Катрине поручили освещать серию экономических саммитов, которые были намечены на это время в Дальневосточном регионе. Представители разных стран мира прибыли в Китай обсудить преимущества капитализма и те блага, которые он обещает Азии. Конечно, новости далеко не первостепенные, но тем не менее достаточно важные.
Коллинз проснулась рано утром в пятницу, с ужасом думая о необходимости идти на работу. Если придется выслушать еще одну лекцию о свободной торговле, ее стошнит прямо там же. К счастью, позвонили из Си-эн-эн и сказали, что какой-то неизвестный подбросил им информацию о том, что рядом с Запретным Городом должна состояться демонстрация. Звонивший не представил никаких конкретных деталей — просто сообщил, что там может быть применено насилие. А «насилие», как хорошо известно, — магическое слово для всех телевизионщиков.
Катрину несколько разочаровало то, что представители ряда других информационных агентств опередили ее. Когда она прибыла туда, Эй-би-си, Си-би-эс, Эн-би-си и «Фокс» уже были на месте. А также масса репортеров с разных концов света. Тем не менее никто из них точно не знал, что здесь должно произойти, — все располагали теми же сведениями, что и Си-эн-эн.
— Кэт, — позвала ее Холли Адамсон, репортер из «Чикаго сан-таймс». — Что ты здесь делаешь?
Катрина улыбнулась и обняла Адамсон.
— Освещаю экономические саммиты. А ты?
— Сферу специальных интересов. — В журналистском мире ее слова значили: «Ничего не могу рассказывать». — А что тебе известно о сегодняшнем событии?
Катрина пожала плечами.
— Совсем немного. А тебе?
— Еще меньше.
Коллинз рассмеялась.
— Ты прекрасно знаешь, чем заканчиваются все эти анонимные звонки. Обычная туфта.
— Если действительно все окажется ерундой, хлопнем по пивку или чего-нибудь покрепче. Ведь сегодня все-таки пятница.
— А знаешь что? Действительно неплохая идея…
Внезапно внимание обеих женщин привлекли щелчки камер. Они повернулись к фотографам и увидели, что те направляют свои объективы в небо. Коллинз прикрыла глаза ладонью от солнца и попыталась разглядеть, что там наверху такого интересного.
— Что, черт возьми, это такое? — спросила Адамсон.
Коллинз пожала плечами и повернулась к своей операторской группе.
— Шон, снимаешь?
Шон Фарли крутил объектив.
— Пока не могу точно сказать, что там такое, но снимаю.
Коллинз вытащила из сумки с аппаратурой бинокль. Щелканье камер доносилось отовсюду.
— Что там такое? Парашют?
— Точно, парашют. Красного цвета. Непонятно, кто на нем спускается.
— Надеюсь, что не бомба. Тогда день у нас будет явно испорчен.
— Кэт, — произнес оператор совершенно серьезным тоном. — Возможно, у меня галлюцинации, но там, по всей видимости, человек.
— О! Китайский скай-дайвер. Действительно сенсация.
— И создается впечатление, что он… гм… — Фарли увеличил картинку и не поверил своим глазам: — Он на кресте! Да-да, прибит к кресту.
Коллинз была хорошо осведомлена о всех трех распятиях, имевших место в последнее время, и часто заходила в Интернет, чтобы узнать, продвинулось ли расследование этих в высшей степени необычных дел. Она начинала свою журналистскую карьеру в качестве обозревателя уголовной хроники, поэтому в историях о серийных убийцах всегда находила что-то ностальгическое. Не теряя времени она решила позвонить боссу.
— Вы не поверите, если я скажу вам, свидетелями какого зрелища мы только что стали.
— Попробую угадать. Плакат с портретом обнаженного Яо Мина. [29]
Его шутку она пропустила мимо ушей.
— Четвертого распятия.
— Извини, что-то не понял.
— И вы не поверите, когда узнаете, откуда появилась жертва. Богом клянусь, не поверите.
— И откуда же? — спросил он.
Катрина продолжала наблюдать за медленным спуском парашюта.
— С неба.
Австрийское скоростное шоссе
Швейцарско-австрийская граница
Переход границы может стать очень трудным делом, особенно если у пограничников есть ваша фотография и за вас пообещали большое вознаграждение. Поэтому Пейн решил, что будет лучше, если Альстер с Францем высадят всех пассажиров за милю от границы, чтобы те смогли добраться до австрийской территории пешком. Пейн полагал, что еще достаточно темно, лес вокруг — густой, а у них с Джонсом достаточно опыта, чтобы помочь Марии и Бойду. Услышав предложение Пейна, Альстер рассмеялся. Он заявил, что на здешнем пропускном пункте все пограничники ему хорошо знакомы и не станут обыскивать фургон, так как у них имеется предварительная договоренность.
Как ни удивительно, Альстер оказался прав. Десять минут спустя беглецы уже были на пути к столице Австрийской республики. Вена находится на северо-востоке Австрии, и в ней проживает примерно два миллиона человек. С городом связаны имена многих великих музыкантов прошлого — например, Моцарта, Бетховена и Брамса, а также величайшего психиатра всех времен Зигмунда Фрейда, но самой потрясающей достопримечательностью австрийской столицы остается Хофбург — грандиозный, занимающий обширную территорию дворец. Он располагается на площади 2,7 миллиона квадратных футов, и в нем размещено более миллиона произведений искусства. Хофбург стал официальной королевской резиденцией в 1533 году, когда Фердинанд I, принадлежавший к династии Габсбургов, сделал из него свои императорские апартаменты. С тех пор на протяжении пяти столетий в Хофбурге проживали правители разных государств, столицей которых была Вена: императоры «Священной Римской империи» (1533–1806), императоры Австро-Венгрии (1806–1918), — а в настоящее время во дворце размещается резиденция федерального президента Австрии.
Но самой интересной особенностью здания был не список селившихся в нем правителей, а то, что все они с ним сделали во время своего пребывания там. С 1278 по 1913 год каждый монарх считал своим долгом что-то добавить к конструкции дворца в характерной для его времени манере. Результатом стала невероятная мозаика стилей, разместившаяся в восемнадцати флигелях дворца и девятнадцати внутренних дворах, включающая барокко, французский и итальянский ренессансный стиль, готику и немецкий классицизм.
Тем не менее единственным украшением, в данный момент представлявшим для них интерес, была статуя смеющегося человека, которую Пейн заметил на фотографии из Архива Альстера. Статуя, находившаяся внутри парадных ворот австрийского «Белого дома». Необходимо было каким-то образом найти способ осмотреть скульптуру и при этом остаться в живых и на свободе.