— Помогло? — Кэп заинтересованно повернулся к Крабу. — Или нет? Да, господин Герц, а какого типа были боеприпасы?
— Стандартные, те, что шли к оружию. — Герц непонимающе уставился на Капитана. — А что?
— Не пытались ли ваши люди использовать что-то свое? Например, они могли отливать пули из серебра. Знаете, наверное, что серебро считается очень действенным средством.
— Нет, боеприпасы были об…
— Еще как пытались! — Горняк опрокинул в себя стакан. Судя по запаху — с самогоном на перце с медом. — Отливали, самолично выдал им серебро в прутках, когда попросили. Не косись на меня, Герц. Они на смерть туда ходили, я их понимаю.
— Результат? — Кэп внимательно посмотрел на начальника шахтеров.
— Такой же, как и от обычной пули. Тьфу ты, эх и крепкая зараза, до сих пор отдышаться не могу. Без разницы, Капитан, чем в них стрелять. Хоть свинец, хоть сталь, хоть серебро. Главное — куда попасть, это да. Если в голову, так они сразу с копыт. Только если потом еще и не разнести голову в куски, плюс калибр небольшой, могут и встать.
— Как так? Им в голову, а они оживают?
— Парни говорили, что да. Двое погибли из-за этого. Если нашпиговать в грудь из двух стволов, то тоже вроде как насовсем. Только это мало кто проверял.
— Почему?
— Потому, что отобьются и бегут оттуда. Потому, что те выскакивают отовсюду. Еще и еще, лезут, как тараканы у ленивой бабы на кухне.
Капитан задумчиво покачал головой. Ситуация яснее не стала, даже наоборот.
— На кого похожи эти ваши твари? Как передвигаются, атакуют? Это ваши парни смогли рассказать?
— На тварей и похожи! — Краб сплюнул. — Высокие, худые, страшные как черти. Клыки с палец, когти — и на руках, и на ногах. Кожа бледно-серая, иногда в лохмотья какие-то одеты. Но все равно, в шахтах мы смогли навести порядок.
— И они пошли в город? — Кэп посмотрел на мэра. — Давно?
— Последние полгода, — буркнул Батя, покрутив толстой шеей. — Полгода назад они в первый раз напали здесь, ночью. Несколько недель мы это скрывали.
— Как вы это делали? — Капитан чуть не поперхнулся остатками кофе. — Ведь до этого…
— Шахтерам заткнули рты, так же как и патрулям, — мэр вздохнул, — платить стали больше и с каждым провели беседу люди Герца. Было четко сказано — молчать. Если бы начались слухи, то…
— То люди побежали бы из города, так? — Кэп хмыкнул. — Да они и так побежали, судя по всему. А потом эмиграция прекратилась, так как Пять городов влезли в очередную драку. И те, кто решил уйти в населенные земли, поняли, что там, где нет ночных страхов, можно погибнуть куда как быстрее… Да уж, господа, давно не слышал более интересной истории. Столько времени пудрить мозги жителям города — это серьезно.
— Что? — Мэр начал багроветь. — Да как ты смеешь? Как…
— Успокойтесь, Батя. — Герц повернулся к своему боссу. — По сути, он прав, и это к делу отношения не имеет. Просто теперь Капитан наверняка начнет торговаться, так?
Кэп хмыкнул. Побарабанил пальцами по столу:
— Торговаться я начну чуть позже. Пока мне понятно, что вы нуждаетесь в помощи нашего отряда. А значит, торг будет. То, что мы предлагаем, вам необходимо. Иначе город лишится всего дохода с угольных выработок. Раз уж убивают прямо на улицах, загнать отцов и мужей под землю наверняка трудно. Пусть они ничего не смогут сделать с теми, кто их атакует, но из домов уходить явно не захочется. Сейчас я пойду к своим людям. Ночью, скорее всего, несколько человек присоединятся к вашим патрульным. Также мне нужен будет доступ к городскому архиву, помощь тех, кто сталкивался с тварями и выжил. Будет еще одно обязательное условие. Его я скажу прямо сейчас. Согласны?
— У нас есть выбор? — Мэр зло посмотрел на него. — Города не дают своих солдат. Жители сидят по домам и трясутся от страха и ожидания того, кто может прийти ночью. Что за условие?
— Если кто-то из горожан захочет уйти в мой отряд, то вы не должны этому препятствовать. Кто бы это ни был.
— Зачем это вам, Кэп? — Герц с интересом покосился на седого чистильщика. — Нехватка людей из-за потерь? Вы же, если верить нашей информации, профессионалы.
— Мы-то профессионалы. Только наша профессия такая, что погибнуть шансов даже больше, чем на войне. Кстати, господа, чтобы вы были спокойны — нам подходят далеко не все. Сегодня отряд останется за стеной, а завтра будет ясно — нужно ли нам вообще вводить технику и личный состав в город. Понятно, что каждый из моих людей должен беспрепятственно заходить в него. Этот вопрос, как мне кажется, решить достаточно просто?
— Да. — Герц утвердительно кивнул головой. — Что-то еще?
— Доступ к вашим складам и мастерским. В том случае, если что-то понадобится. И толковый человек в качестве гида. Желательно, чтобы он разбирался не только в городских улицах, но и в том, что и как на шахтах. Подробный план города со всеми имеющимися системами коммуникаций, даже если они уже давно не работают. Это пока все.
— Хорошо, — мэр сердито засопел, — майор Гриф предоставит вам все необходимое. Мы вас больше не держим, так что можете приступать.
— Конечно. Всего доброго, господа. — Капитан встал, легко поднявшись из глубоко кресла. Никто, кроме задумавшегося Краба, даже и не подумал кивнуть в ответ. Вот так всегда, как только дело доходит до оплаты и условий. Горняк молча протянул свою лапищу. Кэп пожал ее и двинулся к выходу, следуя за недовольным воякой.
* * *
Выйдя из здания, Гриф поручил капралу, тому самому, что привез Кэпа, выдать пропуска на вход и въезд в город и найти сопровождающего. Сам же заявил, что по всем вопросам, связанным с технической и оружейной частью, готов полностью сотрудничать, но только завтра. Если же кто-то из чистильщиков решит присоединиться к патрулю, то в этом Капитану поможет его заместитель, заступающий вечером на дежурство. Сам Гриф сейчас предупредит по телефону посты на воротах о том, что прибывшие не враги и стрелять в них не нужно. После чего вернулся в здание мэрии.
Капрал Штырь плюнул и пошел в сторону ворот, так как машину он уже давно отослал назад. Капитан, улыбаясь про себя, двинул за ним. Позиция местного командования была ясна и понятна. Скорее всего, у рудничной стражи был свой командир, вероятнее всего человек Краба. Оставшийся за старшего на то время, что главный шахтер пробудет в городе. А майор Гриф наверняка был чьим-то ставленником, которого нельзя убирать из-за родственных связей или политических соображений. Во всяком случае, сам Кэп никогда не перекинул бы дела, связанные с незнакомыми вооруженными людьми, на чьи-то еще плечи. В отличие от этого клоуна с красивыми усами.
Догнав чуть ушедшего вперед капрала, Капитан присмотрелся к нему внимательнее. Невысокого роста, плотно сбитый и подвижный, Штырь был тем самым солдатом, которого отцы-командиры всегда рады видеть в составе своего подразделения. Форма старая, но аккуратная и чистая. Амуниция подогнана грамотно, без излишеств. Уверенные движения и постоянное состояние ожидания. Это бросалось в глаза очень сильно.