Дело беглой медсестры | Страница: 7

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Поджав губы, Мейсон углубился в раздумья. Миссис Мальден порывисто подошла к его столу, пожала руку, улыбнулась Делле Стрит и заторопилась к выходу.

– Больше не осмеливаюсь остаться ни на минуту.

– Я должен все обдумать, – сказал Мейсон.

– Поторопитесь, – посоветовала она и вышла.

Глава 2

Мейсон подбросил ключи.

– Отлично. Я попробую.

– Шеф, возьмите меня с собой, – предложила Делла Стрит. – До смерти хочу посмотреть, как выглядит любовное гнездышко. Кроме того, вам нужен свидетель и секретарь.

– Хорошо, – быстро согласился Мейсон. – Надевай шляпу, и пошли.

Они выглянули в приемную и убедились, что Герти, второй секретарь, и обе стенографистки ушли домой ровно в пять. Делла и Перри Мейсон погасили свет и вышли из конторы. Мейсон сел за руль. Они сумели найти стоянку за полквартала от меблированных комнат в Диксивуде.

– Конечно, – заметила Делла Стрит несколько задумчиво, – она не могла быть абсолютно уверена, что один из этих ключей подходит к квартире 928-Б.

– Это легко проверить, – ответил Мейсон. – Я подумал о другом. Допустим, ключи подходят, а в квартире действительно живет некая миссис Эмбой. Она вышла, а мы отопрем и войдем.

– Черт возьми! – отозвалась Делла Стрит. – Этого не дай бог!

Они подошли к входной двери. Мейсон попробовал открыть замок одним из ключей. Не вышло. Попробовал другим, и замок бесшумно открылся. На лифте поднялись на девятый этаж. Мейсон дважды постучал в дверь квартиры 928-Б. Никакого ответа. Он попробовал ключ, не подошедший к входной двери. Замок послушно щелкнул, Мейсон вошел и зажег свет.

– Ого! – воскликнула Делла Стрит.

– Ты о чем? – спросил Мейсон.

– О роскоши, – ответила она. – Обставлена со вкусом, удобна, даже элегантна. Черт возьми, шеф, это же стоит денег!

– Это стоит больших денег, – уточнил Мейсон.

Четырехкомнатная квартира и вправду была великолепно обставлена. На аккуратно застеленной кровати виднелись вмятины от чемодана и шляпной коробки.

– Она собиралась очень спешно. – Делла Стрит показала на открытый шкаф и пустые вешалки.

Вдруг Мейсон схватил ее за руку и, слегка повернув к углу спальни, спросил:

– Ты видишь?

Проследив за его взглядом, Делла воскликнула:

– Господи! Что… Что случилось, шеф?

– Боюсь, – ответил Мейсон, – что мы влипли в историю, которая может иметь печальные последствия.

На ковре, повернутая лицом к стене, стояла снятая со стены картина. За ней, оказывается, был скрыт стенной сейф. Сейчас его дверца была полуоткрыта. Мейсон пододвинул стул, взобрался на него и попытался заглянуть в сейф, но разглядеть его внутренность на всю глубину не удалось.

– Откройте дверцы пошире, – предложила Делла Стрит. – Давайте посмотрим.

Мейсон покачал головой. Оглянулся через плечо.

– Делла, найди какое-нибудь зеркальце.

– Одно есть на туалетном столике.

– Дай-ка его.

Взяв зеркало, Мейсон очень осторожно, чтобы не коснуться угла дверцы сейфа, вставил зеркало внутрь и, плотно прижав к стене голову, попытался наклониться, чтобы глянуть в него.

– Ну, – спросила Делла Стрит, – что там?

– По-видимому, – ответил Мейсон, – сейф совсем пуст. Но это не имеет никакого значения.

– Почему?

– Допустим, сейчас в сейфе десять тысяч долларов наличными.

– Ну? – спросила она.

– Нам могут предъявить претензии, что там лежало сто тысяч и девяносто тысяч похищено.

Глаза Деллы Стрит потемнели от негодования.

– Вы ведь догадались, что произошло, шеф. Кто бы здесь ни жил, он очень спешил. Уходя, извлек содержимое сейфа, бросил его в чемодан и удалился.

– Возможно, – сказал Мейсон.

– По крайней мере, такое объяснение вполне логично, – сказала Делла Стрит.

– Это одно из объяснений. Могут быть и другие.

– Например?

– Допустим, мы знали комбинацию цифр сейфа, где лежало сто тысяч долларов, и что деньги – собственность доктора Мальдена, наличные, которые не вписаны в квитанции лечебницы, и что вдова попросила меня, своего адвоката, изъять эти деньги из сейфа и, никому не сказав о них, припрятать для нее до поры, пока имущество не будет распределено, а затем отдать ей половину, а вторую взять себе в качестве гонорара.

Делла Стрит сказала задумчиво:

– Господи! Фактически она, судя по разговору, попросила вас сделать это.

– Совершенно верно, – сдержанно согласился Мейсон. – Несомненно, она именно это имела в виду.

Лицо Деллы отразило страх.

– Так, что будем делать? Как сможем оправдаться? Что скажете миссис Мальден?

Мейсон ответил:

– У миссис Мальден был ключ от этой квартиры. Вопрос: знала ли она комбинацию цифр? И отсюда вопросы. Первый: приходила ли она сюда сразу после того, как узнала о смерти мужа, и забрала ли содержимое сейфа? Второй: что подумает налоговая инспекция, когда узнает, что миссис Мальден знала об этой квартире и имела ключ от нее? Несомненно, в сейфе хранилось что-то ценное. Это не обыкновенный, а очень дорогой сверхсекретный стенной сейф, такие используют для очень больших ценностей. Теперь предположим такое: агенты Внутреннего бюро по годовым доходам решат, что доктор Самерфилд Мальден утаил, допустим, сто тысяч долларов и миссис Мальден, узнав о его смерти, пришла сюда, чтобы взглянуть на любовное гнездышко. Допустим, они утвердятся во мнении, что она открыла сейф и взяла сто тысяч долларов. Допустим также, они уверуют в то, что налицо фикция общего возврата, а поскольку миссис Мальден возврат подписала, обвинят ее в уклонении от уплаты подоходного налога. Имеется косвенная улика, и возникает ситуация, ставящая нашу клиентку в очень неприятное положение, – разъяснил Мейсон.

– Но они следят за ней, – возразила Делла Стрит. – Она под наблюдением и именно поэтому не может сама прийти сюда.

– То, что под наблюдением, мы знаем только от нее самой, – напомнил Мейсон.

– Ну, об этом она знает наверняка. Она бы не сказала, что за ней следят, если бы не заметила преследователя.

– Не стоит так думать, – сказал Мейсон. – Но допустим, за ней никто не следит и нам она солгала. Что тогда?