Последняя теория Эйнштейна | Страница: 60

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Элизабет?

— Кто назвал тебе это имя? — скривилась она.

— Это долго рассказывать…

— Чтоб больше меня так не называл! Меня зовут Бет, понятно тебе? Просто Бет!

Она оскалилась от злости, и стали видны ее зубы с коричневым налетом у корней. Метамфетаминовая пасть, как называют это сами наркоманы. Когда они курят наркотик, пары разъедают эмаль. Теперь Дэвид не сомневался, что перед ним Элизабет Гупта.

— Ладно, Бет. Послушай, я хотел спросить…

— Тебе отсосать или дать? — Левая щека у нее дернулась.

— Я хотел только поговорить минутку.

— На всякую хрень у меня времени нет. — Она резко встала, китель распахнулся, мелькнул золотой медальон на цепочке между грудями. — Отсосать на парковке — двадцатка, трахаться в мотеле — полтинник.

Она снова дернула щекой и поскребла подбородок алыми ногтями. Абстиненция, понял Дэвид. Организм жаждет дозы метамфетамина. Он встал.

— Ладно, пойдем на парковку.

Он попытался направить ее к задней двери, но она отбила его руку.

— Деньги вперед, мудила!

Дэвид достал двадцатидолларовую купюру из бумажника и протянул ей. Сунув деньги во внутренний карман кителя, женщина пошла к запасному выходу. Идя за ней, Дэвид заметил, что она хромает, и это окончательно подтвердило его предположения. Элизабет Гупту когда-то сбила машина, у нее была сломана нога в трех местах.

Выйдя из здания, она быстро зашагала к мрачному закоулку между шлакоблочной стеной и двумя мусорными ящиками.

— Спускай штаны, — скомандовала она. — И побыстрее.

Он поглядел через плечо, увидел универсал. Грэддик уже вышел, и сейчас у Дэвида был резерв — на случай, если дело обернется плохо.

— На самом деле мне ничего не нужно отсасывать. Я друг вашего отца, Бет. И хочу вам помочь.

Она уставилась на него, широко открыв рот.

— Моего отца? Ты что, пьян?

— Меня зовут Дэвид Свифт — имя ничего не говорит? Профессор Гупта сказал мне, где вас найти. Мы пытаемся…

— Этот гад! — заорала она на всю парковку. — Где он, сволочь?!

Дэвид поднял руки над головой, как регулировщик.

— Эй-эй, остынь! Твоего отца здесь нет. Здесь только я и…

— СУКА! — Она бросилась на него, метя длинными ногтями в глаза. — СУКА БЛЯДСКАЯ!

Он подобрался, готовясь перехватить ее руки, но не успела она приблизиться, как Грэддик схватил ее сзади. Двигаясь быстрее, чем вообще казалось возможным, горец вывернул ей руки за спину.

— О мать мерзостей! — провозгласил он. — Покайся перед Господом твоим Иисусом Христом, ибо близок страшный суд!

Опомнившаяся Элизабет взметнула колено и обрушила острый каблук на пальцы ноги Грэддика. Взвыв от боли, он выпустил ее, а она тут же прыгнула на Дэвида.

Правую руку он сумел отбить, но ногтями левой Бет пропахала ему щеку. О Господи, ну и реакция у этой женщины!

Дэвид оттолкнул ее, но она снова бросилась к нему и едва не угодила ногой в пах. Это было словно драка с диким зверем, битва насмерть, и Дэвид подумал уже ее оглушить и затащить в фургон, но Элизабет, не успев броситься на него в третий раз, увидела краем глаза то, что заставило ее остановиться, и резко повернулась вправо, балансируя на смертоносном каблуке. Она бросилась через всю парковку к Монике и Майклу, стоящим перед машиной Грэддика.

— Майкл! — закричала она, обхватывая сына руками.


Свой полевой штаб «Дельта» развернула в церкви пятидесятников в Джоло. Люсиль смотрела на простое деревянное здание — Церковь Живого Господа Иисуса — и покачивала головой. Картинный пример военной глупости. Если хочешь, чтобы местные тебе помогали, не реквизируй их культовых зданий. Но спецсилы прибыли из Ирака, и на чувства местных им уже не хватало терпения.

Люсиль и агент Кроуфорд зашли в церковь и стали искать полковника Таркингтона, командира отряда. Его люди организовали командный пункт возле кафедры. Два солдата возились с рацией, еще двое склонились над картой Западной Виргинии, двое других держали под прицелами «М-16» группу задержанных, сидящих на церковных скамьях с завязанными глазами. Люсиль снова покачала головой. Все они были мрачные упрямые горцы, которые боялись Бога, и никого, кроме Бога. Если даже они что-то знают о беглецах, спецсилам точно ничего не расскажут.

Наконец в глубине церкви она высмотрела полковника Таркингтона. Он жевал мокрый окурок сигары, выкрикивая приказы в полевую рацию. Люсиль дождалась конца переговоров и лишь потом подошла к нему.

— Полковник, я специальный агент Паркер, ваш контакт в ФБР. Мне хотелось бы поговорить о вещественных доказательствах, изъятых вашими людьми вчера в «Приюте Карнеги».

Несколько секунд полковник разглядывал ее и агента Кроуфорда, губами и зубами передвигая сигару в угол рта.

— И чего?

— Разбитый компьютер необходимо отправить в лабораторию бюро в Квантико. Возможно, нам что-то удастся восстановить с разбитого диска.

Таркингтон осклабился, не выпуская сигару из зубов:

— Не беспокойтесь, милочка. Мы это все послали в разведуправление армии.

На «милочку» Люсиль ощетинилась, но голос ее остался ровным:

— При всем должном уважении, сэр, наша аппаратура в Квантико куда лучше всего, что есть у разведывательного управления армии.

— Уверен, что наши ребята справятся. Да к тому же нам эта информация уже не нужна. В этой части штата мы перекрыли все движение и поймаем беглецов еще до завтрака.

Ох, как она в этом сомневалась. За последние тридцать шесть часов Люсиль хорошо поняла, что не следует недооценивать таланта Дэвида Свифта уходить от преследования.

— Тем не менее, сэр, бюро хотело бы получить этот жесткий диск.

Улыбка полковника погасла.

— Я вам сказал, что его отдали в РУА. Туда и обращайтесь. Извините, мне работать надо.

И он отошел к кафедре совещаться со своими подчиненными.

Еще минуту Люсиль постояла, дымясь. «Да ну его к чертям! Если ему не нужна моя помощь, какого хрена вообще ее предлагать?» Слишком она стара, чтобы заниматься такой фигней. Пора ей вернуться в Вашингтон и сидеть на заднице ровно, как положено старой почтенной госслужащей.

Она решительно вышла из церкви и направилась к своему «сабурбану». Агент Кроуфорд подбежал к ней.

— Куда теперь? — спросил он.

Люсиль уже готова была сказать: «В Вашингтон», но тут у нее возникла мысль. Да такая очевидная и простая, что даже непонятно, почему она раньше не пришла.

— У того компьютера в «Приюте Карнеги» был выход в Интернет?

Кроуфорд кивнул:

— Да, насколько я помню, кабельное соединение.