Очаровательная авантюристка | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Когда принесли это письмо? Почему мне не отдали его сразу?

– Но ты же заперлась у себя в комнате, дорогая, а я не думала, что это так важно, – ответила леди Беллингем. – Принесли его, кажется, около полуночи. А что он пишет?

– Я не могу вам сказать! – ответила Дебора. – Люций совершил нечто ужасное… Тетя Лиззи, мне надо немедленно уехать, и я не знаю, когда вернусь! Прикажите Сайласу заложить ландо… нет, не надо, я возьму кеб! Нельзя терять ни минуты!

– Но, Дебора! – вскричала ее тетка. – Куда ты собралась?

– К мистеру Равенскару! Я не могу объяснить вам зачем, но мне надо немедленно его увидеть! Пожалуйста, не пытайтесь меня задерживать!

Леди Беллингтон открыла рот, потом захлопнула его и бессильно откинулась в кресле, как человек, которому уже никто не может помочь.

Через двадцать минут кеб высадил Дебору у крыльца дома мистера Равенскара. Дверь открыл лакей, и она, стараясь придать твердость своему голосу, потребовала, чтобы он немедленно провел ее к мистеру Равенскару. Лакей посмотрел на нее с удивлением: может быть, ей нужна миссис Равенскар?

– Нет-нет! – воскликнула Дебора. – У меня очень срочное дело к мистеру Равенскару. Передайте ему, что мисс Грентем просит уделить ей несколько минут.

Лакей посмотрел на нее с большим сомнением, но впустил ее в дом и провел в библиотеку. Сам же ушел, сказав, что узнает, дома ли хозяин. Дожидаясь его, мисс Грентем, лихорадочно ходила взад и вперед по комнате, точно так же, как прошлым вечером это делал владелец дома.

Очень скоро дверь отворилась.

– Мисс Грентем? – изумленно проговорил Равенскар. – Что случилось? – воскликнул он, увидев ее лицо.

– Вы видели сегодня утром вашу сестру? – спросила Дебора.

– Нет, она еще не встала. Она вчера была на каком-то балу, вернулась очень поздно и, наверно, еще спит.

– Мистер Равенскар, я только что получила вот это письмо, – перебила его Дебора, протягивая ему письмо мистера Кеннета. – Его принесли в дом вчера поздно вечером, но мне отдали только сегодня утром. Я немедленно помчалась к вам. Поверьте, что, если бы я знала, я пришла бы вчера вечером! Пожалуйста, прочитайте его! Это ужасно важно!

Равенскар взял из ее рук письмо.

– Я его прочитаю, только, пожалуйста, присядьте, мисс Грентем. И разрешите предложить вам бокал вина. Вы ужасно бледны.

– Нет-нет, мне ничего не нужно! Пожалуйста, прочитайте скорей письмо! – сказала Дебора, опускаясь на диван.

Равенскар обеспокоенно посмотрел на нее, но она сделала ему знак быстрей развернуть листок бумаги, который он держал в руках. Он так и сделал и принялся читать потрясающее сообщение мистера Кеннета.

Дойдя до конца послания, он поднял глаза на мисс Грентем и сказал странным голосом:

– Почему вы мне это принесли, сударыня?

– Господи, неужели вам это непонятно? – воскликнула Дебора. – Ваша сестра убежала с ним, считая, что он хочет на ней жениться! А это просто ловушка, чтобы выманить у вас деньги! Я прибежала к вам, потому что считаю, что в этом виновата я. Она познакомилась с ним у нас в доме, по мне и в голову не приходило… нет, у меня нет оправданий! Я говорила Люцию, что буду рада, если он сумеет вам навредить. Пусть хоть совсем вас погубит! Но такого я и представить себе не могла. – Дебора замолчала, пытаясь овладеть собой. – Он не причинит ей вреда, – наконец, сказала она более твердым голосом. – Он не настолько испорченный человек. Видите, он даже пишет, что ничего плохого ей не сделает, просто хочет, чтобы вы заплатили за нее выкуп. Доверьтесь мне, сэр! Я могу вам помочь и обязательно это сделаю. Сайлас знает все места, где он может скрываться. Ничего не делайте сами. Предоставьте все мне! Если вы встретитесь с Люцием, дело примет скверный оборот. Об этой истории узнают все, а главное, чтобы все осталось в тайне! Как только Сайлас его найдет, остальное я беру на себя. Даю вам слово, что Люций не посмеет проговориться ни одной живой душе. А если и проговорится, я заявлю, что все это ложь, что мисс Равенскар была со мной. Но он не станет болтать! Я знаю о нем такое, что могу упечь его в тюрьму. И я это сделаю, если он попытается вымогать у вас деньги, угрожая разглашением этой истории! Пожалуйста, доверьтесь мне, сэр! Я знаю, что ничего этого не случилось бы, если бы я сразу сказала вам, что не имею видов на Адриана. Но мне хотелось вас наказать! А сейчас я хочу вам помочь! Пожалуйста, разрешите мне это сделать!

Мистер Равенскар, который выслушал ее бессвязную речь с большим спокойствием, положил письмо Кеннета на стол и сел рядом с Деборой. Взяв ее руки в свои, он сказал:

– Дебора, радость моя, не надо так расстраиваться! Перестань дрожать, моя бедняжка! Арабелла не такая дурочка, чтобы ее мог провести какой-то Кеннет.

– Вы не понимаете! – нетерпеливо закричала Дебора. – Он может быть очень обаятельным, и девушка ее возраста…

– Милая, но выслушайте же меня! Арабелла у себя в спальне и, наверно, еще спит, но, если вы мне не верите, я могу вас туда отвести, и вы убедитесь в этом сами.

Дебора смотрела на него непонимающими глазами.

– Вы уверены? – наконец выговорила она.

– Да, я совершенно уверен. Она все мне рассказала вчера ночью.

– Она… она вам рассказала? – недоуменно переспросила Дебора.

– Видите ли, она вообще мне все всегда рассказывает, и иногда даже слушается моих советов. Так вот я посоветовал ей остерегаться человека, который будет уговаривать ее сбежать с ним из дому, потому что такому человеку нужна не она, а ее деньги. Вы, наверно, заметили, что моя сестра – ужасная сорвиголова. Она притворилась, что готова бежать с мистером Кеннетом, потому что ей было забавно морочить ему голову. Вчера он час прождал ее под дождем в условленном месте, а потом мальчик-посыльный принес ему от нее записку, которая, боюсь, больно ударила по его самолюбию.

– Слава богу! – прошептала Дебора и разрыдалась – на этот раз от облегчения.

Мистер Равенскар тут же схватил ее в объятия и держал так крепко, что вырваться из них не было никакой возможности. Дебора трепыхнулась, издала слабый возглас протеста, на который Равенскар не обратил ни малейшего внимания, и обмякла у него в руках, орошая слезами его грудь. Несколько минут мистер Равенскар героически это терпел, но когда Дебора, уткнувшись в его камзол, стала произносить какие-то бессвязные слова, он приказал ей поднять голову. Дебора весьма неромантически всхлипнула, шмыгнула носом и стала искать носовой платок. Видимо решив, что сама она утереть свои слезы не в состоянии, мистер Равенскар сделал это за нее. После этого он ее поцеловал, а когда она попыталась что-то возразить, поцеловал еще раз – долгим и страстным поцелуем.

– Не надо, – чуть слышно сказала Дебора.

– Помолчи, – сказал Равенскар и поцеловал ее в третий раз.

После этого Дебора перестала оказывать сопротивление и довольно долгое время не пыталась что-нибудь сказать. Когда же она, наконец, заговорила, на ней уже не было шляпки, и она сидела на коленях Равенскара, не отнимая руки и положив голову ему на плечо. Несмотря на все эти обстоятельства, сказала она следующее: