– Так точно, товарищ генерал.
– Хорошо, капитан. Здесь, – Слепцов перебросил Морозову папку, – инструкции. В чье распоряжение поступаете, как держать связь, ну и остальное. Детали согласуете с подполковником Дубининым.
– Есть, товарищ генерал.
– От себя добавлю одно пожелание. Если вдруг разработка англичан будет случайно уничтожена, вы лично не понесете за это никакого наказания. Очень вероятно, что наоборот… Вы меня поняли, капитан?
– Отлично понял, товарищ генерал.
– Тогда я вас больше не задерживаю. Надеюсь, что вы сделаете все, как надо.
– И я надеюсь, товарищ гене…
Слепцов дернул углом рта. Роман осекся, вскочил, прижал папку к бедру.
– Разрешите идти?
– Идите. И помните: действуете в одиночку, прикрытия нет. Желаю удачи.
«Иди ты», – мысленно огрызнулся Роман, выходя из кабинета.
Роман прибыл на эту базу под Кандагаром два часа назад. Добирался долго. Из Москвы – утомительный перелет в Узбекистан. Из Ташкента его доставили на авиабазу американских войск. Ночь продержали в наглухо запертом терминале, видимо, опасаясь, что русский начнет минировать бомбардировщики.
Утром, с рассветом, который наступал в этих краях в четыре часа утра, угостив кофейной бурдой и липким сандвичем, сунули в транспортный самолет и отправили уже непосредственно в Афганистан. Но и там он не сразу добрался до места. Пришлось делать две пересадки, прежде чем он попал на базу вооруженных сил Великобритании.
Закончилось ли его путешествие, Роман толком не понял. Его привели в двухместную армейскую палатку и велели ждать. Как долго – не уточняли. Когда Роман вышел из палатки, у входа его встретил часовой, рослый капрал с засученными до локтя рукавами камуфляжной куртки. Он шагнул навстречу и поспешно щелкнул предохранителем автомата.
– Вернитесь в палатку, сэр, – сказал он вежливо.
Ствол автомата был красноречиво направлен Роману в грудь.
Роман пожал плечами и ретировался в прохладную – по сравнению с тем пеклом, что было снаружи – глубь палатки.
В самом деле, чего он там не видел? Огромный лагерь, обнесенный трехметровым железным забором с двумя рядами проволоки поверху. Внутри – палатки, модули, гаражи и несметное количество военной техники. Над головой то и дело проносятся вертолеты, подымая вихри пыли. Повсюду озабоченная суета одетых в военную форму людей.
В свое время Роман достаточно пожил в таком вот боевом стойбище, чтобы чему-то удивляться. Что стойбище было советским, а не английским, так это не имело никакого значения. Все военные базы по всему миру выглядят одинаково и различаются разве что названиями техники да климатическими условиями. А климатические условия данной местности Роману были настолько хорошо знакомы, что он предпочел бы никогда в них не возвращаться.
Однако же, увы, вернулся.
Ему принесли поесть. Типовой армейский набор. Мясо, рис, картофельный салат, ананасы, шоколад, какао, сок, витаминные добавки. Все упаковано в герметичные пластиковые контейнеры. Мясо, рис, какао мгновенно подогревались при разгерметизации. По сравнению с русским аналогичным пайком довольно невкусно, но есть можно.
Роман плотно перекусил, доложился Дубинину и не нашел ничего лучшего, как завалился спать.
Часок соснул очень даже неплохо. Гул вертолетов перешел в разряд привычного шума и лишь способствовал крепкому сну. Однако, когда полог палатки откинулся, впустив полосу солнечного света, Роман открыл глаза, словно не спал вовсе. Рука хотела метнуться за оружием, и он едва успел ее удержать. Надо же, как действует обстановка.
В палатку вошли трое. Все в форме. Двое мужчин и женщина.
– Добрый день, – сказал один из них, в звании полковника.
– Добрый день, – кивнул Роман.
Двое других тоже сдержанно кивнули.
– Я – полковник Дэвис, начальник базы. Это капитаны Эдвардс и Гарди.
Женщина и мужчина капитаны поочередно наклонили головы и сунули Роману руки. У женщины ладонь была твердой и сухой, у мужчины – влажной, но цепкой.
– Капитан Морозов, – представился Роман.
– Мы знаем, – сказал без улыбки Дэвис.
Он присел на складной стул у стола. Жестом разрешил сесть остальным.
Роман и капитан Гарди сели на кровати, друг против друга. Капитан Эдвардс осталась стоять, почти незаметная на фоне пегих палаточных стен. Роман только мельком взглянул на нее, и больше она его не интересовала. Высокая, жилистая, загорелая, на лице – белесые отметины глаз и губ. Бровей будто вовсе нет. Принадлежность к женскому полу обозначалась лишь незначительным рельефом в районе бедер и груди. Но и его можно было списать на известную мешковатость полевой формы.
– Как добрались? – спросил полковник Дэвис.
– Спасибо, хорошо.
– Просим извинить, если в дороге вам были доставлены некоторые неудобства.
– Ничего, наша работа вообще – неудобная вещь.
– У вас прекрасный английский, капитан.
– Значит, два года учебы в Лондоне не прошли для меня даром.
Капитан Гарди едва заметно улыбнулся. Эдвардс была невозмутима. Впрочем, она была как бы не в счет. Эдакий истукан у входа.
Полковник Дэвис слегка прихлопнул себя по ляжкам.
– Ну что ж, можем начинать?
– Я готов, полковник.
Дэвис кивнул. На его круглом, цвета фуксии лице отобразилось удовлетворение. Русские прислали по крайней мере человека, владеющего английским на приличном уровне. Это уже кое-что.
– Вы в курсе нашей проблемы?
– В общих чертах.
– Второго мая отрядом талибов был захвачена колонна с оружием.
– Где это произошло? – немедленно спросил Роман.
– Карту, – глянул Дэвис на капитана Гарди.
Тот вскочил, достал из планшета карту, расстелил на столе.
– Вот здесь, – указал полковник точку севернее Кандагара.
– Понятно, – сказал Роман, взглянув на карту. – Что представляла собой колонна?
– Два грузовика с оружием и группа прикрытия.
– Кто-нибудь уцелел?
– Остались живы два человека. Один в тяжелом состоянии, он сейчас в госпитале. Второй был контужен и потерял сознание. Его приняли за мертвого. Сейчас он в порядке, проходит восстановительный курс.
– Его допросили?
– Разумеется.
– Что показал допрос?
– Классическое нападение духов. Фугас подорвал головную БМП, из гранатомета одновременно подбили заднюю. Далее из засады уничтожили остальных. Пока прибыли вертолеты, оружия в грузовиках уже не было.