В поисках наслаждений | Страница: 8

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Это я, Кейт. А кто это?

— Том!

— Какой еще Том? Извините, вы ошиблись номером!

— Нет. Вы же мне совсем недавно звонили. Вспомнили?

— Ах да… — Два оргазма, потрясшие Кейт, начисто стерли из ее памяти Тома из рубрики сексуальных объявлений. Она попыталась говорить спокойно. — Да, теперь я вспомнила. Я была кое-чем занята. Извините.

— Ничего, бывает. — Голос мужчины звучал уверенно и проникновенно. — Вы запыхались?

— Я бежала по лестнице, — соврала Кейт и непроизвольно охнула, потому что из влагалища внезапно вывалился вибратор.

— С вами все в порядке? — обеспокоился Том.

— Да, извините. Спасибо за звонок. У вас приятный баритон. Очень сексуальный.

Том рассмеялся.

— Послушайте, давайте встретимся. Я не представляю, о чем можно долго говорить по телефону в данном случае. Вы новичок?

— Да, раньше мне было не до подобных экспериментов, — призналась Кейт. — Но сейчас захотелось развлечься.

— Давайте сходим в бар! Я буду держать в руке газету «Тайме», а вы приколите к платью красную розу.

— Прекрасно, так и поступим. Встретимся в кафе «Прага» на Кенсингтон-Хай-стрит. Это неподалеку от моего дома.

— Чудесно! Я живу на Ноттинг-Хилл. Скажите, почему вы выбрали именно меня?

— Мне понравился текст вашего объявления и ваш уверенный голос. Вам пришло много звуковых писем?

— Пока только десять.

— И вы на все откликнулись?

— Нет, я позвонил только вам. Ей почему-то хотелось ему верить.

— Может быть, встретимся завтра? — спросил Том.

— Хорошо, в восемь вечера, — сказала Кейт.

— Договорились. Не забудьте розу!

— А вы — газету!

— Ни в коем случае! До свидания.

— До встречи!

Кейт встала. Оргазм напоминал ей о себе легки-ми приятными ощущениями в разных местах организма. Ее взгляд упал на пластмассовый вибратор, валявшийся на кровати. Он еще не обсох от ее соков. С трудом подавив импульсивное желание снова засунуть его туда, откуда он выпал, Кейт вздохнула и, надев халат, пошла на кухню: после секса у нее всегда пробуждался аппетит.

Глава 3

Он сидел в углу кафе. Заказанная им бутылка шампанского охлаждалась в серебряном ведерке, рядом на столике стояли два бокала и лежала газета «Тайме».

— Том? — окликнула его Кейт, держа в руках розу.

— Привет, Кейт! Вы чудесно выглядите! — обрадовался он.

Еще бы она плохо выглядела! Кейт тщательно готовилась к этому свиданию и остановила свой выбор на коротком ярко-желтом платье с глубоким вырезом. На ногах у нее были светлые колготки и желтые туфли на высоких каблуках.

Он окинул ее оценивающим взглядом и крепко пожал ей руку.

— Я заказал шампанское. Может быть, вы желаете другого вина?

— Обожаю шампанское!

Обстановка кафе «Прага» была выдержана в скромном современном стиле: паркетный пол, стены светло-бежевого цвета, деревянные стулья. Том наполнил бокалы. Кейт села. Он скользнул взглядом по ее коленям.

— За ваше здоровье!

— И за ваше!

Они чокнулись и пригубили вино.

— Итак, вы впервые встречаетесь с мужчиной по объявлению, — сказал Том. — Признаюсь, я второй раз прихожу на свидание с дамой, с которой познакомился аналогичным образом. Но мое первое свидание не получило развития.

Кейт прищурилась и окинула его критическим взглядом. Том был импозантный мужчина: черные густые вьющиеся волосы, суровое, обветренное лицо моряка или садовника, искрящиеся глаза. Ей было приятно, что он не оказался обыкновенным занудой с постной физиономией, который разочаровался в браке и с подозрением относится ко всем женщинам.

— Почему вы не стали встречаться с той дамой и дальше?

— Ей, как мне думается, нужен богатый муж. Я оказался для нее бедноват. Она кичилась своей внешностью. Впрочем, это мои догадки, на вторую встречу она просто не пришла. Но я рад: благодаря этому я встретился с вами.

— А что вы ищете в женщине? — спросила Кейт.

— Пока точно не знаю. Надеюсь, пойму, когда увижу то, что мне нужно. А что вам нужно от мужчины?

— Понятия не имею! — воскликнула Кейт и внезапно осознала, что покривила душой. На самом деле сейчас, сидя за столом напротив интересного незнакомца, она отчетливо поняла, что ей нужен от него чистый секс. Ей не хотелось поддерживать светский разговор, а тем более налаживать серьезные отношения.

И, словно бы угадав ее мысли, Том сказал:

— Разумеется, большинство читателей «Сити тайме» интересуются исключительно сексом.

— В самом деле? А как насчет вас?

— Я обожаю секс. Но для меня важно соблюдение одного условия.

— Какого?

— Женщина, с которой я ложусь в постель, должна мне нравиться.

Кейт, сама не зная почему, расхохоталась:

— И сколько времени вам потребуется, чтобы это понять?

— С вами мне все стало ясно спустя две минуты. — Том осклабился.

— Замечательно! Следовательно, я могу дать волю своим низменным намерениям?

— Я же пошутил!

— Очень жаль.

— Вы говорите это искренне? — Том пристально взглянул в глаза Кейт.

Что могла она ему ответить? Лгать не имело смысла. А если говорить начистоту, следовало признаться, что он ей симпатичен и она предпочла бы не сидеть в кафе, а покувыркаться с ним на кровати. Они оба взрослые люди, зачем же морочить друг другу голову? Но как он отреагирует на подобную откровенность?

Такое прямолинейное признание не входило в ее намерения. Она вообще пришла на свидание с этим мужчиной без всякого плана действий. Ее привлекало отсутствие у них общих знакомых и друзей, связей по работе и деловых обязательств: это развязывало ей руки и позволяло чувствовать себя раскованно, не испытывая ни ложного страха, ни угрызений совести. Рассудив так, Кейт сказала:

— Вас не отпугивают инициативные дамы? Или вы заранее зачислили меня в разряд воинствующих нимфоманок?

Том рассмеялся.

— На оба ваших вопроса я отвечу: «Нет!» Вы привлекательная женщина, Кейт, я не прочь с вами переспать. Такой ответ вас устраивает?

— Вполне.

— Но прежде я хотел бы узнать почему.

— Что почему?