этого не понимала.
об4- 156 'Эо
Э ЛИ ТА
I ели король действительно пекся о том, чтобы из Максима вышел
хороший глава государства, ему стоило по- иастоягцему учить его,
а не оттирать в сторону из опасения, как бы сын не допустил
ошибку.
Максон переложил какие-то бумаги и поднял глаза. ()н перехватил
мой взгляд и помахал мне. Я подняла было руку, но боковым
зрением заметила, как Крисс радостно замахала в ответ, и снова
уткнулась в свои бумаги, кляня предательски заливший щеки
румянец.
—
Правда ведь, он красавец? —- спросила Крисс.
—
Угу.
—
Я все время представляю, как будут выглядеть дети с
его волосами и моими глазами.
—
Как твоя лодыжка?
—
А, лодыжка, — вздохнула она. — Еще немного болит,
но доктор Эшлер говорит, что к приему я буду как новенькая.
—
Это хорошо, — сказала я, наконец-то глядя на нее. —
Не хватало нам только, чтобы ты хромала перед итальянцами.
Я попыталась произнести это дружелюбно, но видела, что мой тон
вызывает у нее сомнения.
Крисс открыла рот, чтобы ответить, но вдруг на что- то
загляделась. Я проследила за ее взглядом и увидела, что к столику с
приготовленными для нас закусками и напитками приближается
Максон.
—
Минуточку, — произнесла она поспешно и по-
хромала ему навстречу с такой прытью, какой я никак от нее не
ожидала.
Я не могла заставить себя не смотреть на них. Селеста тоже
подошла к столику, и все трое принялись негромко о чем-то
беседовать, угощаясь крохотными сэндвичами и запивая их водой.
Селеста что-то сказала, и Максон рассмеялся. Крисс улыбалась, но
появление
из- 157
КИР А КА С С
поблизости от Максона Селесты явно слишком ее беспокоило,
чтобы веселье было искренним.
Я почти возблагодарила Селесту за это мгновение. Может, она
меня и бесила, но запугать ее было совер шенно невозможно. А я
могла употребить это ее качест во себе на пользу.
Король рявкнул что-то одному из советников, и я вскинула голову.
Что именно он сказал, я не разобрала, но голос у него был
раздраженный. За спиной у него я заметила Аспена,
патрулировавшего периметр.
Аспен бросил быстрый взгляд в мою сторону и отважился мне
подмигнуть. Я понимала, что он хочет меня ободрить, но
заволновалась из-за того, что ему пришлось пережить прошлой
ночью, поскольку он слегка прихрамывал, а под глазом
красовалась заклеенная пластырем рана.
Пока я раздумывала, как бы незаметно попросить его заглянуть ко
мне сегодня вечером, из дворца донесся возглас.
—
Повстанцы! — закричал один из гвардейцев. —
Бегите!
—
Что?! — в замешательстве переспросил его другой.
—
Повстанцы! Во дворце! Они уже близко!
Перед глазами у меня снова вспыхнула кровавая надпись на стене.
«МЫ УЖЕ БЛИЗКО».
Все завертелось с головокружительной скоростью. Служанки
потащили королеву к дальней стороне дворца. Одни тянули ее за
руки, чтобы бежала быстрее, другие почтительно трусили позади,
прикрывая спину.
Селеста в своем заметном издали красном платье бросилась следом
за королевой, справедливо рассудив, что это самое безопасное
направление. Максон подхватил Крисс с ее подвернутой ногой и,
обернувшись, сгрузил на руки ближайшего к нему гвардейца. Им
оказался Аспен.
158
Э ЛИ ТА
—
Беги! — крикнул он Аспену. — Беги!
Аспен, беспрекословно повинуясь приказу, понесся с Крисс с
такой скоростью, как будто она весила не больше пушинки.
—
Максон, нет! — крикнула она, глядя на него поверх
плеча Аспена.
Внутри дворца что-то громко хлопнуло, и я завизжала. Когда
несколько гвардейцев выхватили из-за пазух пистолеты, я
сообразила, что это был за звук. Послышались еще два хлопка, и я
застыла, парализованная страхом, глядя на царящий вокруг
переполох. Гвардейцы тес- и или людей в стороны, призывая их
уйти с дороги. Из дверей дворца хлынула толпа оборванцев с туго
набитыми рюкзаками и котомками. Грянул еще один выстрел.
Наконец сообразив, что нужно пошевеливаться, я повернулась и
бросилась прочь.
Поскольку повстанцы выбегали из дворца, логичным казалось
бежать от них. Но это означало движение в направлении леса с
шайкой свирепых преследователей по пятам. Я несколько раз
оступилась в своих туфлях на плоской подошве и даже подумывала
сбросить их, но в конечном итоге решила, что скользкие туфли все
же лучше, чем совсем без них.
—
Америка! — закричал Максон. — Нет! Вернись!
Я отважилась оглянуться и увидела, как король схватил Максона за
шиворот и поволок за собой. Во взгляде Максона, устремленном на
меня, явственно читался ужас. Грянул еще один выстрел.
-— Не стрелять! — заорал Максон. — Вы попадете в нее!
Прекратить огонь!
Послышалось еще несколько хлопков. Максон продолжал
выкрикивать приказы, пока я не очутилась слишком далеко и не
перестала различать их. Я пронеслась по открытому участку и
вдруг поняла, что совершенно
и?- 159 --Эо
КИР А КА С С
одна и помощи ждать неоткуда. Максона не отпустит отец, а Аспен