Ты - моя тайна | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я улыбнулась и кивнула. И встала.

Иззи забеспокоилась:

— Куда ты идешь?

— Я иду наверх, чтобы переодеться, — сказала я. — А потом мы с тобой приведем этих лоботрясов в форму и удостоверимся, что они не только поймали убийцу, но и отлично повеселились в процессе!


Они все снова молча смотрели на меня. Может, дело было в уродливом цветастом платье, которое я быстро нацепила, чтобы спуститься вниз и поймать их до того, как они переоденутся к ужину, но я подозревала, что молчание было скорее реакцией на мою лекцию на тему «Оторвитесь по полной в эти выходные».

— Ну же, — сказала я, словно престарелая учительница. Некоторые аспекты характера Констанции очень хорошо сочетались со строгостью, и я получала удовольствие. Наконец-то целая комната людей принимала меня всерьез. — Будет весело вычистить паутину из мозгов и воспользоваться маленькими серыми клеточками. И неужели эта одежда никак не влияет на ваше настроение?

Николас встал:

— Ну, если в этом холодном старом доме есть какие-то подсказки, то нам лучше отправиться на их поиски.

Разумеется, как только Николас встал, все последовали за ним. Они отставили свои коктейли и пошли в коридор. Проходя мимо меня, Николас остановился, положил пальцы на мое обнаженное плечо и наклонился, чтобы сказать несколько слов, которые предназначались только для моих ушей.

— Вы правы, — сказал он. — Я полагал, вся эта затея Иззи окажется лишь пустой тратой времени, но сейчас я думаю, что мы отлично повеселимся.

Я встала и посмотрела, как он вышел из комнаты. Николас Чаттертон-Джонс только что прикоснулся ко мне по своему собственному желанию. Чудеса правда случаются.


В поместье Инглвуд было только несколько комнат, предназначенных для наших поисков, и организаторы уик-энда подготовили и «приодели» их подобающим образом. Остальная часть дома должна была остаться нетронутой. Иначе нам понадобились бы месяцы, чтобы изучить все поместье на предмет отгадок.

Моя рука скользнула по антикварной ручке, и я открыла тяжелую дверь спальни лорда Сазербая.

Я предполагала, что Адам пройдет мимо меня, но он остановился напротив, заполняя свободное пространство дверного проема. Я думаю, мы даже отдаленно не касались друг друга, но казалось, что это вот-вот произойдет. Он несколько секунд рассматривал меня.

— Я думал, ты идешь переодеваться.

Я посмотрела на простое кремовое вечернее платье, которое даже в подметки не годилось красному, висящему в моей комнате. У этого были короткие широкие рукава, маленький воротник и маленькие, обшитые тканью пуговицы, которые шли от талии до шеи. Я даже застегнула почти все, кроме четырех верхних, и вся моя распущенность пропадала.

Было очевидно, что я уже переоделась. Но я была не в таком платье, которое выбрала бы, будь у меня такая возможность. Что Адам имел в виду?

— Я переоделась, — сказала я, краешки моих изогнутых бровей приблизились друг к другу.

Адам не ответил. Он просто смотрел на меня. Как будто он пытался увидеть что-то сквозь пудру и основу, сквозь румяна и почти незаметную помаду. Как будто он одним взглядом хотел вывернуть меня наизнанку. Я проскользнула мимо него в комнату и начала искать подсказки, по-прежнему чувствуя его взгляд на себе.

В конце концов я повернулась и посмотрела на него:

— Ну не стой там! Помоги мне!

Вскоре мы нашли якобы старый лист бумаги, аккуратно сложенный и спрятанный в пустом прикроватном столике. Я открыла его и пробежалась глазами по тому, что было старомодным сертификатом о рождении. Даже не дочитав до конца, я судорожно вздохнула.

— Это мой! То есть Констанции! Смотри! В графе с именем отца пропуск! — Я повернулась к нему. — Это значит то, что я думаю?

Адам взял у меня сертификат, и наши пальцы соприкоснулись.

Это было не случайно. Я сделала это специально.

И, судя по тому, как мы смотрели друг на друга, он тоже.

Я перестала дышать, когда воздух вокруг нас замер, и мое сердце глухо билось. Если бы это был кто-то другой, кто смотрел бы на меня потемневшими глазами, я могла бы поклясться, что он думает о том, чтобы поцеловать меня. Как ни странно, не я отвела взгляд. Адам снова посмотрел на желтый документ.

— Конечно, мы должны задать себе вопрос не только почему в графе «отец» прочерк, но в первую очередь — почему твой сертификат о рождении лежит в спальне лорда Сазербая, — сказал он, не глядя на меня.

Я услышала слова, но они пронеслись в голове без следа. Происходило что-то странное. Словно я вылезла из того озера в параллельной вселенной, в мире, который был обманчивой перевернутой копией самого себя. Мне было очень трудно мыслить трезво.

Пока я пыталась осмыслить информацию, которую дал мне Адам, где-то вдалеке прозвучал гонг к ужину. Послышались шаги людей, спускающихся по лестнице.

Я помахала измятой бумагой в руке.

— У меня наконец-то есть ключик, — сказала я и еще раз сложила ее. — Пора с этим что-то делать.

Адам снова смотрел на меня. А потом он протянул руку. Когда я предложила ему сертификат о рождении, он засмеялся, мягко взял его из моих пальцев и убрал к себе в карман. Он повторил этот жест рукой, и на этот раз он положил свои большие теплые пальцы поверх моих.

— Пора, — сказал он и нежно поцеловал костяшку моей руки. И вывел меня из комнаты. — Пора узнать, какие новые результаты принесут нам эти открытия.

Глава 8

Наконец-то

Признания Корины

Я нечасто пою, и уж точно не на публике.


За ужином мы с Адамом сидели отдельно. Может, это и хорошо. Я сказала, что собираюсь помочь Иззи успешно провести эти выходные, и случайные мысли об Адаме, о том, как он посмотрел на меня в спальне, как он держал меня за руку все время, пока мы спускались по лестнице, мешали мне в поисках разгадки. И было бы еще хуже, если бы мы сидели рядом. Как будто тут был новый Адам, не тот, который на моих глазах вырос из мальчика в мужчину. И, если я хорошо знала старого Адама, то я понятия не имела, что может сделать этот.

Покончив с основными блюдами, мы превратили обеденный стол в центр расследования. Было забавно видеть секретные любовные письма, бланки ставок, пластиковый револьвер и копию завещания и свидетельства о смерти лорда Сазербая среди тонкого фарфора, прозрачных стаканов и серебряных подсвечников.

Я очень внимательно следила за вопросами и обвинениями и отвечала с такой же быстротой и горячностью, но каждый раз, когда я смотрела на другой конец стола, я видела, что Адам смотрит на меня. Для стороннего наблюдателя могло бы показаться, что он выглядел серьезно, но в глубине его теплых карих глаз была улыбка. Улыбка только-для-Корины. И я не знала, что делать с ней. Не знала, хотела я видеть ее там или нет. Не знала, хватит ли мне смелости спросить у него, что она означает.