– А с виду такое приличное место! – сокрушенно вздохнула Вика.
– В смысле? – Я тоже соорудила себе «гофрированный» лоб.
– Рим! Приличный с виду город! И вот надо же – тут такой ажиотажный спрос на кадавров!
– Кадавре? Кадавре? – услышав знакомое слово, заволновались наши пираты.
– Хотят знать, где обещанный труп! – Вика взглянула на меня с необоснованным укором.
– Я тоже хочу это знать! – огрызнулась я.
Обещанный пиратам кадавр пропал бесследно!
А люди надеялись, ждали с ним встречи! Даже пытать нас не стали, поверили на слово!
Я почувствовала себя бессовестной обманщицей. Да что там, полной дурой!
Ничего не понимаю! Кому?! Ну кому еще понадобился этот неказистый карликовый кадавр?!
Эх, сюда бы нашу маму, гениальную сочинительницу ужастиков, она бы хоть какое-то объяснение придумала…
Один из пиратов настойчиво подергал меня за полу майки.
– Кадавра хочет, – закручинилась Вика. – Что же нам делать-то, а?
– Можно было бы убить кого-нибудь по-быстрому, но есть ощущение, что никакого другого кадавра они не возьмут, – досадливо вздохнула я. – Значит, будем хитрить. Попробуем выиграть время.
И я скупыми, но выразительными средствами пантомимического эсперанто объяснила насупившимся пиратам, что мы с ними уже на месте, а вожделенный кадавр слегка запаздывает, но тоже скоро будет. Вот здесь будет, именно в этом углу.
Уходить, не получив обещанного, пираты не собирались. В ожидании явления кадавра был оккупирован ближайший столик уличного кафе.
И вот тут-то в моем пасмурном мозгу забрезжил луч надежды.
– Пицца? Пицца?!
Я воззвала к пиратам с такой же интонацией, с какой они вымогали у нас кадавра.
– А и в самом деле, давайте перекусим! – оживилась моя неунывающая спутница.
– Угощаю! – объявила я и припечатала к скатерти выдернутую из кармана двадцатку. – Пицца, пер фавор!
– Попроси «Маргариту»! – вмешалась Вика. – С сыром, ветчиной и грибами.
– Я не знаю, как по-итальянски «сыр, ветчина и грибы»! – шепотом огрызнулась я и громко сказала пиратам: – Херба! Херба!
– Так, значит, все-таки будет сексуальное рабство? – неправильно трактовав услышанное, Вика игриво повела плечом и красиво закинула ногу на ногу.
– О чем ты?! Херба – это трава!
Я сложила пальцы «клювиками» и пошевелила ими, щедро посыпая невидимую пиццу воображаемой травой.
– Basilico, prezzemolo, – покивал пират, поднимаясь из-за стола.
– Да хоть клевер с люцерной!
– Ты так любишь зелень? Или это такая диета? – заинтересовалась Виктория.
– Это не диета, это военная хитрость, – ответила я, старательно удерживая на лице мягкую добрую улыбку. – Теперь слушай меня внимательно! Когда нам принесут пиццу, сделай так, чтобы парни отвлеклись и с полминуты не смотрели на стол, поняла?
– А что сделать?
– Да что хочешь, лишь бы отвлечь их от пиццы!
– Ясно.
Вика побарабанила пальцами по столу, поправила локон и выпятила грудь. Рубашечка ее «озадаченно» крякнула.
– Начнешь по моей команде, – предупредила я.
– А какая будет команда?
– Ну, не «Огонь, батарея!» – точно, какая-нибудь более незаметная, – я секунду подумала. – Я тебе на ногу под столом наступлю!
– Ладно, только ты полегче, на мне балетки из кожи антилопы, – моя сообщница обворожительно улыбнулась пирату, принесшему поднос с блюдами. – О, какая пицца! И сколько зелени!
Я расстегнула сумку, достала влажные салфетки и предложила их всем присутствующим.
Разумеется, сделано это было не потому, что я очень боюсь микробов. Как говорит наш папуля, с хрустом поедая поднятый с пола огурец, организм, который за столько лет не приспособился к инфекциям, не заслуживает того, чтобы за него боролись!
Опять же, моя любезность вовсе не была проявлением хороших манер. Я крайне редко вспоминаю, что они у меня имеются.
Это был маневр.
Мне нужен был повод, чтобы расстегнуть сумку и таким образом обеспечить себе легкий доступ к ее богатым недрам.
Возвращая на место слегка похудевшую пачку салфеток, я задержала руку в сумке, мысленно досчитала до трех, сказала себе:
– Огонь, батарея! – и, как педаль рояля, с намеком придавила Викину левую ногу своей правой.
И батарея реально зажгла!
Дрессированные кнопки на тесной Викиной рубашечке с треском разошлись, и из батистового плена эффектно вырвался ее не скованный бюстгальтером пышный бюст! Четвертый номер, не меньше!
Есть, есть еще женщины в русских селеньях!
Золотистые полушария с белыми треугольниками (от бикини) и вишневыми кружочками сосков заколыхались оригинальным триколором. И, скажу я вам, далеко не каждый государственный флаг народ встречает с такими энтузиазмом!
– О-у-у! – жарко выдохнул народ, роняя приборы и челюсти.
– Ай-ай-ай!
Оправдавшая свое имя победоносная Виктория пронзительно завизжала и вскочила со стула, даже не пытаясь чем-то прикрыть национальную гордость великороссов.
На громкий звук и резкое движение отреагировали даже те, кто обедал за другими столиками, а уж наши-то пираты загляделись на внезапно предъявленные им прелести с открытыми ртами.
– Посторонись! – я пнула прелестницу в голень.
Она послушно отпрыгнула, унося свои выдающиеся достоинства вместе с паутиной прилипших к ним взглядов в сторону от стола.
На меня никто не смотрел. Я запросто могла исправить ситуацию, сорвав с себя майку, но на сей раз (редкий случай!) мне не хотелось привлекать к себе внимание.
Я выдернула из сумки кулак с зажатым в нем пучком бурьяна, быстро-быстро покрошила траву на пиццу и спрятала руки под столом, положив ладошки на коленки, как чинная девочка.
Вся операция заняла не больше десяти секунд! Да Вика застегивалась гораздо дольше!
– Не вздумай есть эту пиццу, – помогая ей призвать к порядку взбунтовавшиеся кнопки, негромко предупредила я. – Пусть ее парни едят, а мы будем пить воду, делая вид, что приходим в себя после этого внезапного конфуза.
Вика тут же поникла на стуле, талантливо изображая скромницу, почти раздавленную позором. Я сочувственно обмахивала ее салфеткой и напряженно прислушивалась: скоро ли послышится сдвоенное чавканье?
– Жру-у-у-ут, – простонала полураздавленная скромница, цепко глядя на пиратов из-под ресниц. – Не оборачивайся, не смотри, пусть спокойно едя-а-а-ат…
– За маму, за папу, за всю свою мафиозную семейку! – шепотком приговаривала я. – Ну?!