Женщина с трудом вытянула брата из колодца и опустилась в темноте на колени над судорожно вздрагивающим телом. Того, кто выбрался из канализационного люка, она заметила лишь тогда, когда незнакомый голос прошептал над самым ее ухом: «Вчера я видел тебя на сцене, вот почему я выбрал тебя. Не вздумай кричать, малыш. Сыграем в Игру?»
Женщина резко обернулась. Жизнь быстро покидала тело ее брата; кровь заливала ей колени.
На нее с усмешкой смотрел некто в черном. В одной руке он держал подсвечник, в другой — обоюдоострый нож с десятидюймовым лезвием. Из-под полей черного котелка сверкали безжалостные глаза, глаза хищника. Женщина вскочила, но незнакомец в мгновение ока загородил ей дорогу, отрезая от улочки, выходящей на Уордор-стрит.
Датчанка попятилась и стрелой метнулась к двери клуба. Потом, вспомнив, что служебный вход закрыт изнутри от вездесущих любителей дармовщинки, кинулась в глубь переулка и оказалась в тупике. Прижавшись спиной к стене, она повернулась лицсм к опасности.
Преследователя отделяло от нее всего восемь футов.
— Тебе хочется знать, кто я? Хочется, по глазам вижу. Шесть футов, пять… занесенный нож.
— Я не мясник, не черт и не жид, не дикий заморский житель…
Четыре фута.
— Я ваш навеки веселый друг, с приветом… Три фута.
— … Джек-Потрошитель.
Женщина в ужасе запрокинула голову и завизжала. Человек в черном расхохотался и вонзил нож ей в горло.
Англия, Лондон
Четверг, 23 января. 10: 59
Внизу обрабатывалась присланная в Ярд посылка, а наверху, в «Мокрушной», Ренд, Хон и Брейтуэйт смотрели через плечо констебля на экран компьютера. Там зеленым на зеленом горела цифровая карта лондонской канализации.
Накануне после работы Хон втайне от всех посетил салон трансплантации волос на Пикадилли. Теперь один из участков обширной лысины инспектора был утыкан крохотными крючочками, и Хон тихо бесился: у него чесались руки их повыдергивать.
Предложение Ренд прочесать лондонскую канализацию представлялось почти невозможным. Однако следовало что-то делать — вдруг да повезет?
Для начала Хилари встретилась с десятниками — бригадирами ассенизаторов, вычищавших чрево Лондона, и те заверили: если они заметят что-либо подозрительное, она узнает об этом первая.
Сложное оборудование помогало мало. По канализационным трубам шныряли миллионы крыс — смешно было бы ждать проку от установленных в ключевых точках детекторов движения типа «ЛИА мэникинс» или микрофонов. Однако Ренд понимала, Убийца из канализации не может перемещаться в полной темноте, поэтому ей казалось, что неплохо бы установить, во-первых, детекторы света (для этой цели отлично подходили устройства «Робот РСК-П» и датчики «Зенит-видео») и, во-вторых, систему камер ночного видения с автономным источником инфракрасного излучения.
Объединенная городская служба контроля дорожного движения, дабы постоянно держать в поле зрения наиболее опасные перекрестки, применяет специальные камеры. Теперь они водворились в главных канализационных туннелях направлений «север» и «юг» в местах главных стыков труб.
Для наблюдения за ходом политических демонстраций, чреватых неприятными инцидентами, Скотланд-Ярд использует видеокамеры, оснащенные объективами с переменным фокусным расстоянием. Отправились под землю и они.
В десяти футах перед камерами на уровне пояса располагались «электроглаза» — детекторы движения. Внезапное прерывание луча включало сигнал тревоги в полицейском компьютере У+К, и тот запускал камеру, установленную на соответствующей позиции. Это позволяло не только засечь Убийцу из канализации, но и увидеть его лицо.
Сейчас на экране перед Ренд, Хоном и Брейтуэйтом светилась наложенная компьютером на карту канализации схема размещения этой массы оборудования, полученная на основании введенных в ЕНПКС данных.
— Будь у нас больше оборудования, — сказала Ренд, — а канализация короче, я, пожалуй, не считала бы наши поиски попыткой найти иголку в стоге сена.
— Убийца из канализации чересчур активно орудует на чересчур большой площади. Рано или поздно он непременно объявится, — отозвался Брейтуэйт.
— Хотелось бы верить, Уинстон, но чутье полицейского подсказывает мне, что происходит еще что-то, о чем мы не знаем.
— Вот увидите, — заверил доктор.
Они вернулись из «Мокрушной» в кабинет Ренд. У нее на столе лежали пешня с резной рукояткой, изображавшей чудовище, и подсвечник из Сохо.
Посылка начала путь наверх, в отдел расследования убийств.
Старший суперинтендент села в кресло и пристально вгляделась в загадочные, дразнящие предметы.
Двадцать минут назад звонили из «Дейли мейл». С утренней почтой в редакцию пришло напечатанное на машинке письмо, где говорилось и о взрыве в римских банях, и о происшествии в луна-парке. Письмо было подписано «Джек».
Графологический отдел Ярда давно проанализировал записку, присланную Ренд с цветами в ночь взрыва, — пишущая машинка, на которой ее отпечатали, неровно ставила первый знак в строке. Письмо, адресованное в редакцию «Мейл», тоже держало путь в Ярд для проведения сравнительной экспертизы.
Однако Ренд сильнее тревожил случай в луна-парке близ Хемпстед-Хит.
По мнению отдела расследования убийств, преступник проник в «Туннель любви» через ворота заднего шлюза, сообщающегося с каналом. Канал этот пересекался с канализационной системой и протекающей по ней подземной рекой. Неподалеку от места, где была устроена засада, из желоба извлекли осколки очков для подводного плавания, из чего, вне всяких сомнений, следовало, что описанное жертвами нападения «чудовище» использовало подводное снаряжение типа «скуба». И, наконец, рукоять пешни, вырезанной по образу и подобию Чудовища из Черной лагуны, невольно заставляла вспомнить зловещую ауру Убийцы из канализации.
Однако взрывное устройство напоминало о Джеке-Взрывнике.
Судя по найденным Ярдом фрагментам, эта самодельная мина с дистанционным взрывателем была достаточно сложной. Она надежно отвлекла внимание публики от места покушения и позволила убийце ускользнуть. Метод действия вполне отвечал манере Джека.
Или, может быть, один убийца, желая ввести в заблуждение полицию, воспользовался МО другого?
Вот что тревожило Хилари Ренд. Посылка тем временем поднималась наверх в руках исполненного отвращения констебля, старавшегося держать ее как можно дальше от себя.
— Доставлено с курьером! — Констебль поставил посылку на стол и поспешно удалился.
Кусок плоти, лежавший в коробке, успел утратить присущий ему глянец и потускнел. Четыре дюйма длиной, два с половиной шириной, около полутора дюймов толщиной, с одной стороны вогнутый. Из центра вогнутости, из небольшого скопления жира, выходили три пучка трубок, обрезанных в дюйме от красновато-бурой поверхности. На верхушке виднелась желтовато-оранжево-золотистая полоска надпочечника. Точь-в-точь почка, какую увидишь в витрине любой мясной лавки, но поменьше.