Гости уже потеряли к этому интерес и вновь занялись едой и разговорами о своих яхтах, самолетах, биржевых котировках. Один лишь хозяин по-прежнему настороже.
— Поговорите с ним, — настойчиво просит он.
Но ему только кажется, что Ева здесь. На самом деле она вдруг оказалась за много тысяч километров отсюда, в Иркутске, в ресторане на берегу Байкала. Правда, там все было немного иначе — Игорь вывел бродягу наружу.
Сделав над собой неимоверное усилие, она встает и подходит к ним.
— Сядь на место, — вполголоса бросает ей Хамид. — А мы выйдем и поговорим.
Ничего глупее этого в подобных обстоятельствах и сделать нельзя. Ева хватает его за руку, делая вид, что страшно рада встрече со старым другом, которого так давно не видела, и со смехом — не вполне естественным — восклицает как ни в чем не бывало:
— Так ведь ужин начинается!
Она не добавляет: «Любовь моя!» — чтобы слова эти не распахнули врата ада.
— Она права. Лучше поговорим прямо здесь.
Неужели это произнес он? Неужели она просто навыдумывала, и все совсем не так, как ей казалось: ребенок наконец вырос и превратился в мужчину, умеющего отвечать за свои поступки? Низвергнутый с небес Демон получил прощение и сейчас возвращается к свету?
Она бы рада была ошибиться, но двое мужчин меряют друг друга взглядами. Хамид прочел что-то недоброе в глубине этих голубых глаз и почувствовал озноб. Девушка протягивает ему руку:
— Рада познакомиться. Меня зовут Габриэла… Хамид не отвечает. Глаза ее спутника блестят.
— Вон там, в углу, есть свободный стол… Пойдемте, сядем там все вместе… — говорит Ева.
Стол в углу? Его жена покинет почетное место и сядет где-то на отшибе? Но Ева в эту минуту уже подхватывает обоих мужчин под руки и увлекает их к единственному свободному столику неподалеку от двери на кухню. Актриса идет следом. Хамид, высвободившись, возвращается к хозяину, просит извинения:
— Я только что встретил друга детства… завтра он уже уезжает… не моту упустить возможности поговорить с ним… Пожалуйста, не ждите нас, не знаю, как долю мы будем…
— Ваши места никто не займет, — с улыбкой отвечает хозяин, предугадывая наперед, что два стула так до конца ужина и останутся незанятыми.
— А мне-то сначала показалось, что это друг детства не ваш, а вашей жены, — подпускает новую шпильку экс-«мисс Европа».
Но Хамид уже шагает к столу самого последнею разбора, предназначенному для помощников, которые сопровождают знаменитостей повсюду и, как ни старайся, проникают за ними даже туда, где им быть вовсе и не следует.
«Добрая душа этот Хамид, — думает тем временем хозяин, глядя, как знаменитый модельер с гордо поднятой головой удаляется от него. — Такое начало вечера, надо полагать, далось ему нелегко».
Они присаживаются за столик в углу. Габриэла понимает, что это — уникальный шанс: еще один из уникальных шансов, выпавших ей сегодня. Говорит, что ей было лестно получить это приглашение, что сделает все возможное и невозможное, чтобы оправдать ожидания и не подвести.
— Я доверяю вам всецело. И контракт подписала, не читая.
Трое остальных не произносят ни слова, только смотрят. Что-нибудь не так? Или это даст себя знать шампанское? Лучше продолжать:
— И особенно я довольна потому, что вопреки всему, чего здесь наслушалась, вы организовали отбор правильно и по совести. И никаких просьб, никаких одолжений. Утром были пробы, и я не успела даже дочитать свой текст до конца, как меня прервали. И велели отправляться на яхту на переговоры с режиссером. Вы подали замечательный пример всему артистическому миру, мистер Хусейн! Достоинство истинного профессионала. Сугубая, щепетильная честность при отборе того, с кем собираешься работать. Люди уверены, что в мире кино царят совсем иные законы, что если хочешь пробиться, обязательно должна…
«…переспать с продюсером», — хочет было договорить она, но успевает вовремя прикусить язык: Хамид здесь не один.
Меж тем появляется гарсон и заученно произносит монолог:
— В качестве entree рекомендую сердцевинки артишоков в соусе из дижонской горчицы, припущенные в оливковом масле с травами и ломтиками козьего сыра с Пиренеев…
Но внимает ему с улыбкой на лице только самая юная за этим столом девушка. Гарсон, поняв, что выступил не ко времени, скрывается.
— Вероятно, это ужасно вкусно!
Габриэла оглядывает своих соседей — никто из них даже не прикоснулся к еде. Что-то здесь не так…
— Вам, кажется, надо поговорить, да? Может, я лучше пересяду?…
— Пожалуй, — отвечает Хамид.
— Нет, останьтесь, — говорит его жена. Так что же ей делать?
— Вам нравится ваш спутник? — продолжает жена.
— Мы с Понтером только что познакомились.
С Понтером? И Ева, и Хамид глядят на непроницаемого Игоря.
— И чем же он занимается?
— Так вы же с ним друзья?!
— Вот именно. И мы-то знаем, чем он занимается. Мы не знаем, много ли известно вам.
Габриэла поворачивается к Игорю. Почему он не придет ей на выручку?
Возникший у стола официант осведомляется, какое вино подать.
— Белое или красное?
Как вовремя пришло спасение от неизвестного официанта!
— Красное для всех, — отвечает Хамид. — И все же: чем занимается ваш новый знакомый?
Нет, не спаслась.
— Тяжелым машиностроением, насколько я смогла понять… На самом деле мы успели переброситься лишь несколькими словами. И общее между нами лишь то, что мы оба ждали друзей, а те не пришли…
Хороший ответ, думает про себя Габриэла. А, может быть, у этой дамы был тайный роман с Понтером? А сегодня вечером тайное стало явным — и поэтому в воздухе висит такое напряжение?
— Его зовут Игорь. В России он владеет одной из крупнейших кампаний сотовой связи. Это в тысячу раз важнее тяжелого машиностроения.
«Зачем же он мне наврал?» — думает Габриэла, стараясь сохранять спокойствие.
— Я ожидала встретить тебя здесь, Игорь, — продолжает дама.
— Я приехал, чтобы разыскать тебя, но сейчас передумал, — следует прямой ответ.
Габриэла, дотронувшись до своей сумочки, набитой бумагой, изображает удивление: