Разумеется, дело совсем не в телесном. Когда дурман запретности растаял и стало не нужно прятаться от общества, обнаружилось, что не так уж ей и нужны страстные соития с любимым. Важнее нежность, защищенность, каких никогда не познаешь с женщиной, потому что женщины другие. А тут не надо прикидываться, тебя понимают с полуслова, даже и вовсе без слов – вот что важно. Мы вместе, мы одинаковые. Никакого столкновения противоположностей, никакого раздира. Блаженство и покой.
Втолковывала всё это чужому человеку, волнуясь и горячась, – вот как зацепили Иродиаду его речи.
Тот слушал-слушал, потом грустно покачал головой и говорит: а искры все равно не будет. Нет искры – нет и Бога.
Вчера Иродиада с ним не соглашалась, стояла на своем, а сегодня, когда лже-Мануйлы рядом уже не было, оброненные им слова – «вечное одиночество», «заблуждение души» – вдруг выплыли из памяти и прогнали музыку.
Что-то Левушка всё больше времени проводит с Саломеей.
Нет, это не ревность, а то самое, о чем говорил странник: страх одиночества. И Антиной дома почти не бывает – у него новые увлечения, новые друзья. Возможно, они ему не только друзья...
А ведь всего месяц, как приехали сюда, в мужской рай. Говорят, семьи в Содоме долго не держатся. И что тогда останется?
Нетак мало, подбодрила себя Иродиада. Останутся танцы и сады.
Кстати, о садах.
Подошло время проведать пионы и мушмулу. Да и к розам заглянуть – не переусердствовал ли Джемаль с поливкой.
Иродиада прогнала печальные мысли прочь. Надела невесомый хитон, обвязала волосы голубой лентой.
Солнце еще палило вовсю, но с Аваримских гор уже веяло ветерком, обещавшим вечернюю прохладу.
Прошла тенистой улочкой к Западным воротам, приветливо кивая встречным, а с некоторыми и целуясь.
Все мысли теперь были только о саде.
Перед вечерней зарей нужно будет разрыхлить клумбы, чтобы рассада подышала. Завтра из Хайфы должны доставить земляных червей. Тогда можно будет всерьез взяться за персиковую аллею. Через год-другой в Содоме будут такие сады, каких этот злосчастный край не видал и во времена Лота.
Вот чему надо было посвятить жизнь! Не гимназистов латыни учить, а сады и цветники выращивать. В России растениям благодать. Там и воды сколько пожелаешь, и земля живая, не то что здесь.
Впрочем, такого чернозема, какой доставляют сюда фурами, не найти и в России. Особой пропитки, больших денег стоит. Слава Богу, у мистера Сайруса денег много.
За городской стеной походка Иродиады стала энергичной, деловитой. Позабыв о жаре, она обошла деревья, кусты, клумбы. Пожурила старшего садовника – так и есть, он поливал розовые кусты равномерно, а с восточной стороны, куда по ночам дует бриз, нужно бы поменьше. Джемаль слушал внимательно – знал, что у старого лутиособый дар от Аллаха понимать жизнь растений, и относился к этому таланту с почтением.
В университете среди прочих ненужных премудростей Иродиада изучала и древнееврейский, поэтому арабский язык ей давался на удивление легко. Уже на второй неделе совместной работы они с Джемалем отлично понимали друг друга.
– Это что такое? – недовольно показала Иродиада на повозку с черноземом. – Где возница? Почему не разгрузил?
– Там женщина, – сказал Джемаль, показывая на крайний из розовых кустов. – Как проехала, неизвестно. Садык отправился сказать караульному.
Поклонился и пошел поливать клумбы.
Иродиада обернулась. За кустом в самом деле кто-то прятался.
Подошла ближе – действительно, женщина. Издалека видно, что не ряженка, а натуралка. Не столько даже по фигуре, сколько по наклону головы, по чуть отставленной в сторону руке. Это не подделаешь, сколько ни старайся.
Надо ей сказать, чтоб уезжала подобру-поздорову. Начальник службы безопасности – бывший британский полковник, с ним шутки плохи. Сдаст нарушительницу турецкому караулу, да еще оштрафует Саид-бея за нерадивость, а тот выместит злобу на любопытной дурехе, у азиатов ведь джентльменство не в заводе.
И не думалось, и не гадалось, что так ловко получится, с фурой-то. Повезло – оказался в нужном месте, в нужное время.
А сначала клял себя, что перемудрил – когда, можно сказать, заживо в сырую землю лег. Пока тащились по шоссе, проклял все на свете. Жарко, червяки под одежду лезут. Один, стервец, даже в ноздрю прополз – чудо, что не расчихался.
Дышал через камышинку, просунув ее сквозь чернозем. Потом и смотреть приладился. Был у Якова Михайловича при себе глиняный кувшин с длинным горлышком, воду пить. Содержимое мало-помалу вылакал (заодно и земли-матушки накушался), а сосуду придумал полезное применение. Горлышко у основания переломил пальцами – получилась трубка. Высунул ее наружу, обрел зрение. Кувшин земляного цвета, так что снаружи горлышко и с двух шагов не разглядишь. По правде сказать, не ахти какие обзоры открывались через сию малую дырку, но лучше, чем вовсе безглазым быть. Повернешь туда, сюда – вроде как через подзорную трубу смотришь. Или как через оптическую палку на субмарине, перископ называется.
Про везение стало ясно, когда фура уже прибыла, куда ей положено, и остановилась. Тут обнаружилось, что Рыжуха, за которой Яков Михайлович всю дорогу через свой перископ приглядывал, топчется здесь же, рядышком. Вылезла из своей таратайки, встала за розовым кустом, а от того куста до яковмихайлычева наблюдательного пункта рукой подать.
Монашка повздыхала, попричитала, как же ей теперь в город попасть. Ее арап (Салахом звать) сочувствия никакого не выразил.
Мальчишкой надо было одеться, коза ты безмозглая, мысленно укорил Рыжуху тайный созерцатель. Еще и теперь, может, не поздно, соображай.
Но та всё переминалась с ноги на ногу да вздыхала.
Он, однако, за нее не волновался. Знал по опыту – никакая она не безмозглая и что-нибудь обязательно придумает, от своего не отступится. Верный был расчет, на рыжую ставить. Не дураки придумали.
Немножко тревожился он из-за другого – не улизнула бы снова, как в прежние разы. Очень уж шустра и непредсказуема. Не всё ж Господу Богу ради Якова Михайловича на чудеса расщедриваться.
Вдруг шаги. И голос – высокий, с подвзвизгом, полубабий-полумужской: