— Согласно моим… — возразил было Кау, но прокурор не дал ему продолжить.
— Я полностью удовлетворен тем, как ведется следствие. — Маттеуцци повернул разговор в свое русло. — И я уже сказал мэру, что задержание трех тунисцев было верным стратегическим шагом. Скорее всего, мы их отпустим, но они должны будут оставаться в зоне нашей досягаемости.
— Это означает, — уточнил Граффер, — что их продолжают считать виновными.
— Задержание тунисцев — лишь часть следственных действий, — констатировал прокурор, — и вызвано оно острой необходимостью предотвратить этнические распри. Мы не расисты, — он возвысил голос, — нас нельзя обвинить в такой гнусности. В этом городе ни одна из этнических групп или религиозных группировок не может обвинить нас в ксенофобии или в политической дискриминации. Мы защищаем всех наших граждан, будь то итальянцы, католики, мусульмане или выходцы из стран, не входящих в ЕС.
— Подумайте о том, — продолжил Маттеуцци, — что мы призваны обеспечить порядок, но этого невозможно без определенного контроля. Среди прочих мер, которые предотвратили бы возможные столкновения, я разрешил бы исламской общине провести демонстрацию, но только после Крещения. Коль скоро они соблюдают Рамадан, молятся и совершают паломничества, то должны понять, что для нас Рождество — святой день. Здесь мы обязаны быть твердыми. Да, мы допустим демонстрацию — после праздников. Если же они выйдут на улицы раньше, без согласования с нами, пусть пеняют на себя.
— Не исключено, что они как раз захотят выставить себя мучениками, — предположил начальник полицейского управления Мозелли.
— Не думаю, — возразил Маттеуцци. — Главный мулла — большой плут. Он использует любую возможность, чтобы посетовать на несправедливости, которые претерпевают его единоверцы, но при случае охотно залезет к ним в карман. Мулла все поймет правильно.
— Прекрасно, — заявил Мозелли, на котором лежала обязанность общения с исламской общиной, — отсрочка нам кстати. Однако хорошо было бы представить конкретные результаты сразу же после Крещения. К примеру, арестовать убийц Лукмана. Необходимы и показательные мероприятия в отношении кретина, убившего арабского юношу.
— Мы и над этим думаем, — перехватил инициативу Маттеуцци, не терпящий указаний в свой адрес.
— Давайте не будем забывать, что мусульманам теперь придется оплакивать новую жертву, — заметил Стораче.
— Но для такого случая у них уже есть виновный и политическая мишень для возможных выступлений: дежурные патрули, — ухмыльнулся прокурор.
Граффер, Мозелли и Стораче наконец ясно поняли, что, несмотря на произошедшие события, прокурор не имеет ни малейшего намерения посвящать их в ход следствия по делу Лукмана. Таким образом, он идет на большой риск, так как в случае неудачи вся ответственность будет возложена на него. Единственно возможным объяснением его тактики могло служить то, что прокуратура близка к аресту виновного и желает, чтобы все почести достались исключительно ей. Мозелли и Граффер сразу ощутили желание поучаствовать в мероприятии.
— Для расследования убийства Лукмана полиция могла бы предоставить мобильную бригаду, — сделал ход начальник полиции.
— А мы смогли бы выделить следователей из числа карабинеров, — добавил генерал.
— Благодарю вас, — ответил Маттеуцци, — но лучше бы полиции заняться расследованием о поджоге гипермаркета и бросить все силы на обеспечение общественного порядка. В то время как ваши люди, — прокурор обратился к Графферу, — должны прижать этого Бентивольи и остальных бравых патрульных. Вероятно, это было непредумышленное убийство. Но за свои ошибки нужно платить. Нельзя допустить, чтобы итальянские патрульные и дежурные из числа мусульман превратили наши улицы в арену боевых действий. В общем, что касается господина Бентивольи, ему полезно будет немного посидеть в тюрьме. Тоже еще, шериф хренов нашелся! И больше никаких патрульных, никакой частной мусульманской полиции, для которой один закон — око за око, зуб за зуб, — понятно? Все должны уяснить себе, что не правление жилищных товариществ, а мы представляем здесь закон и обеспечиваем его соблюдение. Еще раз подчеркиваю, ситуацию в городе контролируем мы, и никто другой.
Последние слова прокурор прокричал в адрес Граффера и Мозелли. Таким образом он ясно дал им понять, что они рискуют гораздо больше него. Политическое руководство их даже слушать не стало — этот факт говорит о многом. Теперь они должны из кожи вон лезть, чтобы сохранить свои кресла. За четыре дня до наступления Рождества в городе сложилась чрезвычайная ситуация.
— И последнее, — заявил прокурор, перед тем как распрощаться с собравшимися, — никому ни слова о том, что мы здесь обсуждали. Газетам и без того есть чем заняться, не дай бог какой-нибудь журналюга прознает историю о патрульных-мусульманах и тому подобном и окончательно подорвет доверие к следствию. Так что если я хоть строчку об этом прочту…
Стораче, Граффер и Мозелли смотрели на Маттеуцци как невинные жертвы, пригвожденные к позорному столбу. Они знали цену молчанию и готовы были нарушить его только в тех случаях, когда это гарантировало продвижение по карьерной лестнице.
— Прошу вас меня извинить, — сказал прокурор, — но я ищу этого хорька и намереваюсь обнаружить его, прежде чем расследование превратится в балаган. Успешной вам работы, господа.
Генерал, префект, комиссар полиции, его заместитель и заместитель прокурора вышли в коридор и там разделились на две группы. Командир карабинеров и префект повернули налево, к помещениям генеральной прокуратуры, в то время как Мозелли и Мормино стали спускаться направо по лестнице к выходу из здания.
— Что собирается предпринять Маттеуцци? — сквозь зубы спросил комиссар полиции.
— Не знаю, — в замешательстве ответил Мормино. — Я не смогу ответить на ваши вопросы, следствием руководит Кау, и меня к ним не допускают.
— Они что-то готовят.
— Вполне вероятно.
— Мне кажется, что они получили от тунисцев какую-то информацию по делу об убийстве Лукмана.
— Вы думаете?
— Я почти уверен. Хорошо бы послать кого-нибудь из наших на разведку.
— Каким образом?
— В центре содержания нелегальных переселенцев полно полицейских. Я попробую направить туда одного из лучших своих агентов, он сможет к ним проникнуть.
— Рискованное дело. Кау вовсе не дурак, и если он догадается о наших планах, агента мигом вышвырнут оттуда. Карабинеров в центре для переселенцев тоже предостаточно.
— Это точно, — согласился Мозелли, проходя мимо охранников на первом этаже.
— Может быть, стоит продолжить экспертизы, чтобы выяснить причину смерти. Так мы сможем что-нибудь узнать, не слишком себя подставляя.
— Над этим нужно поразмыслить, — пробормотал Мозелли, прощаясь с Мормино.
Примерно в то же время Де Сантис и Кау прошли в кабинет прокурора.