Это не просто мысль. Она сработала.
— Но...
— Подожди минуту, я тебе докажу.
Иззи оставила рукопись рядом с пивной банкой и прошла в свою комнату. В ее рюкзаке осталось несколько набросков к этой картине. Вернувшись к Кэти, она показала ей рисунки.
— Похож на твоего Пэддиджека? — спросила она. Кэти широко раскрыла глаза от удивления и медленно кивнула:
— Невероятно! А как ты его назвала?
— Я не давала ему имени. Я еще не придумала названий ни к одной из трех картин.
— Как раз его я и видела. То есть я хочу сказать, что он был таким же странным и похожим на куст, в смешной одежде и очень худой. И в его лице не было ничего человеческого.
— Понимаю. Я специально так сделала. Не хотела изображать обычного человека, иначе ничего бы не узнала.
Кэти отложила рисунки:
— Ты до сих пор считаешь, что вызвала Джона при помощи своей картины?
— А что мне остается думать? Он вошел в мою жизнь как раз после окончания работы над его портретом.
— Да, но он такой...