— Как-то так… — Барри развернулся и вышел.
Я молча смотрела, как он идет по лестнице, и уже хотела закрыть за ним дверь, но он вдруг остановился и сказал:
— Ты была права насчет нас с тобой. Мы не были пылкими и романтичными, никуда не ходили, и это вряд ли изменилось бы. Не ржали вместе, как Джули и Джек, не ездили по всему миру, как Сара с Люком. Наверное, у нас бы не было четырех детей, как у Люси и Джона. — Он смиренно поднял руки. — Не знаю, Кристина, мне нравилось, как мы с тобой жили. Жаль, что тебе — нет. — Голос у него надломился, и я открыла дверь пошире, чтобы лучше его видеть. — Все последние месяцы я желал тебе зла, хотел, чтоб ты мучилась как в аду. А сегодня посмотрел, как тебе паршиво… и больше этого не хочу. Тебе даже хуже, чем мне. — Он помотал головой. — Если ты от меня ушла, потому что думала, что так будет лучше, значит, я чего-то недопонимал. Мне тебя жалко.
Он вышел из дома и побрел по улице. Я закрыла дверь, вернулась в спальню и с головой накрылась одеялом.
* * *
Время шло, а я по-прежнему тихо лежала в кровати. Хотелось есть, но я знала, что дома шаром покати, а идти в магазин не было ни малейшего желания.
Телефон замигал, и я посмотрела, кого можно проигнорировать. Инспектора Магуайра. С превеликим удовольствием. Экран погас, потом осветился снова. Я смотрела в потолок и слышала, как бешено колотится сердце. Телефон унялся, и я постепенно успокоилась. Он замигал снова.
— Оставьте сообщение, — огрызнулась я.
Потом все-таки встала с кровати. Голова кружилась, ноги подкашивались. И тут я подумала про Адама — вдруг с ним что-то случилось? В панике я схватила телефон и ответила по последнему номеру.
— Магуайр, — рявкнул знакомый голос.
— Это Кристина. С Адамом все в порядке?
— Кто такой Адам?
— Человек на мосту.
— А что, вы его потеряли?
Вроде того. Тем не менее я вздохнула с облегчением.
— Слушайте, вы мне нужны. Приезжайте прямо сейчас в больницу в Крамлине. Можете?
— В Крамлине? — удивилась я. Это детская больница.
— Да, да. Вы можете сейчас приехать?
— Зачем?
— Затем, что я вас прошу.
Я совсем ничего не понимала.
— Э-э… вообще-то я… я не могу прямо сейчас. — Я торопливо пыталась выдумать, что бы ему соврать. — Чувствую себя не очень хорошо, видите ли…
— Давайте скорее, тут кое-кому еще хуже.
— Да что случилось-то? Я никуда не обязана…
— Господи, Кристина, — мне показалось, что он всхлипнул, — поднимите свою задницу и приезжайте. Мне это необходимо.
— С вами все хорошо?
— Надо, чтобы вы были здесь. Пожалуйста.
Инспектор Магуайр стоял у главного входа в больницу. Заметив меня, он немедленно развернулся и вошел внутрь. Я так поняла, что это знак следовать за ним. Судя по всему, он был один, во всяком случае, я не заметила других полицейских. Впрочем, я уже не видела и самого Магуайра, но, услыхав его громкий свист, поспешила к лифту, где он ждал меня. Магуайр и его дрессированная собачка Кристина, черт его подери. Пока мы поднимались, я отметила, что он очень плохо выглядит, и с тоской подумала, что случилось что-то ужасное. Я велела себе дышать поглубже и постаралась успокоиться, у меня уже нет сил, не сегодня — после Саймона, после расставания с Адамом да еще и разговора с Барри. Мне нужен выходной, нужно побыть одной, но такой возможности, кажется, не представится. Я должна погрустить, иногда это бывает чрезвычайно полезно. Вот, наверное, об этом стоило бы написать книгу. Кристина Роуз: «Как упиваться своим отчаянием: 5 простых способов».
— Вы ужасно выглядите, — сказала я.
— Да и вы не блещете, — парировал он, впрочем, не так ядовито, как обычно.
С ним явно что-то творится, похоже, дело плохо, даже хуже, чем всегда.
— С кем я должна встретиться?
— С моей дочерью, — глухо, почти отрешенно сказал он. — Она пыталась покончить с собой.
Я онемела. Он вышел из лифта и свернул за угол. Я торопливо шла следом, на ходу пытаясь осмыслить то, что он сказал.
— Мм… инспектор, я вам очень сочувствую, на самом деле… но могу я узнать, зачем вы позвали сюда меня?
— Я хочу, чтобы вы поговорили с ней.
— Что? Да подождите же!
Я наконец догнала его, схватила за рукав и заставила остановиться.
— Что вы хотите, чтобы я сделала?
— Поговорите с ней. — Глаза у него были красные и несчастные. — Там с ней сейчас врачи, но она отказывается с ними разговаривать. Вообще ни единого слова от нее не добьешься. Я подумал про вас, и не надо меня спрашивать почему. Я, конечно, не знаю вас, но вы, похоже, в этом разбираетесь, а сам я не могу… тут лучше кто-то со стороны. — Он потряс головой и едва не расплакался.
— Инспектор…
— Эйдан, — поправил он.
— Эйдан, — мягко повторила я, оценив этот дружеский жест, — я не сумею. Я не смогла помочь Саймону Конвею, а с Адамом я… — Мне не хотелось вдаваться в подробности.
— Вам удалось убедить Саймона, и он позволил вам вызвать полицию, — возразил он. — А это уже немало. Вы отговорили Адама Бэзила прыгать с моста, и потом он про вас спрашивал. Я видел вас с ним в участке — он вас уважает. Кроме того, я знаю, что произошло с вашей матерью, — добавил он.
— Вот как.
— Вы в этом понимаете. Просто поговорите с ней, пожалуйста.
Мы долго шли по коридорам, так что я уже совершенно запуталась, и наконец добрались до нужной палаты. Там было двенадцать коек, но только одна отгорожена ширмами.
Я медленно отодвинула занавеску и оказалась лицом к лицу с женой Магуайра Джуди. Видно было, что она много плакала. Она сидела рядом с кроватью и держала дочь за руку. У девочки были густые рыжие волосы, точь-в-точь как у отца, и искренние голубые глаза, точь-в-точь как у матери.
— Каролина, — ласково позвала я.
Ее левое запястье было плотно забинтовано, рука безжизненно лежала поверх одеяла.
— Простите, вы кто? — Джуди устало поднялась со стула, по-прежнему не отпуская руку дочери.
— Меня позвал Эйдан.
Она кивнула и бросила тревожный взгляд на дочь.
Я успела заметить, что лицо инспектора Магуайра на секунду исказилось, как будто он стыдился проявлять свои чувства, затем он развернулся и быстро вышел из палаты.
— Вы, может быть, хотите пойти кофе попить? — предложила я Джуди. — Каролина, ничего, если я посижу с тобой немножко?
Каролина неуверенно поглядела на меня. Джуди все еще держала ее за руку.