Предательская западня | Страница: 55

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Держа в левой руке легкий кейс, Осишвили отдал свои документы; процедура регистрации закончилась быстро, и он вошел в сектор посадки…

Дорохов облокотился о стойку, прикрыл ладонью зевок и… насторожился – его друг стоял посреди сектора и растерянно смотрел назад. Оглянувшись, застыл в изумлении и майор.

Ирина в сопровождении высокого полицейского и трех мужчин в штатском шла от ряда кассовых стоек в направлении главного выхода из аэровокзала…

До заветного местечка напротив молчаливой и улыбчивой турчанки оставалось совсем чуть-чуть. Впереди маячила спина тучного грузина, катившего по полу чемодан на колесиках, и сейчас как раз подходила его очередь. Следующим был Артур. Но в эту минуту голову его занимало не продвижение очереди, не предстоящая посадка в самолет, а совершенно иные мысли…

Он поймал недоуменный взгляд Оськи, и этот безмолвный диалог длился мгновение, не дольше. Однако поняли они друг друга сразу. До того частенько в горах Чечни доводилось общаться таким же образом – без слов, без жестов – на уровне интуиции или подсознания.

Да, неожиданный арест Ирины требовал столь же резкой коррекции разработанного плана. Нужно было что-то срочно предпринимать.

В мозгах Дорохова не успело созреть ни одной мало-мальски внятной идеи; единственное, что он понимал с достаточной четкостью: в Кутаиси Сашка полетит один. Ему же надлежит остаться в Стамбуле и…

Наклонившись к стоявшей за ним невысокой пожилой женщине, майор с демонстративной озабоченностью посмотрел на часы, улыбнулся и спросил:

– Sorry, where can I telephone?

– Nearby: on the right. Around the corner, – любезно пролепетала она, подробно поясняя, где находится ближайший телефон-автомат.

И боле не оглядываясь на друга, Дорохов решительно зашагал в указанном направлении…


* * *


Сашка слонялся вдоль дальней стеклянной стены сектора посадки. Сомнения с беспокойством раздирали его душу, не давали сосредоточиться и обстоятельно обдумать ситуацию.

Сбивала с толку невероятно быстро приехавшая в аэропорт полиция Стамбула вкупе с оперативно сработавшими спецслужбами. Да, все члены группы Ирины Арбатовой знали: Сара Блейк – птица не их простых и имеет самое непосредственное отношение к британской разведке. Но чтобы коллеги Сары сумели столь молниеносно вычислить тех, кто ее выследил и за каких-то десять-пятнадцать минут учинил допрос с летальным исходом!? Фантастика.

Тут-то он и припомнил медленно проплывавшее мимо катера и арендованной яхты черно-белое полицейское судно.

Да, все верно! Ирине даже пришлось встать и помахать турецким стражам ручкой, дабы те не заподозрили дурного. Турки во все глаза пялились на полураздетую девушку, оттого, видимо, не слишком-то запомнили сидевшего рядом с нею френда – Арчи. А уж до Сашки, занимавшегося на борту яхты такелажем, им и вовсе не было дела.

"Черт… видимо, эта мимолетная случайность и сыграла роковую роль, – вздохнул Осишвили. – Теперь и нам надо быть максимально осторожными – они как пить дать рыщут где-то рядом в поисках сообщников Ирины".

Оглядевшись вокруг, он достал из кармана специально купленный в одном из магазинчиков аэровокзала сотовый телефон, набрал номер и прижал аппарат к уху в ожидании ответа…

Группа Арбатовой как, впрочем, и другие подобные группы из "конторы", отбывая на задания в другие страны, оружия с собой не имели. Запрещалось также пользоваться любыми радиотехническими средствами связи. Лишь в самых экстренных случаях агент мог купить сотовый телефон и, воспользовавшись набором кодовых фраз, сделать один короткий звонок. После чего следовало избавиться от сим-карты и телефона. Существовали для тупиковых ситуаций и другие варианты, но все они для сегодняшней не подходили.

Телефон же Александр приобрел с единственной целью – вызвонить давнего друга, жившего в Зугдиди. Предстоящий разговор с ним не содержал ничего такого, за что могла бы зацепиться прослушка…

– Алло, Шалва? Зэ-дравствуй, это… Узнал? И я очень рад тебя слышать, – приглушенно заговорил он по-грузински. – У меня, к сожалению, мало времени. Да… Да, Шалва, мне очень стыдно за редкие визиты и звонки. Да… Ты прав – сейчас мне сэ-снова нужна твоя помощь. Я могу на тебя рассчитывать?…

Оська терпеливо выслушал поток дружеского возмущения: какого, дескать, хрена задаешь такие вопросы?! Появляешься на горизонте раз в десятилетие и еще спрашиваешь!

Засмеявшись в ответ на упреки старого и надежного товарища, он прикрыл ладонью трубку и назвал номер своего рейса. А потом добавил:

– Узнай точное время пэ-прилета и обязательно подъезжай в Копитнари на машине. Что?… Да, придется сразу сгонять в одно местечко, так что заправь полный бак. Все, Шалва – остальное пэ-при встрече. Жму руку и обнимаю! Да, и… пожалуйста, пока не распространяйся о моем появлении. Договорились? Я хочу преподнести всем друзьям и родственникам сюрприз…

Сердце отстукивало взволнованный рваный ритм до самого взлета. Лишь когда шасси самолета оторвались от бетонной полосы, земля стремительно уплыла вниз, а лайнер взял курс вдоль южного побережья Черного моря на восток, Сашка вздохнул спокойнее. Хотя, чего греха таить – где-то глубоко в душе все еще продолжало точить опасение: а вдруг вычислят и сообщат грузинским спецслужбам в Кутаиси? Нынешняя власть в Грузии при любом удобном случае выворачивалась наизнанку и выслуживалась перед НАТО или западными разведками. "Собственный лоб расшибут до синяков и шишек с тем, чтобы нагадить соседям, – размышлял не разделявший их убеждений молодой грузин, – и с мокрыми от радости штанами побегут рапортовать американским дружкам! А те знай, ухмыляются и проталкивают кругом собственные интересы…"

Полуторачасовой полет на небольшом лайнере прошел спокойно. Поглядывая в иллюминатор, Оська узнавал грузинское побережье: Уреки, Поти, а немного севернее Зугдиди, родом из которого был его друг Шалва…

Да, что ни говори, а значительная территория от Буга до Атлантики заметно отличалась от бывшего Советского Союза. Там была Европа… Этакая сублимация неземного благополучия. Оказываясь в том раю, делаешь удивительные открытия: воздух и окружающая среда вдруг становятся несравнимо чище, дороги ровнее, жители спокойнее и доброжелательнее. А главное – кругом размеренность и порядок.

Но самым непостижимым являлось то чувство, что приходило немного позже: вдоволь насладившись устроенной жизнью, отчего-то всегда и с мучительной силой влекло обратно – в родной, привычный бардак. К неровным и пыльным дорогам; к чудаковатым обитателям городков и сел, с которыми можно запросто выпить и поболтать о чем угодно – поймут, улыбнутся, поддержат; к просторам – к необъятным просторам, называемым коротким и необъяснимым словом "Родина"…

Самолет снизился и, совершив несколько разворотов, коснулся взлетно-посадочной полосы аэропорта Копитнари. "Почти дома, – вставая с надоевшего кресла, подумал капитан. – Конечно, от Кутаиси до родного Сагареджо далековато – двести километров. Да и не выйдет в этот раз наведаться. Ничего, как-нибудь выберу время – приеду и повидаю родных людей".