— Ты думаешь?
— Я уверен. Только ты не очень потей завтра, ладно? Все устроится наилучшим образом.
— Ну и славно, коли так. До встречи в «Уорлд-баре», — сказал я и повесил трубку.
— Ну как? Все в порядке? — спросила Кейт.
— Абсолютно.
— Какие-нибудь проблемы? — поинтересовалась Джилл.
— Никаких, — улыбнулся я. — Когда мы завтра отправимся во Всемирный торговый центр, нас будут сопровождать три патрульные машины с шестью полицейскими. Даже у комиссара и мэра города не бывает такого эскорта.
Джилл улыбнулась мне в ответ.
— Завтра всем нам рано вставать, — сказал я. Признаться, мне очень хотелось остаться наедине с Кейт. — Поэтому я предлагаю отправиться спать, чтобы хорошенько отдохнуть. — И заняться сексом.
Мы поднялись из-за стола, и Джилл сказала:
— Вам двоим будет о чем поговорить. Надо же наверстать упущенное. Итак, доброй ночи. — С этими словами Джилл ушла к себе в комнату.
Кейт проводила ее взглядом и сказала:
— Она очень милая.
— Из нее получится образцовый свидетель.
— Мне кажется, она на тебя запала.
— Не думаю.
— Она ловит каждое твое слово и просто пожирает тебя глазами.
— Что-то я ничего такого не заметил. — Я вынул кассету из видеомагнитофона и сказал: — Знаешь что? Я ужасно тебя хочу.
Я подхватил дорожную сумку Кейт, а она взяла сумочку, в которой лежал револьвер. Со всем этим мы направились в мою спальню. Кейт положила сумочку с револьвером на ночной столик и начала раздеваться.
— У меня нет с собой даже ночной рубашки, — сказала она. — Мой багаж все еще где-то в аэропорту.
— Тебе она не понадобится, дорогая.
Кейт еще стягивала с себя блузку, а я уже лежал в постели. Она посмотрела на меня и рассмеялась.
— Ты поставил рекорд.
Раздевшись, Кейт легла в постель рядом со мной и внимательно на меня посмотрела. Потом отлепила от моего подбородка пластырь и спросила:
— Как это произошло?
— Твой друг Нэш заехал мне в челюсть.
— Он и сам не очень-то хорошо выглядел в аэропорту, — сказала Кейт. — Лицо у него было распухшим, а в нескольких местах красовались кровоподтеки.
Это была самая приятная для меня новость за долгое время.
— Должно быть, он основательно напился и ударился лицом о стену, — сказал я.
— Не думаю, — возразила Кейт.
Я решил сменить тему и произнес:
— Секс!
Однако, прежде чем я успел обнять Кейт, она сказала:
— Видеозапись показалась мне очень убедительной.
— Правда? Теперь ты понимаешь, почему тот парень ее стер, а Джилл так и не решилась представить копию?
— Понимаю… Должно быть, ей было не просто решиться показать тебе эту пленку.
— Я старался не заострять на этом внимание, — сказал я. — В конце концов, когда на одной кассете записаны сексуальная сцена и сцена убийства, последняя кажется гораздо более важной. И Джилл это понимала.
— Это в теории. Но если на видеопленке записано, как занимаешься сексом ты… Знаешь, я до сих пор не могу поверить, что это одна и та же женщина.
— Люди, дорогая, весьма сложные существа.
— Ты — нет. Вот за это я тебя и люблю.
— Благодарю за откровенность.
Кейт с минуту молчала, потом спросила:
— Как думаешь, завтра у нас могут возникнуть проблемы?
— Вряд ли, — сказал я и, передав ей часть своего разговора с Домом, добавил: — Обычно в стычках между нью-йоркской полицией и ФБР верх одерживают бело-голубые.
— Но я же агент ФБР, — сказала Кейт. — Что прикажешь делать мне? Стоять у стены, изображая смущение?
— Делай то, что считаешь нужным, — сказал я. — И если вдруг решишь, что тебе лучше оттуда уйти, то уходи. Я пойму.
Кейт несколько минут смотрела в потолок, потом со вздохом произнесла:
— Господи, ну почему я вышла замуж за копа?
— Господи, ну почему я женился на женщине из ФБР?
Некоторое время Кейт молчала, потом рассмеялась.
— Знаешь что? С тобой интересно жить. — Прошло несколько секунд, и она спросила: — Это моя пушка под одеялом — или это ты?
— Дорогая, это мой ствол. Калибр тридцать восемь. Называется «полицейский специальный».
Я стоял у входа в отель «Плаза» в южной части Центрального парка и смотрел на дорогу. Хотя часы показывали одиннадцать минут девятого, никаких следов присутствия бело-голубых не наблюдалось.
Я посмотрел сквозь стеклянную дверь в холл отеля. У входа в «Оук-бар» расположились Кейт и Джилл, ожидавшие от меня разрешения выйти на улицу. Рядом с женщинами стоял патрульный Альварес.
Через дорогу, дожидаясь пассажиров, выстроились в ряд такси. Обратившись ко мне, швейцар спросил:
— Может, поймать такси, сэр? Или вам подадут лимузин?
— Мне подадут верховую лошадь.
— Понял вас, сэр.
День обещал быть погожим, и только сейчас, стоя у входа в отель, я осознал, что с воскресенья не был на свежем воздухе.
Я еще раз посмотрел на часы. Восемь тринадцать. По моим расчетам, если полицейские машины не перехватили, они должны были уже подъехать. Надо сказать, чувствовал я себя весьма неуютно. Время, когда приходится ждать своих людей, выйдя из убежища, где находился до этого в относительной безопасности, часто преподносит неприятные сюрпризы.
Ровно в четверть девятого из-за угла здания отеля выехали три полицейские машины с выключенными сиренами и мигалками.
Я подал знак Кейт, потом сошел с тротуара на проезжую часть и поднял руку. Головная машина мигнула фарами, чуть увеличила скорость и через несколько секунд резко затормозила прямо передо мной. Две другие замерли на расстоянии нескольких ярдов от нее и друг от друга. Я показал сидевшим в первой машине копам свое удостоверение и сказал:
— Здание Всемирного торгового центра. Северная башня. Едем, как договорились, без сирен и мигалок. Особенно не спешите, но имейте в виду, что нам нужно добраться до места к восьми тридцати. Чаще поглядывайте в зеркало заднего вида. Не останавливайтесь ни при каких условиях — только на красный свет светофора.
Копы почти одновременно кивнули, а сидевшая на пассажирском месте женщина-полицейский сказала:
— Нас уже проинструктировали.
— Вот и хорошо.
К этому времени Кейт, Джилл и патрульный Альварес уже вышли на улицу. Я повернулся к Джилл и, указав ей на вторую машину, сказал: