И хотя, когда он поворачивался ко входу в пещеру, его лицо оставалось непроницаемым, внутри у Оррила Д`Марра все кипело.
И что им там потребовалось на сей раз?
— Да?
Нервничающий по вполне понятным причинам, младший командир, еще моложе его, стоял по стойке «смирно» у входа в тоннель. Без сомнения, он был выбран из числа добровольцев своими командирами для этой миссии. В таком случае, если Д`Марру потребуется на ком-то сорвать свой гнев, это будут не они.
— Сэр, мне приказано доложить вам, что на восточном фланге какой-то беспорядок. Несколько человек сообщили о блуждающем огне. Двое пошли туда на разведку, но так и не вернулись. Другой часовой докладывает…
Он ждал, но молодой воин молчал.
— Докладывает что?
— Кто-то смеется… прямо у него над головой. Уголки губ Д`Марра поползли вниз. Его планы уже разваливались прямо у него на глазах. Если это было результатом действий лорда Д`Фарани, то тут уж ничего не поделаешь. Его успех означал бы, что туман либо пропал, либо подчинялся приказам их предводителя. Насколько Д`Марр мог видеть, ни того ни другого пока не произошло. Как бы там ни было, но последнее донесение говорит, пожалуй, только о том, что ситуация еще больше ухудшилась.
Он вернулся на поверхность и огляделся. Как ему навести порядок среди этого сброда, он еще не знал, но это были его прямые обязанности. И это значило, что ему сейчас надо будет идти гонять нерадивых командиров и выяснять, на что там они наткнулись в тумане. Он уже начал уставать от этого. Следует навести порядок в их рядах.
— Как твое имя?
— Командир отделения, нижний уровень, Р`Джерек, сэр. Его начальство выбрало самого младшего командира, которого они только смогли найти. Он все еще носит указателем касты звук Р`. Любой выше его носил бы Д`, как, например, Д`Марр. Его мнение о командирах Р`Джерека упало еще ниже.
— Кто твой непосредственный командир?
— Капитан Д`Ли, сэр.
— Веди меня к нему, Д`Джерек.
— Есть, сэр… — Молодой командир замялся. — Я Р`Джерек, сэр.
— Но не после того, как я покончу с твоим командиром, капитан.
После этого его провожатый больше уже ничего не говорил.
Оррил Д`Марр кинул последний взгляд на тоннель. Завтра, — поклялся он сам себе. — Это подождет до завтра.
Так много энергии! Канаан Д`Ранс, спотыкаясь, брел к своей палатке, которая, совсем не случайно, стояла в стороне от других. С каким бы счастьем он и спал бы среди изумительных изделий квелей! Но это было запрещено. И все-таки он прихватил несколько вещиц себе в палатку, где хотел разобраться в них и извлечь из них хоть какую-то пользу. Его мастерство росло; он даже сумел сам залечить себе руку, пока никто не успел узнать о ней правду. Однако седая прядь в его волосах становилась проблемой. Он был уверен, что вожак арамитов уже кое о чем догадывается.
Секреты безделушек померкли в сравнении с той борьбой, которая произошла сегодня ночью, борьбой, в которой лорд Д`Фарани почти добился триумфа. Таинственный противник был побежден; теперь вожаку арамитов оставалось только заставить волшебный туман подчиниться его воле. Лорд Д`Фарани уже поговаривал об использовании смертоносного тумана, что противоречило его первоначальным намерениям. Несмотря на пагубное влияние тумана на волшебство, а может быть, именно из-за нее, Хранитель увидел большие возможности использования его рейдерами в качестве оружия.
Канаан Д`Ранс в основном с этим был согласен, но расходился во мнении со своим господином только в одном. Он хотел покорности тумана лично для себя. Здесь есть сила, так? Другая, чужая магия! Сначала это его отталкивало, а теперь стало привлекать. Он чувствовал, что с ее помощью он сможет совершить великие дела, когда узнает, как с ней управляться. Однако ему нужно время, время для уединения в этой комнате. Время для уединенных исследований.
Резким движением откинув полог палатки, он нырнул внутрь. За ним еще не успел опуститься клапан, закрывающий вход, а он уже почувствовал что-то неладное. Что-то такое, что только его окрепшие волшебные способности могли отметить.
Без особых усилий он создал небольшой светящийся шар, достаточно яркий, чтобы осветить большую часть палатки.
Работа лорда Д`Фарани? Он теперь начал играть с голубым человеком? Ему очень не понравилась мысль кончить свои дни игрушкой в руках маленького блюстителя порядка. Оррил Д`Марр был великолепным мастером медленной смерти, так.
И вот тогда он заметил, что его тщательно спрятанная коллекция изделий квелей была вытащена и разбросана но его рабочему столу.
Кто посмел? На лорда Д`Фарани это было непохоже. Тогда Д`Марр? Кто-нибудь из его шпионов? В этом не было никакого смысла: они бы ничего не сумели извлечь из его коллекции, лишь сказали бы, что он припрятал кое-какие образцы квелевских безделушек. Низкорослый блюститель порядка должен бы понимать, что такие усилия — пустая трата времени.
Что-то ему подсказывало, что это не могло быть делом рук арамптов… и все же, кто мог такое оставить?
Одна из фигурок на столе, маленький медведь, вырезанный из кристалла, подпрыгнула и пролетела мимо у самого его плеча.
Изумленный, он обернулся, стараясь проследить за ней. Талисман квелей стоял на земле, позади него, такой же неподвижный, как и до своего необычайного пробуждения к жизни. С большой осторожностью Канаан Д`Ранс потянулся за ним.
Крошечный медведь подпрыгнул и улетел в темноту, в дальний угол палатки. Голубой человек выругался и направился туда. Хотя он и не видел талисман, он знал, что далеко деться тот не мог. Палатка должна была задержать его движение. Теперь ему надо было просто обыскать этот темный угол. В нем взял верх исследователь. Как только он найдет эту странную маленькую штучку, он тщательным образом исследует ее, пока не обнаружит причину ее внезапной подвижности.
Смех, раздавшийся из темноты, заставил его отдернуть руку, шарившую в углу.
Нелепая круглая фигура, которая не была видна все это время, сидела, скрючившись, в темноте. Он не мог видеть лица гостя, если не считать длинного узкого подбородка и тонкого разреза рта. Создание подняло паучью руку к огромной широкополой шляпе и приподняло ее ровно настолько, чтобы только открыть оставшуюся часть лица. Д`Ранс еле сдержался, чтобы не закричать. Он так и застыл там, оцепенев.
— Очаровательная борьба, борьба очаровательная для меня, — сказал гость. — Особенно для меня.
— Кто?..