перекрывая гвалт.
«-6s 276 •'Э~>
Э ЛИ ТА
—
Известите короля!
И тут, точно рой пчел, в холл влетели какие-то маленькие
предметы. Один из гвардейцев упал навзничь, с тошнотворным
треском ударившись головой о мраморный пол. При виде крови,
хлынувшей у него из груди, я закричала.
Максон инстинктивно потянул меня прочь, но не слишком
проворно. Наверное, он тоже пребывал в состоянии шока.
—
Ваше высочество! — заорал один из гвардейцев,
бросаясь к нам. — Вы должны немедленно спуститься в подвал!
Он бесцеремонно развернул Максона и подтолкнул в направлении
убежища. Максон вскрикнул и снова выронил металлическую
коробку. Я бросила взгляд на руку гвардейца, ожидая увидеть, что
он всадил Максо- ну нож в спину. Однако, кроме массивного
оловянного кольца на большом пальце, ничего не разглядела. Я
взяла коробку за ручку, надеясь, что после падения внутри все
осталось в целости, и бросилась бежать туда, куда тащил нас
гвардеец.
—
Я не дойду, — выдохнул Максон.
Я обернулась и увидела, что он весь в испарине. С ним явно что-то
было не так.
—
Дойдете, сир, — сурово сказал гвардеец. — Сюда,
пожалуйста.
Он потащил Максона за угол, за которым, казалось, был тупик. Я
уже совсем было решила, что он собрался бросить нас там, как
гвардеец нажал на какую-то кнопку, и в стене открылась очередная
потайная дверь. За ней было так темно, что я не видела, куда мы
идем, но Максон без колебаний нырнул внутрь, пригнув голову.
—
Сообщите моей матери, что мы с Америкой в бе-
зопасности. Прямо сейчас, — велел он.
—
Непременно, сир. Я лично за вами вернусь, когда все
закончится.
Завыла сирена. Я очень надеялась, что всем хватит времени
добежать до убежищ.
«-6s 277 -So
КИР А КА С С
Максон кивнул, и дверь закрылась, оставив нас в полной темноте.
Люк прилегал так плотно, что внутри не было слышно даже воя
сирены. Максон нашарил выключатель, и через миг наше укрытие
озарил тусклый свет. Я принялась озираться по сторонам.
На стене висело несколько полок с темными пластиковыми
упаковками и еще одна с аккуратно сложенными тонкими
одеялами. Посередине крохотной комнатушки стояла деревянная
скамья. На ней могли разместиться человека четыре. В углу
напротив имелась небольшая раковина и грубое подобие туалета. В
одну стену вбили несколько крючков, но сейчас на них ничего не
висело. В воздухе стоял запах металла, из которого, по-видимому,
были сделаны стены.
—
По крайней мере, с укрытием нам повезло, — заметил
Максон и поковылял к скамье.
—
Что с тобой?
—
Ничего, — негромко ответил он и почти упал на
сиденье.
Я опустилась рядом, поставила металлическую коробку на скамью
и снова оглядела комнатку.
—
Я правильно догадалась, что на этот раз нападающие
— южане?
«-6s 278 •'Э~>
Э ЛИ ТА
Максон кивнул. Я попыталась дышать размеренно и стереть то, что
я только что видела, из памяти. Выживет ли тот раненый гвардеец?
Можно ли вообще выжить после такого?
Я задумалась, насколько глубоко повстанцам удалось проникнуть
во дворец за то время, пока мы добирались до убежища. Успела ли
сработать сирена?
—
Мы здесь в безопасности?
—
Да. Это одно из укрытий для слуг. Если нападение
застигает их в кухне или в складских помещениях, там им и так
ничего не грозит. А вот те, кто в это время занят работами во
дворце, могут и не успеть спуститься. Это укрытие не такое
надежное, как большое убежище для королевской семьи, к тому же
тамошние запасы позволяют продержаться довольно длительное
время, но на крайний случай и это тоже сойдет.
—
Повстанцы знают про убежища?
—
Не исключено. — Максон попытался распрямиться и
поморщился. — Но если в убежище кто-то есть, попасть в него они
не смогут. Способов выбраться всего три. Дверь можно открыть
специальным ключом снаружи, можно — изнутри. — Максон
похлопал себя по карману, намекая, что мы и сами можем
выбраться из нашего укрытия, если что. — Или придется ждать два
дня. Потом двери автоматически разблокируются. После того как
опасность минует, охрана обычно проверяет все укрытия. Но
всегда существует шанс пропустить одно из них, и без механизма
отсроченной разблокировки какой-нибудь бедняга мог бы застрять
в убежище навечно.
На то, чтобы произнести все это, у него ушло какое- то время. У
Максона явно что-то болело, но мне показалось, что рассказом он
пытается отвлечься от боли. Он наклонился вперед и зашипел.
—
Максон?
—
Все... не могу... не могу больше терпеть. Америка, ты
не поможешь мне снять пиджак?
об- 279 -"Эо
КИР А КА С С
Он протянул руку, и я бросилась нему. Максон опустился на
скамью и принялся расстегивать пуговицы. Я пришла ему на
помощь, но он вдруг перехватил мои руки.
—
Опыт показал, что ты неважно умеешь хранить
секреты. Но этот секрет должен уйти в могилу вместе с тобой. И со
мной. Ты меня поняла?