Назовите как хотите | Страница: 90

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Это каким же образом?

Клайв ухмыльнулся — слишком широкой ухмылкой.

— Я имел приватную беседу с каждым из них — и предупредил, что их соперники пытались уговорить меня, или даже подкупить, чтобы отсечь возможных конкурентов. Сами понимаете, как они отреагировали. Каждый из них заключил со мной тайную сделку, якобы под носом у остальных. — Он поднял свой бокал. — Чин-чин.


Когда они вышли из ресторана, то, к вящему своему неудовольствию, обнаружили, что на улице жуть что творилось — настоящий шотландский ливень — мягкий и мокрый — хуже, чем где-либо в мире. Окруженные сырым туманом, помчались они к своим машинам. Такое впечатление, что в долину по шаткой деревянной лесенке спустилось кучевое облако. Они едва видели свои автомобили. И тут же ринулись к ним — Стречи с Микки, а Глория — с Клайвом. Возясь под проливным дожем в поисках ключей, они не услышали крика. И Фрэнки пришлось орать:

— Ни с места! Не двигаться!

Клайв хлопнул дверцей машины.

— Стоять! — завопил Фрэнки.

Но они не видели его. У Фрэнки не оставалось выбора, и он выстрелил. Звук выстрела в озерном тумане произвел не больше шума, чем выхлопная труба автомобиля, — но всех точно парализовало. Они застыли под проливным дождем точно статуи. Тут раздался голос Линкольна:

— Эй! Осторожней там, Фрэнки!

— Линк, милый! — завопила Глория.

— Ты в порядке, детка?

— Я промокла!

— Никто не пострадал. — Из пелены дождя вынырнул наконец Фрэнки. — Но в следующий раз точно пострадает.

Следом за Фрэнки появился и Линкольн. Он держал над головой пиджак, тогда как Фрэнки сжимал свой пистолет, точно это спасало его от дождя. Он буркнул:

— О'кей, Клайв, — иди-ка сюда.

Клайв застыл в нерешительности, позвякивая ключами.

— Иди же! — рявкнул Фрэнки.

Клайв швырнул ключи Глории.

Фрэнки пальнул в воздух.

— Не пытайся надурить меня, умник! Давай, топай!

Клайв медленно двинулся к нему; сутулясь, точно дождь вдавливал его в землю.

Глория сунула ключи в дверь.

— Отойди, Глория! Думаешь, я не убиваю женщин?

На сей раз дуло пистолета Фрэнки целило не в воздух, а прямиком в ее декольте.

— Брось ключи.

Она дернула головой:

— Он застрял в двери!

— Бросай, мать твою..!

— Я промокла!

Вытащи ключ!

Она потянулась к двери и повернула ключ. Дверь распахнулась. Она пригнулась.

Когда раздался выстрел, пуля растворилась в темноте — и не оттого, что Фрэнки промазал. Его толкнули — Микки Старр. Услышав предупредительный выстрел, он спрятался за машинами и незаметно подкрался к нему сзади. Оба грохнулись на мокрый асфальт — Микки сверху. Борьбы не последовало. Пистолет со звоном упал наземь.

Линкольн кинулся вперед. Но только он попытался помочь своей супруге, она завизжала:

— Что ты делаешь здесь, ублюдок? Убери от меня свои грязные руки!

— Но, детка… — начал было Линкольн, когда она пробегала мимо него.

Фрэнки попытался встать, но тут на него накинулась Глория. Носок ее туфли съездил ему по физиономии.

— По машинам! — завопила она.

Она навалилась на Фрэнки и принялась молотить его кулачками по голове. В рукопашной Фрэнки никогда не тушевался, а уж перед женщиной — тем паче, будь она трижды разъяренной фурией. Вот только теперь Микки схватил его за шкирку и оттащил прочь.

— Спасибо, приятель, — пробурчала Глория, потом: — Ты вместе с этим подонком, Линк?

— Что ты!

— Тогда убирайся отсюда к чертям собачьим!

Взревел мотор. Вспыхнули фары. Линкольн вздрогнул и бросился к машине. Кроме света этих фар, на стоянке не было видно ни зги. Складывалось впечатление, что дождь подпитывался водой прямиком из озера. Глория обернулась, чтобы удостовериться, что Микки больше не нужна помощь. Да она ему была бы и не нужна, вот только…

— Сзади! — взвизгнула она.

Он почти обернулся, когда подоспевший Паттерсон запустил в него гаечным ключом, целясь в голову. Полуоборота было достаточно. Микки и Паттерсон стояли, освещенные фарами. Ключ угодил Микки в предплечье, рука бессильно повисла, — но кулак здоровой руки впечатался Паттерсону в солнечное сплетение. Громила согнулся пополам. Он потянулся было за ключом, но Микки двинул его вторично, ударив всем корпусом, увлекая громилу на землю. Гаечный ключ, звякнув, упал на асфальт. Оба оказались на асфальте. Фрэнки остался без присмотра. Рука его скользнула за пистолетом, но Глория была ближе. Она нагнулась, но не смогла его достать. Он навалился на нее, и оба покатились по скользкой грязи, точно одно тело. Докатившись до сверкающего оружия, она вытянула руку и оттолкнула его. Фрэнки пополз было за ним, но она вцепилась ему в уязвимое для любого мужчины место. Тот завопил и откатился обратно.

Раздался выстрел.

Пуля срикошетила от асфальта и шваркнулась о машину. Лежавшие на асфальте Фрэнки и Глория осторожно подняли головы. Над ними возвышалась Стречи, целясь из пистолета в голову Фрэнки. С нее тоже ручьями стекала дождевая вода.

— Руки за голову! — возопила она. — Повернись! Лицом на асфальт!

Фрэнки злобно посмотрел на нее:

— Я не собираюсь…

— Считаю до трех! — отрезала она. — Раз! Два…

Фрэнки перевернулся и лег лицом вниз.

— Я сказала — руки за голову!

— Господи Иисусе!

— Бесполезно! У Боженьки сегодня отгул.

Рядом с ней замаячил Микки Старр.

— Где Линкольн?

— В машине. Что Паттерсон?

— В отрубе.

— Так, Фрэнки, — сказала она. — Ползком, налево от машины — туда, где Паттерсон. Присоединишься к нему.

— Что-о?

Он попытался подняться. Она взвела курок.

Фрэнки медленно пополз в сторону Паттерсона.

Они последовали за ним. Увидев, что Паттерсон лежит неподвижно, Стречи обернулась к Микки:

— Может, ты и Фрэнки вот так же? Чтобы не связывать?

— Ага. Давай в машину. Я с ними разберусь.

Глаза ее сузились.

— В смысле?

— Где Линкольн?

— Здесь. — В голосе звенело мрачное торжество. Вышеупомянутый субъект держал Клайва за руку. Роскошные блондинистые пряди последнего беспомощно налипли ему на лицо, а вот лысина Линкольна нисколько не изменилась. Ну, разве что влажно заблестела.

— Может, Клайва к этим двум?