Исчезнувшая армия царя Камбиса | Страница: 42

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

В нижней, более или менее ровной части кладбища на ухоженные могилы падала тень сосен и эвкалиптов. Выше по склону, где зелень уже отсутствовала, надгробия выглядели скромнее, напоминая задворки богатого, процветающего города.

Именно сюда взбирался сейчас Халифа, лавируя между плоскими прямоугольными холмиками. У двух плит из серого потрескавшегося бетона он остановился. На могилах родителей не было никаких украшений, если не считать вцементированного в изголовье каждой обломка скалы да пары написанных выцветшей от времени краской строк из Корана.

Опустившись на колени, Юсуф прошептал слова молитвы и поцеловал надгробия, сначала матери, затем отца, после чего выпрямился и, медленно переставляя ноги, пошел вверх, к разрушенной стене.

Здесь на земле виднелись кучки овечьих окатышков и много мусора. В углу кладбища была лишь одна могила, как бы вытесненная сюда, на загаженный клочок, другими. Невзрачная надгробная плита, еще более убогая, чем у родителей, без надписи. Халифа вспомнил, как молил он кладбищенского смотрителя дать разрешение на рытье здесь могилы, как копал своими руками неподатливую землю — ночью, чтобы никто из сельчан этого не видел, как рыдал, копая. Аллах свидетель, сколько слез он тогда пролил.

Юсуф встал на колени и прижался щекой к прохладной, усыпанной мелкими бетонными крошками поверхности.

— Ох, Али, — шептали его губы. — Брат мой, жизнь моя! Почему? Скажи, почему?

* * *

Мохаммед Абд эль-Тауба, детектив, который вел следствие по делу об убийстве Икбара, походил на настоящую мумию: сухая, напоминавшая старый пергамент кожа, ввалившиеся щеки, тонкие, поджатые в полугримасе серые губы.

Рабочее место детектива находилось в мрачном здании на Шарийа Бур-сайд. Прокуренный кабинет, где стоял его стол, Тауба делил с четырьмя другими офицерами. Переступив в начале десятого порог, инспектор Халифа приветствовал коллегу. После обязательной чашки чая начался деловой разговор.

— Значит, тебя интересует старина Икбар. — Тауба ткнул окурок в переполненную пепельницу и тут же закурил новую сигарету.

— Думаю, его убийство может быть связано с тем, что мы расследуем в Луксоре.

Тауба энергично выдохнул из ноздрей две струйки дыма.

— Поганое, должен сказать, дело. В Каире, конечно, хватает убийц, но о таком еще никто не слышал. Складывается впечатление, что над стариком потрудился мясник. — Следователь выдвинул ящик, извлек из него папку, бросил на стол. — Отчет патологоанатома. Многочисленные глубокие порезы на лице, руках и груди. Плюс следы ожогов.

— От сигары?

Тауба утвердительно кивнул.

— А порезы? Чем наносили порезы?

— Это может показаться странным, но прозектор не уверен. Металлический инструмент, однако слишком громоздкий для ножа. Он считает, нечто вроде мастерка.

— Мастерка?

— Ну да, которым работают каменщики. Им кладут и разравнивают цементный раствор. Пролистай отчет.

Халифа раскрыл папку и углубился в бумаги. Фотоснимки распростертого на полу обнаженного трупа, напоминавшего огромную рыбину со вспоротым животом, вызвали у него отвращение. Заключение патологоанатома почти слово в слово повторяло выводы Анвара по делу Абу Найара.

«Точно определить инструмент, нанесший жертве упомянутые выше ранения, не представляется возможным», — читал Юсуф казенные строки документа. «Характер порезов не соответствует параметрам ножевых ран. Судя по их форме и углу, под которым были рассечены кожные покровы, преступник воспользовался неким подобием строительного мастерка или лопатки археолога. Но утверждать это однозначно эксперт не в состоянии».

На слове «археолога» взгляд Юсуфа задержался. Инспектор поднял голову.

— Кто обнаружил труп?

— Хозяин соседней лавки. Удивился, почему Икбар не начинает торговлю. Подошел к двери, толкнул — она оказалась незаперта — и ступил внутрь. Дальше все как на снимке.

— Когда это произошло?

— В субботу утром. Одному Аллаху известно, почему об убийстве так быстро пронюхали газетчики. По-моему, половину всех преступлений в Каире они совершают сами, чтобы было о чем писать.

Халифа улыбнулся.

— Икбар занимался нелегальным бизнесом?

— Наверное. Все они приторговывают налево. Конкретных материалов на него у нас нет, однако это ни о чем не говорит. Наших ресурсов едва хватает, чтобы как-то бороться с акулами. На мелочи приходится закрывать глаза, в противном случае государству придется строить все новые и новые тюрьмы.

Юсуф просмотрел папку до конца и вернулся к «археологу».

— Ты не слышал, не появилось ли на рынке антиквариата что-нибудь необычное?

— Необычное?

— Ну, нечто ценное, за что можно убить?

Тауба пожал плечами.

— Вроде нет. Был один грек, он контрабандой вывозил подлинники под видом копий, но с той норы прошло уже месяца два. А за последнее время? Нет, ничего не приходит в голову. Или ты имеешь в виду случай в Саккре?

— В Саккре?

— Да, вчера вечером. Молодая супружеская пара из Англии ввязалась в перестрелку и скрылась с места в угнанном такси. Девчонка наверняка подцепила что-то интересное в одном из павильонов, где работают археологи.

Следователь обернулся к сидевшему за его плечом коллеге, тучному мужчине с огромными пятнами пота у подмышек.

— Эй, Хелми, у тебя же в Гизе приятель! Что там говорят о Саккре?

— Говорят очень мало. — Голос прозвучал сдавленно, так как в этот момент рот Хелми был забит куском пирожного. — Никто в точности ничего не знает. Известно только, что девица прихватила с собой какую-то коробку.

— Ее личность установили? — быстро спросил Халифа. Хелми неторопливо облизал языком губы.

— Дочка британского археолога. Ее узнал один из сотрудников тефтиша. Фамилия звучит как Маллрей.

Маллрей, повторил про себя Юсуф. Неужели тот самый?

— А отец — Майкл Маллрей?

— Он. Умер пару дней назад от сердечного приступа. Тело обнаружила дочь.

Вместе с записной книжкой инспектор достал из кармана и ручку.

— Так, давайте-ка по порядку. Два дня назад дочь обнаружила мертвое тело отца, а вчера она вновь объявилась в павильоне археологов, чтобы забрать какую-то вещь…

— Водитель такси считает, что парень с девушкой нашли ее в одном из захоронений, — уточнил Хелми. — Они направились к стенке из песчаника и вытащили откуда-то нечто вроде картонной коробки для пиццы…

— В ней наверняка было съестное, Хелми! — крикнул сидевший у окна совсем молоденький офицер.

— Поцелуй меня в задницу, Азиз! — огрызнулся толстяк. — … Вытащили ее, и тут по ним кто-то открыл стрельбу. Жители расположенного рядом поселка уверяют, будто стрелять начал тип, который приехал вместе с девицей. Говорю вам, никто толком не знает, что там произошло.