Первый всадник | Страница: 60

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

1982: возрождение в Сан-Франциско в качестве «Храма Света» новой «религии» с Соланжем — основателем.

«Странная смесь „глубинной“ экологии и мистицизма в необычайно научной подаче» — Агентство Франс Пресс. «Последователи „Храма“ особенно часто встречаются в общежитиях технических и научных факультетов лучших университетов Америки».

Под заголовком «Деньги Храма» описывалось, как окупилось привлечение ученых — косметика «Эко-Вита» и патенты приносили «Храму» десять миллионов в год.

Цитата из Энни:

Адэр (12/5/98): Технология микроинкапсуляции — это заключение микрочастиц в защитную оболочку, которая позволяет им выживать в агрессивной среде — например, в желудочной кислоте или при высоких температурах.

Фрэнк зевнул и потряс головой. Такой работоспособности и врагу не пожелаешь. Стерн. Надо связаться со Стерном.

Дейли уже пытался. Звонил три раза. Стерн не отвечал. Надо бы съездить и убедиться, что с ним все в порядке. В конце концов, именно рядом с его домом появилась отравительница, значит, Стерн тоже на заметке.

Но не сейчас. Сейчас даже мысли путаются. К Стерну можно заехать завтра или послезавтра.

В полиции закончили возиться с «саабом» и предупредили, что его надо забрать, иначе с понедельника начнут начислять по два бакса за день. Плюс плата за буксировку. Видимо, это у них называется вниманием к пострадавшим.

К четвергу глаз выглядел почти нормально, шов под нижней губой перестал бросаться в глаза, а сам Фрэнк решил, что больше не представляет угрозы ни для себя, ни для окружающих, и съездил за «саабом».

Когда Энни отправилась в Атланту на ежегодную конференцию по респираторным заболеваниям, Фрэнку стало неловко в ее квартире, и он вернулся к себе. Инду так с ним и не подружилась. Потому что, как рассказала Энни, на второй день в ее доме Фрэнк перепутал комнаты, забрел к Инду и улегся в ее постель.

Как он оказался в постели у Энни — это воспоминание утонуло в дурмане памяти, где, видимо, ему предстояло остаться навсегда. Иногда что-то мелькало — склонившееся сверху встревоженное лицо, он называет ее по имени, лицо озаряет радость. Потом: она промокает его лоб влажным полотенцем и забирается к нему под одеяло. Дальше воспоминаний не было. Энни вспоминала «первый раз» то мечтательно, то со сладострастным смешком. Фрэнк только улыбался — не спрашивать же. И потом, воображать тоже довольно интересно… В постели Энни оказалась на удивление раскованной и страстной, как раз настолько страстной, насколько позволяло его состояние.

Стерн так и не перезвонил. Фрэнк заехал к нему, когда забрал машину из полиции.

Дома его не оказалось, но все выглядело в порядке: ни кучи писем, ни газет под дверью. Дейли постучался к соседу.

Открыл тощий смуглый парнишка в круглых очках. Нет, Стерна он не видел.

— Наверное, уехал, раз его музыки не слышно. Он вечно что-нибудь крутит. На мой вкус, слишком часто и громко.

— Он не просил вас поливать цветы или забирать почту? — не отступал Фрэнк.

— Какие цветы? Их у него нет. Я же говорю, Бен только музыку слушает. А про почту не знаю. Кажется, у него где-то абонентский ящик. А вы его хорошо знаете? — уставился он на Фрэнка.

— Почти совсем не знаю.

— Бен немножко не в себе. — Сосед покрутил пальцем у виска.

Вернувшись домой, Фрэнк обнаружил на автоответчике сообщение от Энни:

Фрэнк, привет, я еще в Атланте. — Пауза. — Я звоню, потому что… кое-что случилось. Я думаю, что… В общем, странные вспышки гриппа по стране… сейчас уже не сезон для него, понимаешь? Это архивный грипп! — Она запнулась. — Понимаешь, значит… Господи, Фрэнк, ну почему тебя здесь нет! Терпеть не могу автоответчики! В общем, это не могло произойти само по себе, потому что… — Тут автоответчик ее обрубил.

Второе сообщение:

Этот грипп не мог повториться в четырех разных местах! И, кроме того… — Она глубоко вздохнула. — Ладно, не по телефону. Завтра я вернусь, тогда поговорим.

Фрэнк прослушал все еще раз и нахмурился. Что еще за «архивный грипп»?

Завтра в час дня она оказалась дома.

— Привет, я разговариваю по телефону, — протараторила она и кинулась на кухню. — Почитай пока, — и кивнула в сторону кухонного стола, где лежала стопка газет.

«ЕСЗС», издание Центра контроля инфекционных заболеваний. Аббревиатура расшифровывалась как «Еженедельная статистика заболеваемости и смертности».

На первой полосе под шапкой «Эпидемиологические заметки» стояло:


ВСПЫШКИ ГРИППА

Калифорния, 18 апреля. Калифорнийский департамент здоровья начал расследование причин возникновения острого респираторного заболевания, всплеск которого отметили многие лос-анджелесские медики. С четвертого по одиннадцатое апреля зафиксировано тысяча триста девяносто пять случаев заболевания, из которых тысяча одиннадцать сопровождались кашлем и температурой от тридцати восьми градусов и выше. Возраст заболевших варьируется от тридцати четырех до девяноста девяти лет. Шестьдесят семь человек госпитализированы, у девятерых обнаружены признаки пневмонии. Со схожими симптомами слегли двадцать семь из ста сорока двух врачей, работавших с данным заболеванием. Во многих случаях отмечены необычно затянувшаяся острая фаза и замедленное восстановление.

Сравнение штамма с предоставленными Центром контроля инфекционных заболеваний образцами 97/98 годов не дало ожидаемых результатов. Для лечения был предписан мидантан.


Энни что-то строчила на клочке бумаги.

— Постараюсь сегодня, — сказала она в трубку. — Если повезет. Да, звони в любое время.

Фрэнк продолжал просматривать «ЕСЗС». Кроме Лос-Анджелеса, похожие вспышки гриппа зафиксировали в Вашингтоне, Мэдисоне, штат Висконсин, и на Дайтона-Бич, штат Флорида.

— Да, Оззи, спасибо, — сказала Энни, положила трубку и с усталым видом рухнула в кресло. — Куда мы катимся? Медикаментозно проблему не решить! Мидантана не хватит даже на население Вашингтона, не говоря уже о…

— А что такое? — недоумевающе перебил Фрэнк. — По-моему, просто несколько людей заразились гриппом. Это не наш грипп, иначе им бы стало гораздо хуже. Никто не умер. В чем дело-то?

— Да, Фрэнк, ты прав, это не наш грипп. Пока еще нет. Но эти люди подцепили не просто грипп. Во-первых, подобные вспышки в апреле довольно редки, а в мае — вспышки в Висконсине и Флориде — чрезвычайно редки. Именно поэтому мы и насторожились. В Лос-Анджелесе сначала даже не проверили штамм. Случись это на месяц-два раньше, мы бы вообще ни о чем не догадались!

— Что значит — не просто грипп?

— Это архивный грипп, я пыталась объяснить по телефону!

— А что?..

Энни вскочила и принялась мерить комнату шагами.