Диверсант | Страница: 39

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Спорить я не стал, а его вид в сочетании со взглядом вызывал только одну ассоциацию.

— Будешь Шипом.

В ответ вновь поименованный Шип пожал плечами.

Говорить нам было не о чем, поэтому я оставил его в покое. А вот ситуация с прозвищем навела на определенные мысли. Сегодня мы занимались не самым благородным делом, и что-то мне подсказывало, что в дальнейшем может быть еще хуже. Так что следовало ввести некие элементы конспирации во избежание мести со стороны пострадавших. В этом мире прозвища носили только бандиты. Впрочем, мне уже давно было плевать на все традиции.

Целительница к этому времени закончила с «медведями» и теперь возилась с Ругом, который все же умудрился где-то повредиться: увы, казацкий чуб не сделал бывшего профессора суперменом. Но никакие повреждения не мешали Ругу строить целительнице глазки.

Ох, и огребет этот ловелас от Никоры, когда вернется домой.

— Красавица, — обратился я к целительнице, — если вы закончили с этим охальником, не могли бы помочь вон тому несчастному.

Целительница проследила за моим жестом и, увидев Шипа, вдруг разозлилась.

— Я не стану возиться с этим уродом, — отрезала женщина и с вызовом посмотрела на юного барона, решившего, что ему здесь все позволено.

Это она, конечно, зря. По тому, как настороженно напряглись люди вокруг нас, они, в отличие от целительницы, знали меня лучше.

— А если я очень попрошу? — пришлось мне добавить холодка в голос.

— Вы считаете, что можете приказывать служительнице святой Енны? — Целительница попробовала встать в позу. Она почему-то решила, что юный барон тут же должен был проникнуться благоговением или же, наоборот, впасть в истерику.

— Святая Енна в своей великой любви лечила бедных и богатых, добрых и злых, прекрасных и уродливых. Она почитала жизнь и не знала страшнее греха, чем брезгливость и презрение.

Бороться с религиозными фанатиками можно только цитатами из их же священных книг, и никак иначе. Ни логика, ни красноречивые примеры таких людей не убеждали. Это правило работало в обоих мирах, поэтому за долгую зиму я успел проштудировать «Жития святых» — главную книгу местной религии. Не скажу, что заучил все цитаты, но некоторые запомнил. К тому же главный девиз Дарительницы Здоровья меня впечатлил как слогом, так и смыслом.

Судя по расширившимся глазам целительницы, которая считала себя мудрее только по той причине, что она вдвое старше юного барона, мои слова ее впечатлили. Женщина покраснела и молча отправилась лечить убийцу. И это при том, что в ее характере кротость даже проездом не задерживалась. С моими приказами или уговорами она спорила бы до хрипоты, а вот против цитаты из святой книги даже не заикнулась.

Впечатлив всех окружающих, в том числе и «медведей», я направился к Выиру Дирне.

Сотник сидел в окружении пятерки своих подчиненных и выглядел довольно противоречиво, что он и выразил словами:

— Я, конечно, благодарен за спасение, но если ваша милость еще раз назовет меня косолапым, то будет беда.

Я уже давно понял, что совершил ошибку: «медведя» нужно было играть вслепую. Меня оправдывала лишь неожиданность встречи и взвинченные штурмом нервы. Теперь же приходилось вскрывать карты, иначе договориться с «медведями» не получится, а они мне очень нужны.

— А что, если я скажу, что у меня есть право на такие слова?

— Похоже, мы не поняли друг друга, — набычился Выир вместе со всем своим «выводком».

Говорить дальше я не стал, просто ослабил ворот «чешуи» и вытащил наружу шнурок с кольцом Рольда Сакнара.

Сначала Выир прищурился, а рассмотрев перстень, распахнул глаза до нереальных размеров:

— Березовое дупло! Ты…

— Стоп! — прервал я фразу «медведя» и поманил его за собой.

Выйдя из сарая, я тихо, но быстро объяснил все, что ему можно было знать:

— Да, я внебрачный сын Рольда Сакнара, и да, он говорил, что мне можно рассчитывать на вашу помощь. Да и косолапым разрешил назвать. Осенью генерал прислал письмо с кольцом, а вас я видел несколько раз в столице. — Врал я самозабвенно и уже тогда предчувствовал, что эта ситуация вылезет мне боком. — Выир, никто не должен знать о моем родстве с Сакнаром. Я и сам не уверен, что хочу быть его сыном, так что не стану претендовать на услуги с вашей стороны.

— Ха, — выдохнул сотник. — Вот я влетел! Не только не смог помочь сыну генерала, так еще и долг удвоил. Ладно, будем как-то рассчитываться. С этой минуты можешь называть косолапым и меня, и моих парней.

Обалдеть, какая честь!

Прямолинейность и наивность старого сотника просто убивала. Еще задумывая эту аферу, я догадывался, что ничего, кроме неприятностей, подобный сюжет индийского кино мне не принесет. Ладно, попробуем получить «хоть шерсти клок».

— Сотник, одолжишь своих людей, пусть поднатаскают мой отряд?

— Да легко, — благородно «соизволил» Выир.

Под шумок откровенного разговора я вытянул у него историю пленения отряда «медведей». Сотня Выира была направлена на север еще в начале весны этого года. Из герцогства приходили нехорошие слухи, и императрица повелела разобраться. Увы, разбираться было поздно — герцог Увиер уже начал мятеж, и сотня Выира на полном ходу влетела в западню. Старый сотник так спешил, что с конным конвоем далеко опередил основную часть передвигающихся на телегах «медведей». Взяли их не очень чисто — из двух десятков бойцов конвоя выжили лишь пятеро. Выир накрошил маленькую горку оруженосцев, но в конце концов получил булавой по голове. В застенках цитадели он сидел в основном молча, а если и говорил, то разные гадости, за что и был бит у столба значительно чаще остальных.

Толку от него сейчас было ноль как интеллектуально, так и физически, но кое-какую пользу «медведь» все же принес, точнее, принесли его подчиненные.

Выжившие «медведи» оказались «летунами». Впрочем, это я понял еще при первом знакомстве — в стандарте лесные спецназовцы этого мира имели классическую косую сажень в плечах, а эти экземпляры хоть и не выглядели задохликами, но до знаменитых медвежьих статей не дотягивали. Меньшие габариты позволяли им не перенапрягать лошадей и выполнять обязанности посыльных и конного конвоя. Но подобные недостатки не отменяли того, что они были «медведями» в полном значении этого слова.

Новые инструкторы сразу же жестко взялись как за «ящеров», так и за группу поддержки Морофа. Бывший бандит пару раз пытался качать права, но один из «медведей» в честном бою слегка покатал его по траве, и Мороф успокоился.

В основной лагерь революционеров я решил не ехать, а обосновался на лесной базе в дне пешего марша от ставки лесного маркиза. Пленники остались со мной — переговоры с наместником я оставил на лесного маркиза, а вот гарантию безопасности своего баронства решил держать поблизости.

О том, что моя задумка удалась, через двое суток сообщил гонец от Кардея — наместник развернул свой карательный отряд, не дойдя до города покойного графа Довлона.