Земля свободы | Страница: 43

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Нет, когда ты в нашем авангарде! — отпустил грубоватый комплимент сержант.

— Это ведь и мой дом, — пожала плечами Сэнди. — Кроме того, нас всех тренировал ты!

— Вы, кажется, были недовольны? — улыбнулся Митфорд.

— Ладно, ладно, сдаюсь! — Она замахала руками. — Надо признать, мы стали чересчур самоуверенными.

— Теперь мы лучше осведомлены, — Митфорд огляделся. — Черт, мне нужен отряд мусорщиков.

— Имеешь в виду — похоронный отряд? — переспросил Доделл, отрываясь от заточки своего ножа.

— Нет, мусорщиков. Я хочу, чтобы эти тела разбросали по крайней мере по четырем полям, Доделл.

— Ох, сержант! — застонал тот, протестуя против негласного назначения на такую работу.

— Мы же не хотим, чтобы наш лагерь провонял этой падалью? Ты, ты, ты, ты и ты, — Митфорд собрал целую бригаду. — Давайте поскорее, пока не взялось за дело солнце.

Как только сержант вернулся в свой «офис», намереваясь описать происшествие, начал ныть Эренс:

— Вы бросили меня беспомощным умирать, я даже не мог защититься! И еще называете себя цивилизованными людми!.. Думаешь, ты такой большой босс!

Митфорд подошел прямо к Эренсу и схватил его за волосы, чтобы тот не мог отвести глаза.

— Слушай, ты, маленький кусок дерьма! Будешь продолжать — и я выкину тебя заживо вместе с покойниками.

Эренс судорожно вздохнул.

— Ты не посмеешь!

— Неужели? Только дай мне повод! Всего один!

Митфорд понимал, что его ярость по большей части обусловлена реакцией на неожиданное нападение и выброс адреналина в кровь. Конечно, не следует терять над собой контроль и вымещать гнев на Эренсе, но уж лучше на нем, чем на ком-то другом.

— Эй, сержант, успокойся! — Хотя голос Эренса дрожал, звучащие в нем примирительные нотки заставили сержанта отпустить его волосы. — Ты ведь не собираешься убивать меня. Не сейчас. Я тебе нужен.

— Мне… ты?

— Да, я. — Похоже, Эренс улыбался. — Как я уже говорил тебе, я — технический гений. Я могу заставить технику работать, когда все остальные опускают руки. И мне не нужны никакие инструкции, чтобы понять, как все устроено. Это дар. Дома, в Штатах, я делал большие деньги, предлагая руководителям способы усовершенствования их продукции. Слушай, я знаю, что ты обсуждал с Кэпстеном и другими. Они все просто канцелярские крысы. Только я способен осуществить эти идеи! Ты же не хочешь лишиться настоящего таланта? Освещение в пещерах! Горячая вода! Удаленные предупреждающие устройства!

— Удаленные? Как ты собираешься это сделать?

Митфорду действительно хотелось использовать Эренса. Если, разумеется, он не пустое место, а годен на что-то полезное.

— Можно поместить солнечные панели — и аккумуляторы, естественно, — вокруг лагеря, — Эренс взмахнул закованными руками, — и сделать круг из, скажем, легкой проволоки. Кто-нибудь задевает проволоку — включается тревога. Элементарно!

— А ночью?

Покачав головой, Эренс отмел возражение.

— Аккумуляторы накапливают достаточно энергии, чтобы работать по ночам. Иначе как бы эти машины запускались? Я хочу сказать, все очень просто!

Поразмыслив, Митфорд решил, что идеей стоит поделиться с Маком и Спиллером.

— Да, все очень просто. А теперь — замолчи. Пока.

— Ага, только я хочу, чтобы меня сегодня же выпустили из этого… приспособления, — потребовал Эренс.

Сержант наградил его долгим взглядом, затем указал на солнечные часы.

— Не раньше, чем солнце окажется на первом делении. Тогда будет ровно сутки, как тебя посадили за приставания к маленькой китаянке.

Еще раз пристально посмотрев на заключенного, Митфорд отправился в «офис». Он почти пожалел о том, что Мак, Спиллер и Джек-Гвоздь сочли идею Эренса достойной изготовления пробного экземпляра. Ребята собирались использовать принесенные со скотобойни детали.

За несколько минут до вечернего дождя в лагерь вернулась команда Зейнала. Часовые приветствовали их, строго потребовав пароль.

— Пароль? — крикнула в ответ Крис. — Какой пароль? Вы же знаете нас! Черт побери, это Крис Бьорнсен, Зейнал, братья Дойл, Ку и Слав! Теско, не будь таким зловредным!

— Крис, это моя обязанность! Пока вас не было, на лагерь напали.

Впрочем, по улыбке часового было заранее ясно, что атака провалилась и никто не пострадал, по крайней мере сильно.

Миновав пост Теско, отряд поспешил в пещеры, торопясь узнать подробности происшествия.

Увидев, что сержанта нет на его обычном месте, Крис схватила за руку первого попавшегося человека. Им оказался подросток, которого, насколько она помнила, спасли из сараев.

— Пит, где Митфорд?

— Внизу, — ответил мальчик. — Слышали, что на нас напали?

— Да, но хотелось бы уточнить детали.

— Кто? Что? — спросил Ленни.

— А, просто несколько голодающих бродяг. Сержант возглавил контратаку! Это было что-то! — Глаза парнишки так и сверкали от восхищения. — Прямо за ним неслись Барт и Сэнди Арсон. Я почти все пропустил. — Его лицо разочарованно вытянулось. — Часовые обрушили вниз кучу стрел и камней. — Тут Пит не смог удержаться от улыбки. — Задели даже наших — сержант назвал это «дружественным огнем». Мы убили четырнадцать подонков и оттащили их тела туда, — Пит бурно замахал руками в попытках показать значительное расстояние, — чтобы порадовать мусорщиков.

— А наши сильно пострадали? — спросила Крис, оглядываясь на пустующий «офис».

— Пустяки! Сломанная нога и пара порезов. А еще сержант подобрал леди, которых обижали плохие парни.

Взгляд Крис случайно скользнул по колодкам. В них никого не было. Неужели атака и Эренса, и Арни научила хорошим манерам?

— Смерть посягателям на наш Скалистый лагерь! — И Пит выбросил вверх руку со сжатым кулаком.

— Скалистый лагерь? — ошеломленно переспросила Крис.

— А почему нет? У скалы, которая защищает нас!

— Да, но ведь тебя зовут Питер!

— Ну и что?

Мальчик прищурился.

— «Питер» значит «скала», дорогой!

— Ой, а я и не знал!

— А ты знаешь, где сейчас сержант? — поинтересовалась Крис.

— Конечно! За мной! — Пит махнул им и устремился вперед. — Он устанавливает удаленные предупреждающие устройства!

— Он… что?

— Их сделал Эренс! Неплохо получилось! И они работают!

— Эренс?

Крис в изумлении посмотрела на Зейнала.

— Чудеса не кончаются! — ухмыльнулся Ленни. — Значит, он еще не совсем испорчен.