Тщательная работа | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Арман в сопровождении двух коллег быстро осмотрел дом, открывая двери комнат и шкафов, обыскивая помещения, пока мадам Коттэ привычным жестом наливала себе стаканчик виски. Лицо хозяйки свидетельствовало о том, насколько эта привычка способствовала его увяданию.

— Можете ли вы сказать нам, где находится ваш муж, мадам Коттэ?

Она удивленно подняла глаза. Потом, смущенная тем, с какой высоты разглядывает столь низенького человека, удобно устроилась на диване.

— У шлюх, предполагаю… А что?

— И как давно?

— Честно говоря, не имею никакого представления, мсье…

— Майор Верховен. Поставлю вопрос по-другому: как давно он отсутствует?

— Ну, скажем… а какой сегодня день?

— Пятница.

— Уже? Тогда, скажем, с понедельника. Да, с понедельника, как мне кажется.

— Вам кажется…

— С понедельника. Уверена.

— Четыре дня, и вас это, похоже, не беспокоит.

— О, знаете ли, если бы я беспокоилась всякий раз, когда мой муж отправляется… «на прогулку». Он так это называет.

— А вы знаете, в каком месте он обычно «прогуливается»?

— Я туда с ним не хожу. И ничего не знаю.

Камиль окинул взглядом огромную гостиную с монументальным камином, круглыми столиками, картинами и коврами:

— Вы здесь одна?

Мадам Коттэ небрежным жестом обвела комнату:

— А как вы полагаете?

— Мадам Коттэ, ваш муж разыскивается по делу об уголовном преступлении.

Она посмотрела на него внимательнее, и Камилю показалось, что он различил мимолетную улыбку Джоконды.

— Я высоко ценю ваше чувство юмора и хладнокровие, — вернулся он к разговору, — но у нас на руках две девушки, разрезанные на куски в квартире, которую сдал ваш муж, и мне не терпится задать ему несколько вопросов.

— Две девушки, вы сказали? Проститутки?

— Две молодые проститутки, да.

— Мне кажется, мой муж скорее сам куда-то ходит, — сказала она, вставая, чтобы налить себе еще. — Он не принимает на дому. Нет, мне не верится.

— Вы вроде бы не очень в курсе того, что делает ваш муж.

— Действительно, — резко ответила она. — Если он режет девушек на куски во время своих «прогулок», то не докладывает мне об этом после возвращения. А жаль, заметьте, меня бы это развлекло.

На какой стадии опьянения она находилась на самом деле, Камиль не мог бы сказать. Изъяснялась она ясно, четко выделяя каждый слог, но это могло означать, что она старается сбить его с толку.

Вернулся Арман с двумя коллегами. Знаком подозвал Камиля.

— Извините, я на секунду…

Арман пошел впереди и привел Камиля в небольшой кабинет на втором этаже: великолепный черешневый стол, навороченный компьютер, несколько папок с документами, этажерки, полка с книгами по законодательству, буклеты по недвижимости. И четыре этажерки детективов.

— Вызывай отдел идентификации и лабораторию, — сказал Камиль, спускаясь. — И свяжись с Мальвалем, пусть побудет здесь вместе с ними. И даже если придется остаться на ночь. На всякий случай… — Потом обернулся: — Полагаю, мадам Коттэ, нам предстоит немного побеседовать о вашем муже.

5

— Два дня, и не больше.

Камиль посмотрел на Ирэн, скорее лежащую, чем сидящую на диване в гостиной: тяжелый живот, расставленные колени.

— И чтобы отпраздновать это, ты принес мне цветы?

— Нет, потому что я еще вчера собирался…

«Господи, — подумал он, — ну как я умудряюсь влипать в подобные ситуации…»

— А вчера ты забыл? — спросила она, с трудом поднимаясь с дивана.

Он заколебался, не соврать ли. Этим вечером он собирался рассказать ей о встрече с судьей, об угрозе его отстранения, а может, и увольнения. «В очередной раз поговорить о себе…» — подумал он.

— Конечно, сегодня неудачно получилось.

— Когда ты вернешься, у тебя, возможно, уже будет сын.

— Ирэн, я уезжаю не на три недели, а на два дня.

— Уже не три недели осталось… Да ладно…

Ирэн пошла за вазой.

— Знаешь, что мне действует на нервы, — заметила она, улыбаясь, — я и хотела бы немного подуться, но у меня не получается. Они красивые, твои цветы.

— Это твои цветы.

В дверях кухни она обернулась к Камилю.

— Мне хочется дуться, — продолжила она, — потому что мы дважды говорили о том, что хорошо бы съездить в Шотландию, ты два года размышляешь и наконец решаешься и едешь туда без меня.

— Я ведь не в отпуск еду, ты же знаешь…

— А я бы предпочла в отпуск, — заключила Ирэн и скрылась в кухне.

Камиль поспешил за ней, попытался обнять, но Ирэн воспротивилась.

Мягко, но воспротивилась.

В этот момент позвонил Луи:

— Я хотел сказать вам… За Ирэн не беспокойтесь. Я… Скажите, что я в ее распоряжении в любой момент.

— Ты очень любезен, Луи.

— Кто это был? — спросила Ирэн, когда он разъединился.

— Мой ангел-хранитель.

— А я думала, что твой ангел — я, — сказала Ирэн, прижавшись к нему.

— Нет, ты моя матрешка, — ответил он, кладя руку на ее живот.

— О Камиль! — вздохнула она. И тихонько заплакала.

Суббота, 12 апреля, и воскресенье,
13 апреля 2003 г.

1

В субботу вся команда собралась в 8.30. В том числе Ле-Гуэн.

— Ты уже связался с финансовым управлением?

— Через час у тебя будут все данные.

Камиль распределил задачи. Лицо остававшегося на ночь в Сен-Жермене Мальваля свидетельствовало о его триумфе. Арману было поручено отработать связи Коттэ по его записной книжке, проверить профессиональные и личные мейлы, а также убедиться, что накануне вечером приметы беглеца и его объявление в розыск разосланы. Луи занимался банковскими счетами — персональными и профессиональными, приездами-отъездами и вообще графиком перемещений.

— Нашему убийце необходимы три вещи. Время, а Коттэ им располагал, будучи собственным начальником. Деньги, а Коттэ их имел, достаточно глянуть на его компанию и дом… даже если не все программы по недвижимости оказывались успешными. Организационные способности. Опять-таки наш парень должен ими обладать.

— Ты забыл про мотивацию, — заметил Ле-Гуэн.

— Что до мотивации, Жан, мы его об этом спросим, когда найдем. О Ламбере по-прежнему никаких новостей, Луи?