Очень плохой парень | Страница: 31

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Я волновался. После всего, что случилось… Я не знал, как все исправить. Я хотел…

— Папа, все хорошо. Я понимаю.

— Правда?

— В тот момент я была очень зла, но у меня было время подумать, и теперь я знаю, что ты пытался защитить меня.

Так ее родители поступали всегда. У нее прекрасная, восхитительная жизнь, она получала все, о чем только мечтала. Можно представить, насколько они были подавлены, когда она разругалась с ними.

— Мне очень жаль, что я втянул тебя во все это, дорогая. И маме тоже. Я вел себя как старый дурак, и твоя мать должна была давным-давно вышвырнуть меня. Я скверно поступил с ней, и мне нет прощения.

— Это ваше дело, папа. Я просто хотела сообщить, что вернулась. Я тут подумала, может, мы встретимся, когда я сдам экзамены?

— Нам бы очень этого хотелось, дорогая. Только назови время и место, и мы обязательно приедем.

Его голос дрогнул, и последняя тень обиды Джейд исчезла.

Она никогда не видела, чтобы ее отец плакал. Огромный, уверенный в себе, дерзкий Бишем, магнат, он никогда не показывал свою уязвимость. Поэтому эмоции, которые она почувствовала в его голосе, заставили ее поверить, что он действительно сожалеет о случившемся.

— Отлично. Я буду на связи.

— Джейд?..

— Да, папа?

— Мы любим тебя, дорогая.

— Я тоже. Пока.

Положив трубку на стол, она уронила голову на руки.

Она сделала это. Сделала первый шаг к восстановлению отношений с родителями.

Она должна была чувствовать себя превосходно, но это было не так. К сожалению, она ничего не могла с этим поделать. То, что Она чувствовала к Райсу Картрайту, невозможно было изменить одним телефонным звонком. Хотя ей так хотелось позвонить ему. Но что она может ему сказать?

«Привет, это я, идиотка, которая втюрилась в тебя так сильно, что до сих пор не могут найти себе места»?

«Сумасшедшая, которая готова бросить все только ради того, чтобы быть с тобой»?

Тряхнув головой, она взяла телефон и положила его на самое дно своей сумки, присыпав сверху стопкой учебников.

Глава 18

«Дежавю», — подумала Джейд, надевая лыжный костюм, засовывая руки в перчатки и ныряя в угги.

Сколько раз она повторяла эту каждодневную процедуру на Аляске, но даже представить не могла, что ей придется делать это вновь в Мельбурне, да еще в середине лета.

— Добро пожаловать в «Арктик-лаунж», мисс Бишем. Проходите.

Она улыбнулась швейцару, который проверил ее приглашение, и вошла в необычный ледяной бар.

Ей представилась возможность побывать на лекции самого сэра Роланда Хайда, исследователя, который последние десять лет жил в Антарктике и только что покорил Эверест. Только ради этого стоило здесь оказаться.

Глядя вокруг, она не могла не восхищаться тем, что какой-то гений сотворил из тридцати тонн льда. Все, начиная от бара и заканчивая диванами и стаканами, было сделано изо льда.

— Вас ждут, мисс Бишем. Пройдемте за мной.

Джейд последовала за официантом. Они вошли в какое-то помещение, и ее ослепил свет, отражающийся ото льда. Когда зрение вновь вернулось к Джейд, она увидела чудо.

Мужчина, стоявший в центре пустой комнаты, был не сэр Роланд.

Это был искатель приключений, который завоевал больше чем горы, он завоевал ее сердце. Увидев его здесь, сейчас, когда она меньше всего этого ожидала, Джейд почувствовала, что не может двигаться.

— Я очень рад тебя видеть.

Пять коротких слов. Джейд почувствовала, что ноги ее онемели. Ее жадный взгляд ловил каждый знакомый контур лица Райса — эти острые скулы, тяжелая челюсть, горящие голубые глаза… И его губы…

Она не могла говорить, не могла найти слов, она тонула в его дыхании, его запахе.

Божественный. Пьянящий. Райс.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что скучала по мне.

— С чего ты взял?

Он нагнулся и поцеловал ее в щеку:

— Я вижу это по твоим глазам.

Взяв ее лицо в свои сильные руки, он не оставил ей выбора, кроме как встретиться с ним взглядом. Ее сердце выскакивало из груди.

— Или это просто отражение того, как я скучал по тебе?

Она хотела зарыться лицом в его грудь, прижаться к нему, обнять и никогда не отпускать.

Он отстранился, и она пошатнулась. Райс схватил ее за руку и усадил на ледяной диван, покрытый мехами.

— Удобно?

Она посмотрела на него, и взгляд ее говорил: «Ты что, шутишь?»

Он улыбнулся:

— Не помню, чтобы ты когда-то жаловалась на Аляске.

— А стоило бы.

Райс поморщился:

— Ты говоришь о том, что я был настолько глуп, что дал тебе уйти?

— И об этом тоже.

Он рассмеялся, и его смех согрел ее.

— Я скучал по твоей прямоте.

— Видимо, недостаточно, — пробормотала она, пряча руки в перчатках под мышки, отчасти чтобы согреться, а на самом деле — чтобы удержаться и не дотронуться до Райса. Джейд хотелось убедиться, что он действительно настоящий.

— Я бы давно пришел сюда, но мне нужно решить много дел.

— Работа?

— И это тоже. — Он потер виски. — Я много думал.

Она молчала, слушая, что он скажет.

Когда он выругался, встал на ноги и начал ходить взад и вперед, она не удивилась. Разговор о чем-либо, связанном с эмоциями, был для него невыносим. Она знала это.

— Это трудно.

Джейд подняла бровь:

— Что, разговаривать со мной?

— Найти нужные слова, несмотря на то что я репетировал миллион раз.

Давая ему время расслабиться, она взмахнула рукой:

— Ты бы не стал так утруждаться, чтобы привести меня сюда, делать это приглашение и фиктивную лекцию и все это, если бы это было не важно для тебя. Так что давай рассказывай.

Он стоял, не шелохнувшись, во все глаза глядя на нее.

— Я люблю тебя, — выпалил он со взглядом оленя, загнанного в медвежью берлогу.

Ее сердце сильно забилось. Она так мечтала услышать эти слова несколько месяцев назад.

— Спасибо.

Его лицо вытянулось.

— Спасибо? Я пролетел полмира, организовал эту романтическую встречу, а ты просто благодаришь меня? Я зря трачу время, не так ли?

И в этот момент Джейд увидела проблеск боли, разрывающей на куски его душу. Такую же она испытывала, когда уходила от него в Глейшер-Пойнт.