Пятое кольцо | Страница: 84

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Некоторое время все трое молчали. Отец Томас скрестил руки на груди; выражение его лица было необычайно серьезно. Лара колебалась – стоит ли рассказать о том, что видела она. Наконец она решилась.

– Вы еще кое о чем должны знать, – произнесла девушка. – Последнюю неделю – а может, и дольше – Мэт каждую ночь выходит один на палубу. Недавно я видела его. Он стоял на носу корабля, держал кольцо и внимательно рассматривал что-то далеко в море. Я посмотрела туда же, но ничего особенного не заметила.

Когда она замолчала, отец Томас покачал головой и пробормотал:

– Вот не думал, что такое возможно. Но, кажется, я был так же слеп, как и все остальные.

– Что вы хотите этим сказать, отец? – спросила Лара. Отец Томас провел ладонью по лицу:

– Вы помните, что я рассказывал за обедом о моем пребывании в Сенекале много лет тому назад?

Коллин с Ларой утвердительно кивнули.

– В этом заброшенном месте обнаружили еще кое-что, о чем никто не знает, – сказал отец Томас.

– Кроме кареты и древних механизмов? – спросил Коллин.

– Вот именно. Там нашли книги и записи, повествующие о том, что случилось с Древними на самом деле, – объяснил священник, понизив голос. – Даже мне это известно не полностью. Именно поэтому мы и должны как можно скорее добраться до Баркоры. Там эти штуки изучают уже много лет.

– Но какое это имеет отношение к Мэтью? – удивилась Лара.

– Ты помнишь, дитя мое, что я в школе рассказывал про Древних?

– Вроде бы, – ответила девушка, – но я все равно не…

– Когда мы в Сенекале ждали корабль короля Малаха, ко мне как-то ночью пришел один человек – брат Сэмуэл, священник моей Церкви. Тогда я еще был простым солдатом. Он попросил осмотреть артефакты. К моему удивлению, Сэмуэл почти не обратил внимания на карету и остальные механизмы. Его интересовали только книги и записи. Три дня подряд он с раннего утра до позднего вечера не выходил из палатки, в которой мы разместили находки. Мое любопытство было возбуждено, и я тоже стал проводить время в палатке, пытаясь понять, что же так привлекало его. Разумеется, большинство слов, которыми пользовались Древние, мне было не известно. Понимаете, языки со временем меняются, а ведь они жили более чем три тысячи лет тому назад…

Отец Томас внезапно замолчал, выжидая, чтобы матросы, которые несли моток каната, удалились на достаточное расстояние. Затем он продолжил:

– Сэмуэл был также и ученым-историком. От него я очень многое узнал за эти три дня. Летописи повествовали о войне, которую вели Древние. Они полностью уничтожили самих себя.

На второй день вечером Сэмуэл показал мне книгу. Она была сильно повреждена, многих страниц не хватало, но остальное можно было разобрать. Написана книга была ученым, чье имя навсегда утеряно. Он писал об отчаянных попытках разыскать последние кольца, которые были созданы незадолго до катастрофы. В книге ничего не говорилось о том, были эти кольца из розового золота или нет; не было даже понятно, почему их разыскивали. Однако мне было ясно, что они считались достаточно могущественными, чтобы погубить весь мир. Мы читали книгу всю ночь до рассвета, отчаянно пытаясь разгадать тайну прошлого, но не преуспели в этом.

Мы только узнали, что гибель Древних наступила быстро и что избежать ее было невозможно. Автор книги писал о невиданном ужасе и о неоправданных надеждах, но я так и не знаю, что он имел в виду.

– И вы думаете, что кольцо Мэтью – одно из тех колец? – спросил Коллин.

– Не знаю, сын мой. Честное слово, не знаю. В одной части книги рассказывалось о поисках колец, а в другой – о необходимости их уничтожить. Мы не были далее уверены, что автор пишет об одних и тех же кольцах.

Коллин негромко присвистнул.

– Что же нам делать, отец? – спросила Лара.

– Как можно скорее попасть в Баркору. Я верю, что там мы найдем ответы на множество наших вопросов. В святилище расположена самая обширная библиотека западного мира, а у священников было больше пятнадцати лет на изучение находок.

Помолчав, Коллин произнес:

– Об этом нужно рассказать Мэту.

28

Алор-Сатар, Рокой

Дурен с Марсой в ее апартаментах играли в кешерит, когда кто-то постучал в дверь.

– Войдите, – сказала Марса. Дверь быстро распахнулась, и вошли четверо телохранителей Дурена. Между ними ковыляли два элгарских солдата со связанными за спиной руками. Лица элгарцев были опухшими, в синяках и ссадинах, а грязная униформа испачкана кровью. По их измученному виду и воспаленным глазам было видно, что им давно не удавалось выспаться. У одного из них были тонкие черты лица и решительные серые глаза. Даже со связанными руками он выглядел непобежденным. Это был Джерард Айдиус, командующий северной армией Элгарии и оборонительными силами Эндерона. Второй элгарец был несколько ниже ростом и отличался мощным телосложением; на его упрямом лице светились пронзительные голубые глаза. Это был Иниэс Крелин, герцог Королевской провинции и двоюродный брат короля Малаха.

– Господа, мы очень рады, что вы смогли присоединиться к нашему обществу, – невозмутимо произнесла Марса. – Но, по-моему, так вам крайне неудобно. Капитан, пожалуйста, поставьте стулья для наших гостей.

Капитан бросил быстрый взгляд на Дурена и торопливо принес два стула. Пленные остались стоять; тогда капитан и солдат, стоявший рядом с ним, грубо схватили их за плечи и усадили силой, а сами встали по бокам.

– Мне очень жаль, что оказалось необходимым связать вам руки, – сказала Марса. – Если вы дадите честное слово, что не попытаетесь бежать или драться, то, без сомнения, вас можно будет развязать.

– Я вам честного слова не дам, – отчеканил герцог Крелин.

Капитан наотмашь ударил герцога по лицу. Голова Крелина откинулась назад, а изо рта побежала струйка крови.

Марса д-Элсо плавно поднялась со своего места и подошла к висящему на стене зеркалу в золотой раме.

– Послушайте, ваша светлость, неужели мы не можем беседовать как культурные люди?

Герцог напряженно смотрел на нее.

– Да, да, я знаю, кто вы, – продолжала королева. – Знаю я и имя вашего товарища – это Джерард Айдиус, командующий северной армией короля Малаха. Надеюсь, что его величество находится в добром здравии. В городе его не удалось обнаружить, как мне сообщили.

Иниэс Крелин выпрямился и откинулся на спинку стула.

– Культурные? Вы говорите – культурные? Вы нападаете на нас без объявления войны. Тысячи людей убиты – сожжены заживо или разорваны на куски взрывами! Это действие ваших чар! Ваши солдаты убивают женщин и детей. И у вас хватает наглости говорить мне о культуре?

Капитан, только что ударивший герцога, снова поднял было руку, но Марса, предостерегающе подняв палец, остановила его.