Элита | Страница: 83

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я слабо рассмеялась сквозь слезы и утерла лицо. Потом закончила

обмывать его спину, стараясь прикасаться к ней как можно

бережней.

Как думаешь, здесь есть бинты? — спросила я,

обводя комнату взглядом.

В железной коробке, — сказал он.

Пока он пытался отдышаться, я откинула крышку и обнаружила

внутри уйму медикаментов.

Почему ты не хранишь бинты у себя в комнате?

Исключительно из гордости. Я был полон решимости

никогда больше не допустить, чтобы они мне понадобились.

У меня вырвался негромкий вздох. В коробке я обнаружила

дезинфицирующий раствор, мазь, похожую на болеутоляющую, и

бинты.

Я встала у него за спиной, готовясь нанести лекарство.

Может быть больно.

Максон кивнул. Когда раствор попал на кожу, он негромко

замычал, потом умолк. Я пыталась делать все быстро и тщательно.

Старалась как могла облегчить ему боль.

После принялась накладывать на его раны мазь; снадобье явно

помогало. Его плечи становились менее напряженными прямо у


Э ЛИ ТА

меня на глазах. Я порадовалась. Это была возможность хотя бы

отчасти искупить свою вину.

Он негромко фыркнул:

Я понимал, что рано или поздно мой секрет выплывет

наружу, и много лет пытался сочинить какую- нибудь подходящую

историю. Я очень надеялся, что у меня получится придумать

что-нибудь правдоподобное до свадьбы, поскольку моя жена

неминуемо должна была бы увидеть рубцы, но так ни до чего и не

додумался. Может, у тебя будут какие-нибудь идеи?

Я ненадолго задумалась.

Всегда можно сказать правду.

Не самый мною любимый вариант, — кивнул он. —

По крайней мере, в этом случае.

Полагаю, я закончила.

Максон слегка изогнулся, стараясь не делать резких движений.

Потом с благодарным видом обернулся ко мне:

Потрясающе. У меня самого никогда так хорошо не

получалось.

На здоровье.

Он некоторое время молча смотрел на меня. А что тут можно

сказать?

Мой взгляд как магнитом притягивала его грудь. Надо было как-то

отвлечься.

Пойду выстираю твою рубашку.

Я забилась в угол у раковины и принялась оттирать окровавленную

ткань, глядя, как вода окрашивается в бурый цвет, прежде чем

утечь в трубу. Я понимала, что кровь все равно до конца не

отстирается, но, по крайней мере, это позволяло мне хотя бы

чем-то себя занять.

Закончив со стиркой, выжала рубашку и повесила обратно на

крючок. Когда обернулась, Максон внимательно смотрел на меня.

Почему ты никогда не задаешь вопросов, на которые

я очень хочу ответить?


Э ЛИ ТА

Сесть рядом с ним на скамейку значило подвергнуть себя

искушению прикоснуться к нему, поэтому я устроилась на полу

напротив.

Я не знала, что это так.

Именно так.

И что это за вопросы, на которые тебе не терпится

ответить?

Он глубоко вздохнул и осторожно наклонился вперед, уткнувшись

локтями в колени.

Не хочешь, чтобы я объяснился насчет Крисс и

Селесты? Тебе не кажется, что ты этого заслуживаешь?


Элита


Я скрестила руки на груди:

Крисс уже рассказала мне свою версию о том, как все

случилось, и не думаю, чтобы она что-то преувеличила. Что до

Селесты, я предпочла бы не говорить о ней больше никогда.

До чего же ты упрямая, — рассмеялся он. — Мне

будет этого не хватать.

Я с минуту помолчала.

Значит, все? Меня отправляют домой?

Максон немного подумал, потом сказал:

Не уверен, что теперь смогу помешать. Разве ты сама

не этого хотела?

Я покачала головой.

Меня трясло от бешенства, — прошептала я. -— Я

была вне себя.

Я отвела взгляд, потому что боялась расплакаться. По всей

видимости, Максон решил, что я должна выслушать его вне

зависимости от моих собственных желаний. В любом случае,

деться отсюда было некуда, так что придется выслушать все, что он

намеревался рассказать.

Мне казалось, что ты моя, — начал он. Я покосилась

на него и увидела, что он смотрит в потолок. — Если бы я мог

сделать тебе предложение на балу в честь Хеллоуина, я бы его

сделал. Я должен официально предложить моей избраннице руку и

286

Э ЛИ ТА

сердце перед камерами, в присутствии родителей и гостей, но я

получил специальное разрешение просить тебя стать моей женой в

приватной обстановке и устроить после этого прием. Я не говорил

тебе об этом? — Максон посмотрел на меня, и я слабо покачала

головой. Он горько улыбнулся, вспоминая. — Даже речь

заготовил, собирался дать тебе всякие обещания. Наверное, я

благополучно бы все забыл и выставил себя полным идиотом.

Хотя... помню ее до сих пор. — Он вздохнул. — Я избавлю тебя от

необходимости это выслушивать. — Максон немного помолчал. —