Адское пламя | Страница: 56

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Здесь? На нашей территории?

— Вероятно.

Он, кажется, здорово удивился. Или был хорошим актером.

— Однако… как вы сами видели, на нашу территорию попасть не так уж легко.

— Он отправился пешком.

— Да? Но у нас тут все огорожено забором.

Настала моя очередь изобразить удивление, и я переспросил:

— Забором? Правда? Ну, может, он пролез сквозь ограду.

— А зачем ему это?

Хороший вопрос.

— Он фанатик фотоохоты на птиц.

— Понимаю… И вы считаете, что он мог пролезть сквозь ограду и оказаться на нашей территории.

— Возможно.

Мэдокс продолжал сохранять озабоченность и крайнее удивление.

— Но почему вы так считаете? Вокруг нас миллионы акров дикой природы. А у меня тут всего шестнадцать тысяч акров.

— И это все? Послушайте, мистер Мэдокс, мы действуем на основании конкретной информации, которую нам необходимо проверить. И я спрашиваю вас: вам или кому-то из ваших служащих не попадался на вашей территории кто-то чужой?

Он покачал головой:

— Мне бы о таком сообщили. А давно ваш человек пропал?

— С субботы. Но это нам было сообщено лишь недавно.

Он задумчиво кивнул и отпил виски.

— Ну что же, у меня тут в уик-энд было шестнадцать гостей, и многие из них бродили по лесу или занимались фотоохотой; плюс охранники, так что вряд ли этот человек мог заблудиться на нашей территории, да так, чтобы никого не встретить.

Тут заговорила Кейт:

— Шестнадцать тысяч акров поделить на шестнадцать гостей — это будет один человек на тысячу акров. Да тут целую армию можно спрятать.

Мистер Мэдокс мысленно проверил ее арифметику.

— Надо полагать, если произошел несчастный случай, если он ранен и не в состоянии передвигаться, тогда, конечно, его вполне могли и не обнаружить.

— Вполне возможно, — согласилась Кейт.

Мэдокс закурил сигарету и выпустил несколько колечек дыма.

— И чего вы хотите от меня? Что я должен сделать? Чем могу вам помочь?

Я смотрел на Бэйна Мэдокса — вот он сидит в своем кожаном кресле, в своем огромном доме, курит, пьет виски. Ведет себя совершенно свободно, лучше, чем любой обычный подозреваемый. Совершенно невинный вид.

Но у меня было ощущение, что даже если бы он имел какое-то отношение к исчезновению Харри, то все равно сохранял бы холодность и спокойствие. Он вполне мог приказать своим холуям сообщить нам, что его нет дома или он никого не принимает, но вместо этого решил встретиться с нами лицом к лицу.

Мои нечастые штудии в области криминальной психологии, а также годы, проведенные в патрулировании улиц, научили меня распознавать социопатов и самовлюбленных Нарциссов — чудовищно эгоистичных, наглых людишек, совершенно уверенных, что им всегда удастся уйти от ответственности за убийство, просто навешав полиции лапши на уши.

Вполне возможно, Бэйну Мэдоксу есть что скрывать и он считает себя способным спрятать это прямо у меня под носом. Ну, сей номер у него вряд ли прокатит.

— Так чем я могу помочь вам? — повторил он.

— Мы хотели бы получить разрешение на осмотр вашей собственности.

Он, кажется, был готов к такому, поскольку тут же ответил:

— Я теперь и сам могу это сделать, узнав, что кто-то пропал на нашей территории. У меня пятнадцать человек обслуги плюс вездеходы и шесть джипов.

— Это у вас займет месяц, — заметил я. — Обследовать такую территорию! Нет, я имею в виду полицию штата и местную, федеральных агентов и, может быть, войска из Кэмп-Драм.

Эта идея ему явно не понравилась, но выбор был невелик, и он попросил:

— Расскажите мне поподробнее об этой вашей информации, почему вы так уверены, что ваш человек находится на моей территории, а не в лесах где-то еще?

Это был действительно хороший вопрос, но у меня имелся стандартный ответ в лучшем стиле правоохранительных органов:

— Мы действуем на основании полученной информации, которую считаем достоверной. Это все, что я могу вам сообщить. Исходя из этой информации, мы можем получить ордер на обыск, но это потребует времени. А мы предпочли бы, чтобы вы добровольно согласились с нами сотрудничать. В чем тут проблема?

— Нет, никаких проблем нет. Но я предлагаю начать поиски с воздуха. Так получится гораздо быстрее и будет не менее эффективно.

— Спасибо, мы это знаем, — сказала Кейт. — И уже начали воздушный поиск. А к вам приехали за разрешением на наземный поиск силами поисковых групп.

— Я, безусловно, не стану препятствовать розыску пропавшего человека. — Он помолчал. — Но тогда мне придется получить от вас обязательство на возмещение возможных убытков.

Кейт это уже начало надоедать.

— Вам его пришлют факсом, так скоро, как это возможно.

— Спасибо. Мне бы не хотелось выглядеть нелояльным гражданином, но, к сожалению, мы живем во времена, чреватые судебными преследованиями.

С этим я спорить не стал и поддакнул:

— Страна катится к черту. Слишком много развелось юристов.

Он кивнул и выдал собственную точку зрения на эту проблему:

— Все эти адвокаты только губят страну. Губят доверие, пугают людей, которые стремятся быть добрыми самаритянами, а вместо этого проповедуют идеи виктимизации и занимаются легализированным вымогательством.

Вот это мне в нем страшно нравилось.

— По сути дела, они сосут у нас кровь, — согласился я.

Он улыбнулся:

— Точно. Сосут кровь.

Тут я решил, что надо его немного просветить, и сообщил:

— Мисс Мэйфилд — адвокат.

— Ох!.. Ну, я прошу прошения, если…

— Я непрактикуюший адвокат, — успокоила Кейт.

— Отлично! — возрадовался он и пошутил: — Вы слишком прелестны, чтобы быть адвокатом.

Мисс Мэйфилд уставилась на мистера Мэдокса.

А тот сказал:

— Я полагаю, что поиски вы начнете утром. — И заметил: — Сейчас уже слишком темно, чтобы посылать людей в эти леса.

Мистер Мэдокс явно тянул время, пудря нам мозги всем этим вздором насчет возмещения убытков и прочего.

— Мне кажется, у нас есть еще три часа до наступления темноты, — возразил я.

— Хорошо, я пошлю своих служащих на поиски сейчас же. Они знают местность.

Мы смотрели друг на друга в упор. Его странные серые глаза так ни разу и не мигнули.

Не отводя взгляда, он спросил: